Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt, vi (a) algo
нанести ущерб, повредить чему; испортить
las lluvias dañaron la cosecha — от дождей пострадал урожай
2. v absol
вредить (здоровью)
3. vt
обидеть; уязвить; задеть
1. vt, vi (en) algo
раздражать, разъедать, жечь, щипать (поверхность тела)
el jabón escuece (en) los ojos — мыло | щиплет | ест | глаза
2. vi
escocle a uno — (о части тела) гореть, зудеть, чесаться у кого; жечь, щипать у кого где безл
le escocían los ojos — у него щипало в глазах
3. vt перен
обидеть; уязвить; (больно) задеть
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 12 (193 ms)
no es capaz de matar una mosca
ChatGPT
Примеры
он и мухи не обидит
desairar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt a uno (en algo);
algo
пренебречь кем, (чьим-л хорошим отношением); обидеть невниманием, оттолкнуть кого; отвергнуть что
algo
пренебречь кем, (чьим-л хорошим отношением); обидеть невниманием, оттолкнуть кого; отвергнуть что
agraviar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) оскорбить, обидеть; задеть
2) юр нанести, причинить ущерб кому
1) оскорбить, обидеть; задеть
2) юр нанести, причинить ущерб кому
tocar un hilo de la ropa
ChatGPT
Примеры
обидеть; тронуть (пальцем) кого
te guardarás de tocarle un hilo de la ropa — [угроза] только посмей его (пальцем) тронуть!
te guardarás de tocarle un hilo de la ropa — [угроза] только посмей его (пальцем) тронуть!
dañar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt, vi (a) algo
нанести ущерб, повредить чему; испортить
las lluvias dañaron la cosecha — от дождей пострадал урожай
2. v absol
вредить (здоровью)
3. vt
обидеть; уязвить; задеть
maltrecho
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) жестоко обиженный, тж избитый
dejar maltrecho a uno — а) жестоко обидеть, тж избить б) (о болезни) истощить; изнурить
2) сломанный; разломанный; разбитый
dejar algo maltrecho — сломать; разломать; разбить
1) жестоко обиженный, тж избитый
dejar maltrecho a uno — а) жестоко обидеть, тж избить б) (о болезни) истощить; изнурить
2) сломанный; разломанный; разбитый
dejar algo maltrecho — сломать; разломать; разбить
no haber quebrado un plato
ChatGPT
Примеры
быть ни в чём не повинным; быть чистым как стёклышко
en su vida ha roto un plato — он в жизни мухи не обидел
en su vida ha roto un plato — он в жизни мухи не обидел
escocer
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt, vi (en) algo
раздражать, разъедать, жечь, щипать (поверхность тела)
el jabón escuece (en) los ojos — мыло | щиплет | ест | глаза
2. vi
escocle a uno — (о части тела) гореть, зудеть, чесаться у кого; жечь, щипать у кого где безл
le escocían los ojos — у него щипало в глазах
3. vt перен
обидеть; уязвить; (больно) задеть
ofender
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) обидеть; оскорбить
ofender gravemente, profundamente — тяжело, глубоко оскорбить
2) перен (неприятно) раздражать (орган чувств) ofender (a) la vista резать, раздражать глаза
ofender al olfato — издавать резкий запах
ofender los oédos — резать слух
1) обидеть; оскорбить
ofender gravemente, profundamente — тяжело, глубоко оскорбить
2) перен (неприятно) раздражать (орган чувств) ofender (a) la vista резать, раздражать глаза
ofender al olfato — издавать резкий запах
ofender los oédos — резать слух
herir
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) a uno (en algo) ранить кого (во что)
herir de gravedad, de muerte, levemente — тяжело, смертельно, легко ранить
2) (о свете) озарить; упасть на что; (о звуке) донестись, докатиться до чего
herir el oédo, los oédos (de uno) — резать (чей-л) слух; оглушать
herir la vista (a uno) — бить в глаза (кому); слепить
3) тронуть (струну); перебирать (струны); коснуться, касаться (струн)
4) перен ударить; затронуть; поразить
el acento hiere la última sélaba — ударение падает на последний слог
herir el blanco — поразить цель
5) перен обидеть, задеть, ранить, уязвить кого; чьё-л самолюбие
herir a uno en lo más hondo — больно, глубоко ранить, уязвить кого
1) a uno (en algo) ранить кого (во что)
herir de gravedad, de muerte, levemente — тяжело, смертельно, легко ранить
2) (о свете) озарить; упасть на что; (о звуке) донестись, докатиться до чего
herir el oédo, los oédos (de uno) — резать (чей-л) слух; оглушать
herir la vista (a uno) — бить в глаза (кому); слепить
3) тронуть (струну); перебирать (струны); коснуться, касаться (струн)
4) перен ударить; затронуть; поразить
el acento hiere la última sélaba — ударение падает на последний слог
herir el blanco — поразить цель
5) перен обидеть, задеть, ранить, уязвить кого; чьё-л самолюбие
herir a uno en lo más hondo — больно, глубоко ранить, уязвить кого
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз