Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2219 (51 ms)
Адела перевела правильно. Зачем копаться дальше.
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>nave industrial, altura del caballete
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>nave industrial, altura del caballete
enfermedades de diferente génesis.
>Мовсесова Юлия написал:
>--------------
>"болезни разного генеза" помогите, пожалуйста, перевести...
>Мовсесова Юлия написал:
>--------------
>"болезни разного генеза" помогите, пожалуйста, перевести...
А я-то пыталась обобщить: Pediculus humanus, pediculosis infantil, повести разговор в другую сторону
Юлия, думаю, что это выражение можно перевести как "документы, обосновывающие выплату зарплаты". Успехов!
Андрей, можете спокойно перевести " ворота лёгких: без особенностей" , хотя это больше соответствует " sin hallazgos"
en constitución
Sociedad S.L. en constitución помогите, пожалуйста, корректно перевести это выражение "en constitución".
Заранее спасибо
Заранее спасибо
помогите перевести "productos de contra temporada"
помогите перевести "productos de contra temporada". Как ето первести что бы ладненько получилось??
Спасибо!!!
Спасибо!!!
И не вытираются сообщения..... Знаю, знаю, как перевести aparcamiento en batería :)
Я бы перевёл хорошим испанским словом "chulo"- то есть человек, любящий дерзко выпендриваться собою.
Собор Парижской Богоматери перевод
Добрый день, подскажите, пожалуйста, как правильно перевести "Собор Парижской Богоматери" ? "Nuestra Dama de París" ?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз