Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1113 (63 ms)

>Yelena escribe:

>--------------

>А если:

>

>...(всё)изложенное им (клиентом) относительно финансирования (мероприятия?) остаётся в силе....

>

>Ведь "готовность" это больше "намерения/желания"

Лена, эта фраза стоит в преамбуле контракта, так что, я думаю, именно намерение тут имеется в виду.
А чего это вы забываете про наш здешний словарь? Там этих поверхностей целая куча(больше 108). Может какая и подойдёт.
superficie de transferencia de calor поверхность теплоотдачи
superficie refrigerante поверхность охлаждения
superficie de enfriamiento поверхность охлаждения
Ха-ха, а обстановочка у нас-то тут на форуме совсем не дружественная, и не друждецкая и даже не дружацкая. Так что сюда я больше не ездок и не ездун и не ездец.

>Volkova Elena написал:

>--------------

>A TURISTA:

>Предложи свой вариант. Сказать "городская часть Лондона" будет не по-русски, ведь Лондон и так город.

Не смотря на это, всё то, что находится внутри городских границ Лондона, простирается дальше территории, называемой Большим Лондоном...
 Condor
"Иван Грозный" = ¿»Iván "El Terrible"«?
Здравствуйте Форумчане!
Как бы вы перевели "Иван Грозный"?
Дело в том, что я не совсем согласен с переводом »Iván "El Terrible"« (en español) или же »Ivan "Der Schreckliche"« (en alemán).
Заранее большое спасибо.
 Profe
Что-то мне говорит что в 70-е годы оскудел не один только ГУМ и что это случилось не по вине персонала. А кто помнит походы в магазин и возвращение с трофейной гирляндой из нанизанных на шпагат 20 рулонов туалетной бумаги?? Тогда больше 10 рулонов в 1 руки не давали и обязательно брали напарника, чтобы занимал очередь за товаром пока сам отстаиваешь очередь в кассу. Да, было много несуразностей, но мне, по большому счету, то время нравилось - люди были добрее. Может и нет, но мне так казалось.

>Yelena написал:

>--------------

>

>Любитель, это не варианты, а анализ образа "вслух", который привел меня к MEDIADOR entre la paz y la guerra, что вынесено отдельно и написано с большой буквы

Отлично! Моя радость не знает границ! Теперь остается закрепить подобную практику на все остальные ответы, и мне не к чему будет больше "прицепиться". А с анализом "образа" вслух даже гораздо интереснее получается. Если только это не собьет "с панталыку" беднягу вопрошающего. :))) Это как в игре "Что? Где?Г Когда?" - минута на размышление, куча вариантов, но в итоге: "Отвечать будет..." :)

>ovod escribe:

>--------------

> всем большое спасибо за помощь, не ожидал столь бурной дискуссии, обидно что слишком много было лишних эмоций :(

Слишком много для кого?
Слишком много по сравнению с чем?
Кто определяет достаточность эмоций?
Почему выражение эмоций это плохо?
Почему выражение эмоций на форуме вызывает у многих страх?
Дружок Любитель, привыкайте к тому, что Елена, хотя иногда выдает "отсебятина", переводит лучше Вас, переводчик-любитель. Елена переводит смысл, а не слова. Слова можно переводить в Вашем любимом Гугле.
>Amateur написал:

>--------------

>Елена, Вы читали мою последнюю фразу?! Ну при чём тут personalmente?!

>Любовь моя, цвет зеленый.

>Зеленого ветра всплески.

>Далекий парусник в море,

>далекий конь в перелеске.

>Никто другой ТАК больше не переведет.

Вижу, вижу, братья и сёстры, что вас больше всего на этом форуме интересует синематограф, так как по количеству просмотров эта тема занимает уверенное 1-е место, то есть происходит то же самое, что и с рейтингом. А как же тогда знаменитый русский фраза, что "лучшее кино - это вино", уже устарела что-ли?

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 431     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
Показать еще...