Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 29 (618 ms)
no poder tenerse en pie   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
падать с ног от усталости
 
estar hecho polvo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
разг смертельно устать; падать, валиться с ног от усталости
 
despeñarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
a, en un sitio;
de, desde un sitio;
por algo

упасть, рухнуть, скатиться (вниз), тж броситься, кинуться, тж падать, низвергаться откуда; куда; по (склону и т п)
 
nevar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
v impers
nieva, está nevando — идёт, падает снег
nevó — прошёл, выпал снег
 
neviscar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
v impers
порошить
nevisca, está neviscando падает мелкий снег; снежок; порошит
 
recaer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vi
1) en algo возвращаться к (старому); вновь приниматься за что
recaer en idénticos errores — делать (всё) те же ошибки
2) пережить рецидив болезни
3) en;
sobre uno
затрагивать, касаться кого; выпадать на долю кому; (о выборе; подозрении; ответственности) падать на кого; (о премии; наследстве и т п) достаться кому
4) en;
sobre algo
(об ударении) падать на (к-л слог)
 
no poder mismo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) быть вне себя; беситься; кидаться на людей
2) иметь отвратительный, несносный характер
3) падать с ног от усталости
 
sostenerse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) держаться:
а) (+ circ) удерживаться (где; на чём); не падать
no poder sostenerse de cansado падать, валиться с ног от усталости
sostenerse en el poder — удерживать власть
б) с трудом жить, существовать
sostenerse a fuerza de inyecciones — держаться на уколах
2) con algo жить чем; на что
3) (о ситуации) сохраняться
4) en algo упорствовать в чём; упорно придерживаться чего
5) recípr поддерживать друг друга
 
cansancio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) усталость; утомление
caerse, estar rendido de(l) cansancio падать с ног от усталости
2) скука; тоска
producir cansancio a uno — быть скучным, наскучить кому
 
caer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
vi
1) (de;
desde un sitio;
a;
en un sitio)
упасть (откуда; куда); свалиться; повалиться; рухнуть
caer de bruces — упасть ничком
caer de canto — упасть боком, на бок
caer de espaldas — упасть навзничь
caer de manos — упасть на руки
caer de narices — упасть носом
caer de pies — падая, стать на ноги
caer de plano — упасть плашмя
dejar caer — а) уронить; бросить б) перен обронить (слово; намёк)
dejarse caer — а) en algo прыгнуть, тж рухнуть, повалиться куда б) por un sitio зайти, заглянуть куда в) перен махнуть на себя рукой; опуститься г) con algo перен отпустить (словцо); отмочить что
hacer caer — а) сбросить; повалить; обрушить б) свергнуть
2) падать, лететь (сверху вниз); (о листьях) падать, опадать; (об осадках) идти, падать, выпадать
3) сползать; спадать
4) падать; (ни)спадать; свисать
5) быть свергнутым; пасть; рухнуть
6) быть смещённым, снятым (с поста)
7) пасть; погибнуть
8) en algo потерпеть поражение, провал в чём; провалиться на (экзамене); провалить что
9) (о небесном светиле) закатиться
    10) (о периоде времени) кончаться; клониться к концу
caía el día — день клонился к вечеру
    11) ослабеть (физически; морально); сдать разг
    12) утратить положение, богатство; захиреть
    13) en un sitio (неожиданно) оказаться, очутиться, объявиться где
    14) en algo, nc попасть, впасть в (состояние; оцениваемое отрицательно)
caer en desgracia (de uno) — попасть в немилость, опалу (у кого)
caer en el olvido — быть преданным забвению
    15) en un sitio находиться, располагаться где
caer dentro de algo — быть, находиться в границах, пределах чего
caer fuera de algo — выходить за пределы чего
    16) a uno;
a algo (случайно)
выпасть, достаться, попасть(ся) кому; чему
    17) en algo, nc приходиться, падать на (к-л момент)
esta fiesta cae en lunes — этот праздник приходится на понедельник
    18) sobre uno напасть, наброситься, (о неприятности) обрушиться, свалиться на кого
    19) (bien;
mal) a uno
быть к лицу, не к лицу, идти, не идти кому; тж нравиться, не нравиться, быть по душе, не по душе кому
    20) en algo понять; постичь
    21) en algo вспомнить; припомнить
no caigo en como se llamaba — не припомню, как его звали
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 317     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...