Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1113 (68 ms)
Не гоже мне, небесному избраннику, опускаться до пререкания со всякой нечистой челядью - это большой грех, постепенно понижающий меня до их убогого духовного уровня. Так что, ступай себе с богом, сын мой заблудший, Аминь!
А по-русски, что, разве не то же самое, как говорится "На каждого мудреца довольно простоты", поэтому даже самые большие мудрецы и знатоки иногда могут запутаться в трёх соснах.
Не входить=вход запрещён
 Profe
Даже скажу больше, даже при наших относительно скромных возможностях можем себе позволять в наш век такую жизнь, о которой не смели мечтать иные короли лет 500 тому назад. Один крем-брюле чего стоит - жизнь хороша!

>Леонид Викторович Манько написал:

>--------------

Спасибо вам за доброе отношение к "моей нации".
А во мне этих "наций" четыре. Если копнуть глубже, наберётся побольше. Так что ставлю свечи в любой церкви и подпеваю на всех языках, даже если таковым не владею.
Дорогие москвичи, дорогие россияне,
Выражаю вам свои соболезнования в связи с трагедией в московском метро. Это большое горе, когда погибают люди, спокойно едущие на работу или на учебу. Считаю, что это бесчеловечно. В эти трудные минуты я морально с вами.
Я не сторонник испанизировать или русифицировать переводы. Я бы написал слово лицензия в скобках.
>Юлия написал:

>--------------

>Спасибо, Wisatawan!

>То есть не будет большого греха в том, что все это выражение я переведу одним словом "лицензия"?

 Chi

>Yelena написал:

>--------------

>SMQ,

>"лошадку" я не видела. Но "везучая" это потому что она отличается большой способностью "везучести - когда на ней возить много и долго можно", или потому что ей "повезло":))

А зря! Надо было посмотреть. :) Я бы сказала, что лошадке не повезло. Там сеньорита Лапина с такими длинными ногами, что лошадка обгрызла бы себе все локти, будь они у неё.
Brechas - магматическая порода, состоящая из угловатых (с сохранившейся кристаллической решёткой) элементов больше 2мм (иногда больше 1 см), и сцементированная.
Toba andesítica - андезитовый туф (порода сложенная вулканическим пеплом).
Таким образом получается:
Наконец, Третичный период представлен андезитом, брекчией и андезитовыми туфами формирования Палеоцено-Эоценской эпохи Сан Блас; в завершении Третичного периода, интенсивный вулканизм породил игнимбриты и риолитовые туфы, соответствующие поздней Олигоцено-Миоценской эпохе.
Жаль, что прошло так много времени и вряд ли Вам это уже нужно, но может, кому ещё пригодится)
Там, где есть Кузя, всегда есть эмоции.
>Кузя escribe:

>--------------

>

>>ovod escribe:

>>--------------

>> всем большое спасибо за помощь, не ожидал столь бурной дискуссии, обидно что слишком много было лишних эмоций :(

>

>Слишком много для кого?

>Слишком много по сравнению с чем?

>Кто определяет достаточность эмоций?

>Почему выражение эмоций это плохо?

>Почему выражение эмоций на форуме вызывает у многих страх?

 Пользователь удален
Уважаемый Кихот, мне тоже не понятно, что мешает Вам принять вариант перевода reseñado en la intervención как "указанный/изложенный/процитированный в преамбуле/вводной части/вступлении/(в ходе составления документа, наконец)"? Что конкретно Вас смущает?
Насчет сокращения вдвое - здесь я полностью согласен, словоблудия в испанском нотариате хватает. Пожалуй, его гораздо больше, чем в российском. Единственное, что при этом утешает - что гонорар за перевод тоже при этом удваивается... :))

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 754     4     0    119 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...