Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 12567 (119 ms)
Los subsidios son aplicados para estimular artificialmente el consumo o la producción de un bien.
En contabilidad pública, la subvención es todo desplazamiento patrimonial que tiene por objeto una entrega dineraria o en especie con un fin, propósito actividad o proyecto específico. El destinatario está obligado a cumplir las condiciones y requisitos que se hubieran establecido o, en caso contrario, proceder a su reintegro.
Esta es la diferencia principal entre estos dos términos. Por lo que надбавка здесь это subvención.

>Condor написал:

>--------------

>Молодой человек, andaluz, говорит своей бывшей девушке (но тем не менее звучит это позитивно, у них сохранились хорошие отношения):

>

>- Eres un elemento.

>

>Кто-нибуть может мне подсказать, что может означать здесь это слово? Навернека это молодёжный сленг.

>

>Desde ya muchas gracias.

Creo que eso tiene que ser lo mismo que: Eres un caso(fenómeno), o sea, algo diferente(especial). En ruso se puede decir - Ну ты уникум.
Ты был командиром. Сейчас ты переводчик-пИнсионер на дому. Спасибо Горби.
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>Sólo que hay dos o tres aburridos que no tienen el menor sentido del humor. Lamentablemente hay que contestarle al Vlidimir, no se puede permitir sus groserías. pero todo con humor.

>

>Как говорится: "Самозванцев нам не надо! Командиром буду я!"

>

>А вот и образцы этого "юмора", встречающиеся в каждой ветке:

>BlaBlaBlaBlaBla.

>Бла. Bla bla.

>Все хохочут до колик. Самые неподготовленные просто умирают от смеха.

>

 Пользователь удален
No se, Youké, pero si estas personas son funcionarios de gobierno, algún oficial superior los tendría que amonestar.
No representan al país, y lo que hacen está muy mal.
Esas no son formas de representar a un país, y como oficiales, se están tomando atribuciones que la superioridad seguramente OBSERVARÁ.
Este es un foro cuasi-embajador.
Y los oficiales se deben remitir a sus funciones, y nada mas.
Saludos!
Me voy a trabajar...
 Пользователь удален
Tengo también la letra de la canción que es efectivamente como dices. Lejos de mí el ánimo de entrar en polémica entre ruso-parlantes, pero esto es lo que han dicho en otro Foro:
"Палатки звёздами мохнатыми усеяны,
Их дальний свет в твоём своём ты сердце не гаси.
This is how it should be, grammar-wise, and this is what he is singing."
Sin duda me quedo con tu traducción que entiendo y representa para mí menos quebraderos de cabeza. Gracias.
El partido con Paraguay no ha sido nada fácil, ya que los rivales de La Roja ponían todo para llegar a los penaltis. Parecía que la selección griega la vistieron en rojo y blanco... Menos mal que el balón entró, con tantos remates al poste, pero entró. Villa, sin duda alguna, es el mejor goleador del mundo.
A por ello, oé,
a por ello, oé....
Angel, no es chiste. Creo. Esa gente siempre está con el gerundio de "j".
>Angel написал:

>--------------

>JA-JA-JA-JA que buen chiste tienes muy buena imaginacion ,este tema lo deberias poner en lo de mi querido amigo Turista "Ria con nosotros" o que alguien me muestre donde no hay capitalistas Si en la ex Union Sovietica,en Cuba o en China y de que condicion eran Marx,Engels y demas "libre-pensadores"

 Пользователь удален
Bueno Amigos mios
Les agradezco enormemente los elogios ,se que viniendo de ustedes vale doble, me estoy poniendo las pilas para ver o poder estar alla y chamuyarle finito alguna rusita,que cada vez me gustan mas,pero este tema es mi especialidad la parte inmobiliaria mas los alquileres que la venta mandele saludo a,ustedes ya saben,el roedor subterraneo jajajaja
un gran abrazo
No lo he leído :( pero quería compartir otra lectura: la antiutopía "Un mundo feliz" de Aldous Huxley. Es increíble lo actual y cinematográfico que puede ser un libro escrito en lejano 1932. Ahora viene lo más interesante: fue inspirado en otra distopía "Nosotros" de Yevgeni Zamiatin, de 1921. El autor, que igualmente influyó en trabajos de tal envergadura como "1984" o "Fahrenheit 451", fue censurado primero en Rusia zarista por unas obras y luego en URSS por otras. ¡Qué cosas!
Asi lo dice y otorga la compareciente a quien leo integramente esta escritura, advertida de su derecho a hacerlo por si, del que no usa, la aprueba y firma conmigo el Notario, y de su contenido en lo procedente, de que el otorgamiento se adecua a la legalidad, de que tras la lectura la compareciente ha hecho constar haber quedado debidamente informada del contenido del presente instrumento. de haber prestado a este su libre consentimiento.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 814     4     0    131 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...