Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 12 (3 ms)
Cuidar como las niñas de sus (de los) ojos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Беречь как зеницу ока.
 
Cuidar como a (la niña del ojo) una perla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Беречь как зеницу ока.
 
Guardar como oro en paño   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Беречь как зеницу ока.
 
Cuidar como a una perla (la niña del ojo)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Беречь как зеницу ока.
 
Cuidar como oro en paño   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Беречь как зеницу ока.
 
Céntimo a céntimo se hace una peseta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Копейка рубль бережет.
 
Un grano no hace granero pero ayuda al compañero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Копейка рубль бережет.
 
Quien guarda, halla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Береги денежку на черный день.
 
Cuídame del agua mansa, que de la brava yo solo me cuidaré   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Убереги меня, Бог, от друзей, а от врагов я сам себя уберегу.
 
Cuídame de los amigos, que de los enemigos yo solo me cuidaré   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Убереги меня, Бог, от друзей, а от врагов я сам себя уберегу.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 606     4     0    92 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...