Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 671 (50 ms)

>anonimus escribe:

> а я думаю, что переводить имя собственное яэыческого божества на испанский с русского - такой же тяжкий труд, как перевести (например) "наименование богини - Афродита - на русский.

>Как будем переводить Макошь? Бабу-Ягу? Велеса? Лешего? Если эквивалентов этих божеств в испанском языке , при всём его многообразии, обогажщенном в Новом Свете, - нет, это будет н е в о з м о ж н о .

Вы же сам-УС пишите "наименование-хоть так и не говорят- БОГИНИ - Афродита...". Т.е. "Водяной" должен быть как-то представлен, чтобы читатель знал, que no se trata de un pez o de una rata de agua. De eso se trata.
Маркиз, вот тебе намек!
>Amateur написал:

>--------------

>

>>АКЕЛЛА написал:

>>--------------

>>Какая жалость, что я до сих пор об этом даже и не подозревал, или просто позабыл в повсседневной московской суете. Но, ничего страшного, чтобы загладить свою почти неисправимую вину, я вместо лимузина приглашаю тебя покататься на жеребцах - это гораздо более органично, экологично и романтично, мне так кажца, а тебе?

>

>Оно, конечно, может и романтично... Но это смотря какие жеребцы, и смотря как на них кататься... Но вот насчет "более органично" - вопросов нет! Особливо по московким-то пробкам. :)))

Uh... blablablá
Estás hablando
Y no te estamos entendiendo de nada
Narananá
En nuestras cabezas lo que dices suena a blablablá
Hablar por hablar blablablá
Uh... blablablá
>Amateur написал:

>--------------

>

>>- Wisatawan - написал:

>>--------------

>>Могу согласиться с Вами только частично. Мы - разные поколения. Почти всегда жил при капитализме. Клонов у меня нет, есть друзья, хорошие друзья, которые разделяют мои взгляды.

>

>По поводу поколений: сколько лет было тебе, Тупист, в 1958 году в Гаване, если ты так хорошо и ярко запомнил всё, что там происходило? Уж никак не меньше 8-9 лет, правда же? Так сколько тебе сейчас, старичок ты наш?

>Клонов у тебя, конечно, нет, а все форумчане, которые прекрасно видят всё и знают - просто идиоты или наймиты "собаки Павлова". Это тоже ясно.

>Кто из твоих "хороших друзей", кроме Волчары, разделяет твои взгляды (не взгляды на меня, а ТВОИ взгляды)? Что-то мы их здесь не видим. Уж не Сеня ли с Попкой и Тараканом? Гы-ы-ы. А вот МОИ друзья и коллеги открыто и однозначно выступают здесь в мою поддержку и в твое осуждение. Или ты их в мои клоны запишешь? Как форумчанку из Уругвая? :))))))))

>Наконец, то, что ты жил при капитализме, к его великому сожалению, НИКАК не отразилось на развитии твоихз умственых способностей. Оно и понятно - дураков при любом строе всегда с лихвой хватает.

Нет, Владимир, я к такому мнению не пришел. По поводу определения resolución firme. Думаю, лучше источника, чем Ley de Enjuiciamiento Civil, не найти. Вот что он говорит по этому поводу в статье 207: Son resoluciones firmes aquéllas contra las que no cabe recurso alguno bien por no preverlo la ley, bien porque, estando previsto, ha transcurrido el plazo legalmente fijado sin que ninguna de las partes lo haya presentado.
Владимир, Ваша логика мне понятна. Раз решение обретает силу лишь в статусе firme (в чем я не уверен), то firme Вы переводите как «вступило в силу». Нисколько не оспариваю Вашу авторитетность в данном, да и не только, вопросе. Но, как мне кажется, Вы подменяете термин одной из его характеристик. То есть если даже допустить, что судебные решения вступают в силу только после того, как истекает предусмотренный для их апелляций срок, Ваш перевод мне кажется не совсем точным, хотя бы потому, что закон предусматривает режим временного исполнения (ejecución provisional) для решений и firme, и no firme. Получается, решение может быть приведено в исполнение до того, как вступило в силу? Да и в документах слово firme привязывается не к датам, а к возможности апелляции; а эта уже, в свою очередь, ограничена конкретным сроком.
Насчет того, что для «вступление в силу» есть более адекватные переводы, согласен, а вот impugnable – это как раз таки «подлежит обжалованию».
Мы везде официально платили, и empleadas были вменяемые, юридически грамотные, но очереди зашибенные (по ночам дежурили, и мышь не проскочит)и очень много всяких нюансов как по заполнению бланков, так и типа "нельзя, чтобы на копии паспорта стояло слово "копия", иначе, когда к ней прикрепят перевод паспорта, окажется, что это копия с перевода", "загранпаспорт написан на двух языках, поэтому нужно и переводить с двух языков, т. е. переводчик должен владеть двумя языками, о чем должна быть соответствующая запись", "когда отпечатки пальцев снимут, руки сразу надо мыть теплой водой с мылом, другое не поможет, а то потом будет ходить с черными ладонями" :)))....... Дай Бог здоровья всем тем "теткам в окошечках", которые нас консультировали, и таким же иммигрантам с бóльшим опытом. Я за ними страницами записывала. А на форумах и тем более официальных сайтах этой информации нет как не было. И еще надо регистрироваться по месту пребывания сразу, а то оштрафуют тысяч на пять, и обязательно прописку оформлять, т. е. кто-то должен у себя в квартире вас прописать (дать письменное согласие, заверенное в ЖЭКе).
 Пользователь удален
Прошу Вас меня не путать с Вашими клонами типа кулита. Если хотите писать письма, пишите. А нас, оставьте в покое.
>Mollis написал:

>--------------

>

>>EL VIAJANTE написал:

>>--------------

>>Администрация работает. Вас то, господин-товарищ, заблокировали очередной раз.

>

>Уж чья бы корова мычала! Тебя-то с клонами уже сколько раз блокировали? Десятки! И не Турист ты здесь, а Богатая попка. Турист давно заблокирован. И не работает администратор, а мелко мстит - я ему в личку иногда прямо пишу всё, что про его политику на форуме думаю. А ему это не нравится. Но вместо ответа он предпочитает блокировать. Что тоже характеризует его как управленца. Да мне по фигу! Форума-то всё равно уже нет. И этот мой ник он заблокирует рано или поздно, я в этом нисколечко не сомневаюсь. Но толку это никакого не прибавит. Я ведь в отличие от тебя за "рейтингами" никогда не гнался, а только хохочу после каждого твоего "минуса". Вот и сегодня весь день хохочу. Но тебе этого всё равно не понять. Как и очень-очень многого другого.

Дон Карлос! Однако, осмелюсь заметить, что Россия была есть и остается НЕ футбольной республикой. У нас нет такого размаха как среди игроков так и среди фанатов. Мне могут возразить, но я жила в стране, где живут футболом (Да еще рядышком с cancha de River y sus inchas locos)Но и этого было недостаточно: после того, что я видела в Бразилии, я поняла, что эта страна- непобедима. Прошу прощения у всех кто болеет футболом своей страны. На государственном флаге Бразилии изображен футбольный мяч (их собственная шутка).
А Россия это- коньки, шахматы и лыжи.

>Морозов Евгений написал:

>--------------

>Не претендуя на истину в последней инстанции, рискну предложить свой вариант. Поскольку контекста нет, я, например, понимаю это выражение в таких значениях: КАКОВ ПОП - ТАКОВ И ПРИХОД. ПО ВОПРОСУ и ОТВЕТ.

>То есть, по-моему, основной синоним здесь: СООТВЕТСТВОВАТЬ (дословно: Какая палка - таков и удар.

Евгений, а Вы не пропустили случайно первый пост Елены в этой ветке? Напомню:
" de palo, la paliza", возможно здесь обыгрывается выражение "de tal palo, tal astilla" или просто объясняется, что слово "paliza" происходит от слова " palo"
Ты хоть свою дурость на весь свет-то не выставляй! Здесь же всё-таки не идиоты собрались. При чем тут, скажите на милость, омофон - ты сам-то понимаешь, о чём говоришь, господин недоучка? Слышал звон, да не знает, где он! И вообще - чего ты опять лезешь в чужой топик? Тебя же никто не трогал, я разговаривал с Маркизом. Так нет - без хамства нам никак. Да еще со своими вечными дохлыми крысами во рту. Тоже нашелся борец хренов за права буржуазии!! Я, если уж на то пошло, антикоммунист в сто раз лучше тебя, потому что ты ДУРАК, а я эту извращенную "науку и практику" изнутри знаю, я в ней десятки лет прожил, и в любой дискуссии любого на лопатки положу в защиту системы свободного предпринимательства! Причем вполне аргументированно! Успокойся, наконец, не порти людям хотя бы праздники!
по Пушкину:
un descendiente feo de los negros
политкорректно:
un representante de la raza afroamericana que no ha salido muy atractivo pero esto no quiere decir que no tiene derecho a formar parte de una sociedad moderna
на выбор)))))
Политкорректность убивает идентичность. Расовой дискриминации нет, есть только бескультурье отдельных людей или групп. Надо просто быть самим собой а не просто “потомком” кого-то или чего-то. Пушкин обладал гениальной самоиронией и поэтому стал лучшим РУССКИМ поэтом, несмотря на своё происхождение, далёкое от кривичей и древлян...
Насчёт поэзии. Condor, как ты думаешь почему в испаноязычной поэзии так много белого стиха в то время как в русской это почти всегда рифма? Дело в мелодичности, ритме, традиции?

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 75     2     0    6 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 130     2     0    32 дня назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 47     2     0    13 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 4 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...