Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 23 (3 ms)
Estar mano sobre mano   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Лежать на боку да глядеть на луну.
 
Mano sobre mano, como mujer de escribano   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Скучен день до вечера, когда делать нечего. 2) Сложа руки, умирать со скуки.
 
Dale el píe, tomará la mano   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Дай воли на палец - и всю руку откусят. 2) Дай с ноготок - попросит с локоток.
 
Dale el pie, tomará la mano   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дай воли на палец - всю руку откусят.
 
hablar con el corazón en la mano   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
знать как свои пять пальцев
 
Комментарии:
Natalia Colesnichenco Natalia Colesnichenco
15/09/2016 19:49:00
Сообщение об ошибке:
знать как свои пять пальцев
Предложение по исправлению:
совершенно искренне
  0         Удалить
Ожидает исправления
Natalia Colesnichenco Natalia Colesnichenco
15/09/2016 19:47:54
Сообщение об ошибке:
голодный как волк
Предложение по исправлению:
положа руку на сердце
  0         Удалить
Ожидает исправления
Vaso malo nunca cae de la mano   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Битая посуда два века живет.
 
Conocer como los dedos de la mano   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Знать как свои пять пальцев.
 
Sabe donde tiene la mano izquierda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Он не лыком шит.
 
Como la palma de la mano   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Без сучка, без задоринки.
 
con el corazón en la mano   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
голодный как волк
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 420     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...