Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Параллельные тексты
Найдено результатов: 64 (19 ms)
Vino una mujer, estuvo mirando, tocando...
В общем, пришла какая-то женщина, смотрела, щупала...
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
—Bueno, las mujeres, ya se sabe.
-- Ну, ты же знаешь, женщины, они все...
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Fausta López, su mujer, comentó: ”Como todos los turcos.
Фауста Лопес, его жена, пояснила: ”Они все такие, эти турки”.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 
No soy ya el que conocisteis, oh mujeres.
О женщины, я уже не тот, кого вы знали.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Debe ser curioso para una mujer como vos.
Такой, как ты, любопытной все интересно, наверное.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Le gustan las mujeres, el pobre tipo está sonado.
Ей нравятся женщины, бедняга зря тратит силы.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Sí, quizá el amor, pero la otherness nos dura lo que dura una mujer, y además solamente en lo que toca a esa mujer.
Да, вероятно, любовь, но otherness длится для нас столько же, сколько длится чувство к женщине, и относится она только к тому, что касается этой женщины.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Le aseguraron que casi todas las mujeres perdían la virginidad en accidentes de la infancia.
Они уверяли, что почти все женщины еще в детстве, за играми, по несчастной случайности теряют невинность.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 
Manos de mujer le acomodaban la cabeza, sintió que lo pasaban de una camilla a otra.
Женские руки поправили ему голову, он почувствовал, его перекладывают на другую каталку.
Ночью на спине, лицом кверху. Хулио Кортасар.
 
Vos te creés que por ser mujeres las podés sumar en la misma columna.
-- Ты полагаешь, что если они женщины, то их можно стричь под одну гребенку?
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 

Новое в блогах и на форуме

Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 76     1     0    16 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Favorito VS Querido ?
Clarita Clarita
 712     4     0    161 день назад
¿Como diferen los adjetivos "favorito" y "querido"? Ayudame, por favor))
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
Показать еще...