Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 312 (4 ms)
Dos catalanes van por la calle y viendo a una mujer uno le dice al otro:
- Joder, a esa si que le echaba yo un polvo.
- ¿Pero que dices? ...- Bueno hombre, vale. Pagando, eh, pagando, que es mi hermana.
 Пользователь удален
Le sugiero que se dirija al Consulado General de la República Bolivariana de Venezuela en Madrid, entidad que pertenece al Ministerio del Poder Popular para Relaciones Exteriores: Calle Apolonio Morales 3
28036 Madrid.

> -TURISTA ONLINE- написал:

>--------------

>Si no sabes decir algo mejor que el silencio, mejor calla.

Давно тебе от этом твержу. Да всё без толку. Не можешь не навонять, навоз истории...
Alfa: pues supuse que te habían echado... y como un perfecto pusilánime callé, no protesté, me sentí por momentos vil cómplice. Ahora revigorizado por la falsedad de mis suposiciones, te digo: ¡Salve!
Lo correcto sería usar la palabra "esquina" en la calle, en el interior de un local "rincón"; en el caso del mapa lo correcto sería usar la palabra "ángulo".
En China nadie se besa en la calle, Kaputnik, ni se besan en privado, porque no tienen la costumbre de besarse, ni entre los familiares. Eso sí, los besos de pasión sí existen, pero en la total intimidad de la pareja. Tampoco es normal decirse "hola" entre los familiares, es algo más bien para los extraños.
>Kaputnik Keruak escribe:

>--------------

>Hablando seriamente del asunto.

>Tal ves, sea un problema social debido a costumbres o incluso, problemas de dieta.

>Mas o menos el problema que tuvieron las autoridades chinas,durante las olimpiadas, por la costumbre social de escupir en cualquier parte.

>Tuvieron que prohibir y penalizar con cárcel a quienes escupieran en las calles!

>En algunos paises africanos la gente no se puede besar en las calles. ¿?

Gracias, Adriana Varela es una de mis preferidas. Su voz me subyuga.
>tengiz ivanov escribe:

>--------------

>Buenos dias. Aqui tiemen el tango "Me gustas cuando callas" cantado por Adriana Varela-La Gata



Se parece en algo, pero La Habana está destruida, las calles sucias, las casas falta de pintura, la gente más mal vestida por la penuria que atraviesa el país. Pobre gente.
>Βελλεροφόντης написал:

>--------------

>http://www.cervantestv.es/documentales/video_documental_cartagena_el_espejo_y_la_ciudad.htm

"He salido a la calle para guiñar los ojos"
Además,"guiñar, dar guiñadas" podría tener una connotación de "ir dando tumbos". No sé si eso aporta algo para caracterizar al personaje.
Saludos
¿A quién le gusta ver telenovelas? Que lo diga ahora o calle para siempre.
>Turista escribe:

>--------------

>Una pista. Se llama María. Simplemente María. La vieron muchos. Otra se llama Isaura.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 436     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...