Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Tanieshka написал:¿?
>--------------
А propósito el nombre Tanieshka en ruso se pronuncia como - Танешка, lo que es un diminutivo incorrecto. Lo corecto sería Tanechka - Танечка, o, también se puede decir Taniusha - Танюша
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 5231 (11 ms)
стяжание: стяжатель.
стяжание: стяжатель. La primera palabra la he encotrado en un artículo de F. M. Dostoievski. La interpreto como acumulación, acaparamiento. Pero tal vez podría ser avaricia. La segunda es más frecuente, me parece. ¿Estoy en lo cierto?
Yo pondría algo así: Con base en el veredicto emitido una semana antes por el jurado, quien reconoció a Alim Azhagoeva como culpable de asesinato con motivos de vandalismo...
Y cuanto más vives en la ciudad menos vas a los teatros y cines, la vida corre mucho más rápida y de repente te sientes como un hamster dentro de la rueda... un camino sinfín y sentido...
SE - что это зверь?
Y una pregunta mas! (Что называется вдогонку :) que podria significar abreviacion SE. Se trata de economia, tasas de inversiones, etc. "La politica de SE pudo haber calificado como exitosa, si el monto de los prestamos se hubiese canaiizado a inversion..."
pregunta
аэровокзальный комплекс - como será esto en español? no me ocurre nada excepto "complejo de estación aérea" pero no creo que sea correcto, parece que es rusismo.
Muchas gracias en anticipo!
Muchas gracias en anticipo!
Buenos días, E.
En España cuando un alumno requiere clases de apoyo, lo llaman "asistencia curricular". "Сurricular" sería un sinónimo de "formación". Puede traducir simplemente como "обучение, образование"
Saludos
En España cuando un alumno requiere clases de apoyo, lo llaman "asistencia curricular". "Сurricular" sería un sinónimo de "formación". Puede traducir simplemente como "обучение, образование"
Saludos
Hola Carlitos!
Inexistente será, pero como las brujas, si los hay, lo hay!!
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>Es de admirar la capacidad abstractiva de los alemanes... de lo inexistente se han creado un concepto y le han inventado un nombre.
Inexistente será, pero como las brujas, si los hay, lo hay!!
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>Es de admirar la capacidad abstractiva de los alemanes... de lo inexistente se han creado un concepto y le han inventado un nombre.
Por cierto, me he acordado como una mañica estudiando ruso dijo que la palabra "бомба" le sonaba a un taco muy gordo, sin embargo, un taco gordo de verdad le sonaba a una palabra de amor.
Sra. M. Mom acabó despertando en mi un sentimiento de compasión hacia ella. Será que la vida no la ha tratado tal y como ella lo deseaba. Probablemente necesita crear un "yo" virtual.
>Tanieshka написал:¿?
>--------------
А propósito el nombre Tanieshka en ruso se pronuncia como - Танешка, lo que es un diminutivo incorrecto. Lo corecto sería Tanechka - Танечка, o, también se puede decir Taniusha - Танюша
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз