Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 15 (3 ms)
desaparecer como por encanto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
излить душу
 
Комментарии:
Kutyeva Marina Viktorovna Kutyeva Marina Viktorovna
24/11/2015 16:34:11
Сообщение об ошибке:
излить душу - desaparecer como por encanto
Предложение по исправлению:
исчезнуть как сквозь землю провалиться, улетучиться, как будто корова языком слизала
  0         Удалить
Ожидает исправления
Kutyeva Marina Viktorovna Kutyeva Marina Viktorovna
24/11/2015 16:30:43
Сообщение об ошибке:
неправильный перевод, desaparecer como por encanto - то НЕ "излить душу", а "как сквозь землю провалиться", "испариться, улетучиться как по волшебству, как корова языком слизала"
Предложение по исправлению:
оставить только desahogarse
  0         Удалить
Ожидает исправления
Desahogarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Излить душу.
 
Están a partir un piñón, son como uña y carne   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Их водой не разольешь.
 
llover a cántaros   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
лить как из ведра
 
El que anda con miel, se moja los dedos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Где пьют - там льют.
 
Echar agua en el mar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Лить воду в колодец.
 
Llover a cántaros   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Льет как из ведра.
 
levantarse con el pie izquierdo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
водой не разольёшь
 
Ser uña y carne   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Водой не разольешь.
 
Rompe los platos quien anda con ellos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Где пьют - там и льют.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 349     3     0    48 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...