Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 13 (3 ms)
Al músico viejo le queda el compás   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Привычка - вторая натура.
 
El primer amor jamás se olvida   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
pepita le queda para toda la vida*Старая любовь не ржавеет.
 
Por prometer nadie se quedó pobre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
От обещаний еще никто не обеднел.
 
Queda (está, falta) el rabo por desollar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Это еще бабушка надвое сказала.
 
Aún queda pólvora en el polvorín   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Есть еще порох в пороховницах.
 
En la almoneda ten la barba queda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Поспешишь - людей насмешишь.
 
Andando gana la aceña, que no estando queda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Труд человека кормит, а лень портит.
 
En el río quedo no metas tu dedo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
В тихом омуте черти водятся.
 
Donde el débil se queda suele escaparse el fuerte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Смелый там найдет, где робкий потеряет.
 
Aunque la mona se vista de seda, mona se queda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ворона в павлиньих перьях.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...