Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 5330 (10 ms)
А как же быть в таких случаях с глаголами типа "hablar", которые могут быть как транзитивными, так и нет?
речь идет о том, что социальные выплаты, которые должны быть уплачены предприятием, будут вычтены из дохода, вернее из премиальных.
С днём рождения, amigo Ro! Будь здоров, расти большой, не будь лапшой!;)
Saludos,-
Saludos,-
Хам - он везде и всегда хам. Был, есть и будет. Аминь.
Смешные страшилки обиженных журналистов
Было бы смешно, если бы не было так грустно.
всем привет! подскажите пожалуйста.
как правильно по-испански будет: P.S. Я всегда буду любить тебя!
Ваша ирония знатока была бы уместна, если бы не было тематических словарей
Думаю, что это удачный перевод.
>Аналой Сутра написал:
>--------------
>Может быть самый подходящий вариант будет - заинтересовывать?
>Аналой Сутра написал:
>--------------
>Может быть самый подходящий вариант будет - заинтересовывать?
Ну, в общем, Фредди Меркьюри был геем, но, похоже, об этом всем было известно еще до того, как он...
Приехал русский на остров, видит- лежит абориген
под кокосом,подходит к ему и говорит:чо ты лежишь?
Тот отвечает: жду когда упадет кокос
Русский говорит:Вставай,сорви кокос,отнеси на рынок ,продай его,будут
деньги,тогда купишь машину-больше будешь возить кокосов,
потом будут деньги-наймеш людей ,они будут рвать кокосы,возить их в
город и продавать для тебя
Абориген спрашивает:а что потом буду делать я?
-ляжешь и будешь лежать под кокосовой пальмой
Тогда тот отвечает: а на хрена мне все это, когда я и так лежу под
кокосовой пальмой!
под кокосом,подходит к ему и говорит:чо ты лежишь?
Тот отвечает: жду когда упадет кокос
Русский говорит:Вставай,сорви кокос,отнеси на рынок ,продай его,будут
деньги,тогда купишь машину-больше будешь возить кокосов,
потом будут деньги-наймеш людей ,они будут рвать кокосы,возить их в
город и продавать для тебя
Абориген спрашивает:а что потом буду делать я?
-ляжешь и будешь лежать под кокосовой пальмой
Тогда тот отвечает: а на хрена мне все это, когда я и так лежу под
кокосовой пальмой!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз