Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Lucrecia Lujan написал:
>--------------
>Ponéis los mensajes el día 5 para felicitar a las mujeres el día 8.
>¿A qué tanta prisa, tan infieles sois?
Somos fieles, muy fieles, requetefieles, Lucrecia. Pero debo explicar que en Rusia los días 6, 7 y 8 de marzo son festivos y yo, por lo menos, entro en este foro desde mi ordenador en la oficina donde trabajo. Felicitar el día 9 sería tarde. Así que otra vez saludos y felicidades. Eugenio.
Recomiendo un hotel en Calella, un pueblo costero, Hotel Presidente, a veinte minutos de Barcelona. El precio es superbarato y tiene una calidad de servicios de cuatro a cinco estrellas. El precio de los hoteles en el centro de Barcelona es muy alto.
Otra opción: casas particulares.
Si no lo entiendes, te lo escribiré en ruso. ¡Suerte!
>Koneva Tatiana escribe:
>--------------
>Как дешевле всего осенью или зимой посетить Барселону?дней на 5-7 без всяких экскурсий.Где дешевле и удобнее остановиться?
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1080 (17 ms)
>Lucrecia Lujan написал:
>--------------
>Ponéis los mensajes el día 5 para felicitar a las mujeres el día 8.
>¿A qué tanta prisa, tan infieles sois?
Somos fieles, muy fieles, requetefieles, Lucrecia. Pero debo explicar que en Rusia los días 6, 7 y 8 de marzo son festivos y yo, por lo menos, entro en este foro desde mi ordenador en la oficina donde trabajo. Felicitar el día 9 sería tarde. Así que otra vez saludos y felicidades. Eugenio.
Ок, мой личный бесплатный редактор.
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>en el área informáticА
>>Adelaida Arias написал:
>>--------------
>>Gracias, Kaputnik.
>>Pero no le pido consulta en lo que toca a la instalación y utilización de Linux. Me interesan algunas peculiaridades de uso de los términos en español en el área informático. Aquí casi no hay diccionarios correspondientes. Y a veces me es difícil encontrar una o otra palabra adecuada. Le quería pedir ayuda.
>>Saludos
>
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>en el área informáticА
>>Adelaida Arias написал:
>>--------------
>>Gracias, Kaputnik.
>>Pero no le pido consulta en lo que toca a la instalación y utilización de Linux. Me interesan algunas peculiaridades de uso de los términos en español en el área informático. Aquí casi no hay diccionarios correspondientes. Y a veces me es difícil encontrar una o otra palabra adecuada. Le quería pedir ayuda.
>>Saludos
>
Recomiendo un hotel en Calella, un pueblo costero, Hotel Presidente, a veinte minutos de Barcelona. El precio es superbarato y tiene una calidad de servicios de cuatro a cinco estrellas. El precio de los hoteles en el centro de Barcelona es muy alto.
Otra opción: casas particulares.
Si no lo entiendes, te lo escribiré en ruso. ¡Suerte!
>Koneva Tatiana escribe:
>--------------
>Как дешевле всего осенью или зимой посетить Барселону?дней на 5-7 без всяких экскурсий.Где дешевле и удобнее остановиться?
Seguro, que personas comunes no pueden lograr lo que él hace.
Por otra parte, estos "fenómenos" difícilmente pueden transmitir a otros las características de sus procesos mentales.
Para hacer una extrapolación, los "sabant" parecen tener un "cableado" mental muy especializado, algunos lo tienen con la música, otros con el dibujo, las matemáticas y los de memoria notable.
Si el tipo hace negocio con esto, es para dudarlo un poco.
Por otra parte, estos "fenómenos" difícilmente pueden transmitir a otros las características de sus procesos mentales.
Para hacer una extrapolación, los "sabant" parecen tener un "cableado" mental muy especializado, algunos lo tienen con la música, otros con el dibujo, las matemáticas y los de memoria notable.
Si el tipo hace negocio con esto, es para dudarlo un poco.
Usted también escribe muchas tonterías. Las he leído.
>Amateur написал:
>--------------
>А вот интересно, как будет правильней: культурный ангел или ангел культуры? :)))
>¿Como decir mejor: "el angel culto" o "el angel de la cultura"? :lol:
>
>Y otra cosita más: el hecho de autollamarse "el angel interesado por las cuestiones de cultura" ¿le otorga la facultad de escribir sobre estas cuestiones con un montón de faltas y de manera mu-u-u-uy difícil de comprender? :)
>Amateur написал:
>--------------
>А вот интересно, как будет правильней: культурный ангел или ангел культуры? :)))
>¿Como decir mejor: "el angel culto" o "el angel de la cultura"? :lol:
>
>Y otra cosita más: el hecho de autollamarse "el angel interesado por las cuestiones de cultura" ¿le otorga la facultad de escribir sobre estas cuestiones con un montón de faltas y de manera mu-u-u-uy difícil de comprender? :)
Una forma de comprobarlo es conectarse desde otra computadora, con otro número IP y si lo logran, es que fueron censurados.
Al parecer, la política del sitio es ejercer una censura transparente (no visible por los usuario) para evitar las interminables invocaciones al administrador, lo cual evita las contantes intervenciones y denuncias reciprocas entre usuarios.
Creo, es la mejor política.
Si uno se comporta mal pierde un día o dos en la participación.
Si, en su momento fui censurado.
Al parecer, la política del sitio es ejercer una censura transparente (no visible por los usuario) para evitar las interminables invocaciones al administrador, lo cual evita las contantes intervenciones y denuncias reciprocas entre usuarios.
Creo, es la mejor política.
Si uno se comporta mal pierde un día o dos en la participación.
Si, en su momento fui censurado.
Normalmente las empresas hacen una serie de envíos tomando una base de datos de clientes, socios, etc. Ese tipo de envío o rassylsa, en español se dice envío circular, o sencillamente circular rassylat'. Existe otra forma de traducir la palabra ENVIO, que se puede traducir como отправление (почтовое отправление). Se usa más para el correo postal. Saludos.
>Alessio Rosaledo написал:
>--------------
>Как будет на испанском "рассылка" ?
>Alessio Rosaledo написал:
>--------------
>Как будет на испанском "рассылка" ?
Hola Jos,
entre especialmente para ver de qué país sos.
Perú, país generoso y bello, con una Educación Pública considerada de las mejores en la América Latina. Eso lo supe de gente que vivió allí, el Wikipedia también lo menciona.
Me gustaría saber cuánto hay de verdadero en todo eso y cuánto de relativo?
Y otra pregunta Jos, tal vez un poco ingenua:
viste muchos rusos viviendo en Perú?
entre especialmente para ver de qué país sos.
Perú, país generoso y bello, con una Educación Pública considerada de las mejores en la América Latina. Eso lo supe de gente que vivió allí, el Wikipedia también lo menciona.
Me gustaría saber cuánto hay de verdadero en todo eso y cuánto de relativo?
Y otra pregunta Jos, tal vez un poco ingenua:
viste muchos rusos viviendo en Perú?
¿Por qué a todos? Otra vez te has ekibokado, Topito. La gente aquí es muy inteligente, mucho más inteligente que tú y tus amiguitos. No hagas extenso a otros lo que te toka solito a tí, Topito.
>Amateur написал:
>--------------
>>- Wisatawan - написал:
>>--------------
>>Поражает какой ты тупой и как ты стелишься непонятно перед кем.
>
>Поражает, как такой злобный дурак, поучающий всех направо и налево, не знает элементарных норм правописания русского языка, в незнании которого пытается обвинить МЕНЯ! Не пишут по-русски "стелИшься"! Корова ты необразованная.
>Amateur написал:
>--------------
>>- Wisatawan - написал:
>>--------------
>>Поражает какой ты тупой и как ты стелишься непонятно перед кем.
>
>Поражает, как такой злобный дурак, поучающий всех направо и налево, не знает элементарных норм правописания русского языка, в незнании которого пытается обвинить МЕНЯ! Не пишут по-русски "стелИшься"! Корова ты необразованная.
A tí no te cree ni Lenin si resucita. Tienes una amiguita que te difiende con todas son uñas y con otra cosa.....Jaja. Quien lo iba a decir.
>Vladímir написал:
>--------------
>
>>- El Nuevo Turista - написал:
>>--------------
>>Otro que defiende a los maricas. Cuantas motes tienes ya: topo, perro de Pavlov, ladrillo, el señor del perrito sarnoso, excomunista, mariscón......
>
>Sabes, chucho, me gustan los mariscos, efectivamente, pero este gusto no es tan grande como para ser un mariscón. :))))))))))
>Vladímir написал:
>--------------
>
>>- El Nuevo Turista - написал:
>>--------------
>>Otro que defiende a los maricas. Cuantas motes tienes ya: topo, perro de Pavlov, ladrillo, el señor del perrito sarnoso, excomunista, mariscón......
>
>Sabes, chucho, me gustan los mariscos, efectivamente, pero este gusto no es tan grande como para ser un mariscón. :))))))))))
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз