Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 10 (15 ms)
teñido
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) окраска; крашение
2) окраска, оттенок пр и перен
1) окраска; крашение
2) окраска, оттенок пр и перен
pigmentación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f биол, хим
пигментация; окраска
пигментация; окраска
cambiar de camisa
ChatGPT
Примеры
= mudar de camisa, volver la camisa
сменить (политическую) окраску; перекраситься; переметнуться
сменить (политическую) окраску; перекраситься; переметнуться
tintorería
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) чистка, тж окраска одежды
2) химчистка (предприятие)
1) чистка, тж окраска одежды
2) химчистка (предприятие)
matizar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo con;
de;
en + adj иск оттенить что (к-л цветом)
2) иск смешать (краски)
3) перен внести изменения, уточнения во что; уточнить; оттенить
matizar el tono de voz — придать особую окраску голосу
4) algo con;
de + nc перен придать чему к-л окраску, звучание
matizar un discurso de significado polético — придать речи политическое звучание
5) перен выделить, подчеркнуть (к-л особенность); сделать упор на чём
1) algo con;
de;
en + adj иск оттенить что (к-л цветом)
2) иск смешать (краски)
3) перен внести изменения, уточнения во что; уточнить; оттенить
matizar el tono de voz — придать особую окраску голосу
4) algo con;
de + nc перен придать чему к-л окраску, звучание
matizar un discurso de significado polético — придать речи политическое звучание
5) перен выделить, подчеркнуть (к-л особенность); сделать упор на чём
tinte
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) окраска; крашение
llevar algo al tinte — отдать покрасить, выкрасить что
2) краситель; краска
3) цвет; оттенок; окраска
4) = tintorería
2)
5) + atr перен к-л характер, черта, тж оттенок, налёт, привкус, звучание
tiene tinte de hombre de mundo — у него манеры светского человека
1) окраска; крашение
llevar algo al tinte — отдать покрасить, выкрасить что
2) краситель; краска
3) цвет; оттенок; окраска
4) = tintorería
2)
5) + atr перен к-л характер, черта, тж оттенок, налёт, привкус, звучание
tiene tinte de hombre de mundo — у него манеры светского человека
teñir
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) algo (con algo;
de;
en + adj) окрасить, покрасить, выкрасить что (чем; в к-л цвет)
2) algo de algo перен придать чему к-л черты, окраску, оттенок, звучание; окрасить что в к-л тона
estar teñido de algo — иметь оттенок чего, сходство с чем; отдавать чем разг
1) algo (con algo;
de;
en + adj) окрасить, покрасить, выкрасить что (чем; в к-л цвет)
2) algo de algo перен придать чему к-л черты, окраску, оттенок, звучание; окрасить что в к-л тона
estar teñido de algo — иметь оттенок чего, сходство с чем; отдавать чем разг
color
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) цвет
de color — цветной
de colores — разноцветный; многоцветный
en color — (о фотографии и т д) цветной
tomar color — окраситься в к-л цвет (как признак зрелости; готовности и т п); (о плоде) налиться; покраснеть; пожелтеть; (о пище) подрумяниться
2) окраска, колорит, тон, тональность пр и перен
3) краска:
а) краситель
meter algo en color — расписать (картину; эскиз) красками
tomar, no tomar el color — (о ткани) хорошо, плохо окраситься
б) румянец (как проявление чувства)
ponerse de mil colores — вспыхнуть, зардеться; залиться краской
quebrado de color — бледный как полотно
S: salirle (a la cara) a uno: le salieron los colores — кровь бросилась ему в лицо; он густо покраснел
sacar los colores (a la cara) a uno — вогнать кого в краску; пристыдить
4) перен колорит; яркость; живость
dar color a algo — оживить; расцветить
5) политическая окраска, позиция; партийная принадлежность
sin distinción de colores — независимо от политических взглядов
6) pl
colores nacionales — национальный, государственный флаг
- so color
- subido de color
- ver de color de rosa
1) цвет
de color — цветной
de colores — разноцветный; многоцветный
en color — (о фотографии и т д) цветной
tomar color — окраситься в к-л цвет (как признак зрелости; готовности и т п); (о плоде) налиться; покраснеть; пожелтеть; (о пище) подрумяниться
2) окраска, колорит, тон, тональность пр и перен
3) краска:
а) краситель
meter algo en color — расписать (картину; эскиз) красками
tomar, no tomar el color — (о ткани) хорошо, плохо окраситься
б) румянец (как проявление чувства)
ponerse de mil colores — вспыхнуть, зардеться; залиться краской
quebrado de color — бледный как полотно
S: salirle (a la cara) a uno: le salieron los colores — кровь бросилась ему в лицо; он густо покраснел
sacar los colores (a la cara) a uno — вогнать кого в краску; пристыдить
4) перен колорит; яркость; живость
dar color a algo — оживить; расцветить
5) политическая окраска, позиция; партийная принадлежность
sin distinción de colores — независимо от политических взглядов
6) pl
colores nacionales — национальный, государственный флаг
- so color
- subido de color
- ver de color de rosa
tono
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) тон (звука)
2) тон; интонация; манера (говорить); к-л голос
en tono amable — любезным тоном; любезно
en tono dulce — ласковым голосом; ласково; мягко
en tono duro — в резком тоне; резко
bajar el tono — смягчить, сбавить тон
cambiar de tono — сменить, чаще смягчить тон
subir el tono;
subir(se) de tono — повысить тон, голос
3) тон; оттенок
estar a tono con algo — быть в тон чему; гармонировать с чем
4) + atr перен к-л характер, оттенок, окраска
buen, mal tono — хороший, дурной тон
5) муз тон
6) муз лад
tono mayor — мажорный лад; мажор
tono menor — минорный лад; минор
7) муз к-л тональность
tono de sol mayor — соль мажор
8) реже = tonada 1),
2)
9) биол, мед тонус
- darse tono
- fuera de tono
- ponerse a tono
- sentirse a tono
- sin venir a tono
1) тон (звука)
2) тон; интонация; манера (говорить); к-л голос
en tono amable — любезным тоном; любезно
en tono dulce — ласковым голосом; ласково; мягко
en tono duro — в резком тоне; резко
bajar el tono — смягчить, сбавить тон
cambiar de tono — сменить, чаще смягчить тон
subir el tono;
subir(se) de tono — повысить тон, голос
3) тон; оттенок
estar a tono con algo — быть в тон чему; гармонировать с чем
4) + atr перен к-л характер, оттенок, окраска
buen, mal tono — хороший, дурной тон
5) муз тон
6) муз лад
tono mayor — мажорный лад; мажор
tono menor — минорный лад; минор
7) муз к-л тональность
tono de sol mayor — соль мажор
8) реже = tonada 1),
2)
9) биол, мед тонус
- darse tono
- fuera de tono
- ponerse a tono
- sentirse a tono
- sin venir a tono
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз