Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Параллельные тексты
Найдено результатов: 2 (5 ms)
Horacio la silba de noche cuando escribe o dibuja.
Орасио насвистывает ее по вечерам, когда пишет или рисует.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Pero él no me oyó, aturdido por los silbos quiméricos de María Alejandrina Cervantes.
Но он меня не услышал, он просто очумел от волшебного курлыканья Марии Алехандрины Сервантес.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 379     4     0    51 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...