Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2229 (12 ms)
Как более корректно можно перевести следующую статью?
La Delegación del Gobierno de los Juegos (GOE), una unidad dentro del Departamento de Cultura, Medios y Deportes (DCMS), es el órgano del gobierno encargado de coordinar los Juegos de Londres 2012. El GOE informa, a través de la Secretaría Permanente (DCMS) al Ministerio de Deportes y Juegos. Se centra en la supervisión de los juegos, la gestión transversal del programa y el legado de los Juegos de Londres 2012, antes y después de los Juegos que beneficiarán a Londres y el Reino Unido. La organización también se encarga de la supervisión de los £ 9,3 mil millones de fondos del sector público.
Заранее моя благодарность!
Заранее моя благодарность!
Помогите, пожалуйста, перевести на испанский. Срочно нужно.
Мне нужно запросить у отеля подтверждение о бронировании у них номера, а испанского я почти и не знаю(на английские письма они не реагируют).
Вот примерный текст:
Уважаемый г-н/Уважаемая г-жа,
Я забронировала в вашем отеле номер на имя [имя-фамилия] через систему бронирования (www.booking.com).
Данные брони:
Имя:
Тип комнаты:
Дата прибытия:
Дата выезда:
Цена:
Для получения испанской визы мне необходимо письменное подтверждение брони по e-mail.
Пожалуйста, укажите мое имя в подтверждении резервирования:
Имя
Убедительно прошу подтвердить мою бронь как можно быстрее, так как сроки подачи документов ограничены. Заранее благодарна.
С уважением, [имя].
Вот примерный текст:
Уважаемый г-н/Уважаемая г-жа,
Я забронировала в вашем отеле номер на имя [имя-фамилия] через систему бронирования (www.booking.com).
Данные брони:
Имя:
Тип комнаты:
Дата прибытия:
Дата выезда:
Цена:
Для получения испанской визы мне необходимо письменное подтверждение брони по e-mail.
Пожалуйста, укажите мое имя в подтверждении резервирования:
Имя
Убедительно прошу подтвердить мою бронь как можно быстрее, так как сроки подачи документов ограничены. Заранее благодарна.
С уважением, [имя].
Помогите мне пожалуйста перевести эту фразу:
estaré aqui para todo lo que necesites siempre.... pase lo que pase
Как перевести Así lo dice y otorga?
Есть ли какая-то наша фраза, которая более или менее соответствует испанской ASÍ LO DICE Y OTORGA?
помогите пожалуйста перевести фразу на русский
vivan los discos, fuera las chicas
спасибо!
спасибо!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз