Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 13 (3 ms)
Al músico viejo le queda el compás
ChatGPT
Примеры
Привычка - вторая натура.
El primer amor jamás se olvida
ChatGPT
Примеры
pepita le queda para toda la vida*Старая любовь не ржавеет.
Por prometer nadie se quedó pobre
ChatGPT
Примеры
От обещаний еще никто не обеднел.
Queda (está, falta) el rabo por desollar
ChatGPT
Примеры
Это еще бабушка надвое сказала.
Aún queda pólvora en el polvorín
ChatGPT
Примеры
Есть еще порох в пороховницах.
En la almoneda ten la barba queda
ChatGPT
Примеры
Поспешишь - людей насмешишь.
Andando gana la aceña, que no estando queda
ChatGPT
Примеры
Труд человека кормит, а лень портит.
En el río quedo no metas tu dedo
ChatGPT
Примеры
В тихом омуте черти водятся.
Donde el débil se queda suele escaparse el fuerte
ChatGPT
Примеры
Смелый там найдет, где робкий потеряет.
Aunque la mona se vista de seda, mona se queda
ChatGPT
Примеры
Ворона в павлиньих перьях.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз