Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 5330 (73 ms)
А как же быть в таких случаях с глаголами типа "hablar", которые могут быть как транзитивными, так и нет?
речь идет о том, что социальные выплаты, которые должны быть уплачены предприятием, будут вычтены из дохода, вернее из премиальных.
С днём рождения, amigo Ro! Будь здоров, расти большой, не будь лапшой!;)
Saludos,-
Saludos,-
Хам - он везде и всегда хам. Был, есть и будет. Аминь.
Смешные страшилки обиженных журналистов
Было бы смешно, если бы не было так грустно.
всем привет! подскажите пожалуйста.
как правильно по-испански будет: P.S. Я всегда буду любить тебя!
Ваша ирония знатока была бы уместна, если бы не было тематических словарей
Думаю, что это удачный перевод.
>Аналой Сутра написал:
>--------------
>Может быть самый подходящий вариант будет - заинтересовывать?
>Аналой Сутра написал:
>--------------
>Может быть самый подходящий вариант будет - заинтересовывать?
Ну, в общем, Фредди Меркьюри был геем, но, похоже, об этом всем было известно еще до того, как он...
Приехал русский на остров, видит- лежит абориген
под кокосом,подходит к ему и говорит:чо ты лежишь?
Тот отвечает: жду когда упадет кокос
Русский говорит:Вставай,сорви кокос,отнеси на рынок ,продай его,будут
деньги,тогда купишь машину-больше будешь возить кокосов,
потом будут деньги-наймеш людей ,они будут рвать кокосы,возить их в
город и продавать для тебя
Абориген спрашивает:а что потом буду делать я?
-ляжешь и будешь лежать под кокосовой пальмой
Тогда тот отвечает: а на хрена мне все это, когда я и так лежу под
кокосовой пальмой!
под кокосом,подходит к ему и говорит:чо ты лежишь?
Тот отвечает: жду когда упадет кокос
Русский говорит:Вставай,сорви кокос,отнеси на рынок ,продай его,будут
деньги,тогда купишь машину-больше будешь возить кокосов,
потом будут деньги-наймеш людей ,они будут рвать кокосы,возить их в
город и продавать для тебя
Абориген спрашивает:а что потом буду делать я?
-ляжешь и будешь лежать под кокосовой пальмой
Тогда тот отвечает: а на хрена мне все это, когда я и так лежу под
кокосовой пальмой!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз