Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Жуир Buenviván escribe:
Причём, меня почему-то путают с жидом и так и говорят напрямую "жид пархатый", хотя на самом деле я являюсь незаконнорожденным сыном Фиделя Кастро, ей-ей.
Меня в детстве дразнили цыганкой, а в институте спрашивали, когда мы в Израиль поедем. Хотя я ни сном ни духом, всего лишь законнорожденная внучка испанского летчика. ;)
>>Paquete puede ser una mentira, un engaño, una trampa. Existe (o existía) incluso la expresión un "paquete chileno". Paquetero en algunos países es el que hace este tipo de paquetes.
>
Да, да, в России почти все туристические пакеты являются, именно, таковыми, чёрт бы их побрал и бес им в ребро, на чужом горбу в рай хотят попасть, негодяи туристического бизнеса.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4361 (37 ms)
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>А я не молчу о России. В России идут реформы, народ постепенно начинает жить лучше. Мне там комфортно, хотя в прошлом некоторые советские уроды пытались оставить мою страну без будущего, но у них ничего не вышло. Но хочу Вам напомнить, уважаемая Елена, Вас никто ни вынуждает читать мои мысли или мои цитаты. А по поводу здоровья нашего форума. а не Вашего, позволю себе сказать, что он пользуется хорошим здоровьем, рекламодатели довольны, и количество участников все больше и больше увеличивается.
Оказывается, у безродного Туписта своя страна есть! Интересно бы узнать, какая? И на каком основании этот урод "приватизировал" на свое имя весь форум? "Нашего, а не Вашего"... Видали хама? Два года здесь всего, а уже это "его форум"!
Зато теперь стали ясны главные причины столь странной "слабости" администратора форума к этому говнюку. "Рекламодатели довольны"! Вот и всё объяснение, другого никто и не ждал.
>--------------
>А я не молчу о России. В России идут реформы, народ постепенно начинает жить лучше. Мне там комфортно, хотя в прошлом некоторые советские уроды пытались оставить мою страну без будущего, но у них ничего не вышло. Но хочу Вам напомнить, уважаемая Елена, Вас никто ни вынуждает читать мои мысли или мои цитаты. А по поводу здоровья нашего форума. а не Вашего, позволю себе сказать, что он пользуется хорошим здоровьем, рекламодатели довольны, и количество участников все больше и больше увеличивается.
Оказывается, у безродного Туписта своя страна есть! Интересно бы узнать, какая? И на каком основании этот урод "приватизировал" на свое имя весь форум? "Нашего, а не Вашего"... Видали хама? Два года здесь всего, а уже это "его форум"!
Зато теперь стали ясны главные причины столь странной "слабости" администратора форума к этому говнюку. "Рекламодатели довольны"! Вот и всё объяснение, другого никто и не ждал.
И - вопрос к Наталье.. чей перевод "Я вас любил"? корректно ли использование OS, если поэт обращается к одной женщине?
*****************************
Я не Наталия, но я скажу :)
Таким образом переводчик переносит нас в эпоху, когда для уважительного обращения к персоне в единственном числе использовалась форма VOS, OS. В некоторых странах Латиснкой Америки (если не во всех) до сих пор ею пользуются.
*****************************
Я не Наталия, но я скажу :)
Таким образом переводчик переносит нас в эпоху, когда для уважительного обращения к персоне в единственном числе использовалась форма VOS, OS. В некоторых странах Латиснкой Америки (если не во всех) до сих пор ею пользуются.
Что чаще всего спрашивают ученики в школьных библиотеках.
А. Гончаров «Облом».
Л. Толстой «Война эмиров».
М. Лермонтов «Героин нашего времени».
А. Пушкин «Отметель».
А. Островский «Как закалялся Сталин».
М. Шолохов «Тихий Дон Педро».
В. Маяковский «Стихи о советском пластыре».
Н. Гоголь «Мёртвые душат».
В. Шекспир «От тела».
А. Гончаров «Облом».
Л. Толстой «Война эмиров».
М. Лермонтов «Героин нашего времени».
А. Пушкин «Отметель».
А. Островский «Как закалялся Сталин».
М. Шолохов «Тихий Дон Педро».
В. Маяковский «Стихи о советском пластыре».
Н. Гоголь «Мёртвые душат».
В. Шекспир «От тела».
Еще раз всем спасибо! В марте еду в саламанку, надеюсь, уж в университетсткой библиотеке должен быть Государь на испанском. Обязательно отвечу, что там ренессансные толмачи напереводили.А мне лично больше понравился вариант El egoísmo político es la única clave del éxito. Произносится удобнее и мелодичнее, чем с para.
>Жуир Buenviván escribe:
Причём, меня почему-то путают с жидом и так и говорят напрямую "жид пархатый", хотя на самом деле я являюсь незаконнорожденным сыном Фиделя Кастро, ей-ей.
Меня в детстве дразнили цыганкой, а в институте спрашивали, когда мы в Израиль поедем. Хотя я ни сном ни духом, всего лишь законнорожденная внучка испанского летчика. ;)
Тогда Антонио придется ехать в Одессу. Там все время проблемы с этими самыми ф...... на пляжах.
>Сеня написал:
>--------------
>Антонию, я вижу, тебе фекалийные темы близко к сердцу. После такой фразы, вряд ли приличная девушка согласится с тобой ехать в испанию. Хи-хи
>>Antonio написал:
>>--------------
>>Сеня, смойся в унитаз!!!
>
>Сеня написал:
>--------------
>Антонию, я вижу, тебе фекалийные темы близко к сердцу. После такой фразы, вряд ли приличная девушка согласится с тобой ехать в испанию. Хи-хи
>>Antonio написал:
>>--------------
>>Сеня, смойся в унитаз!!!
>
Уходя в сторону от данных объяснений (надеюсь, достаточно ясных), не могу не удивиться последней фразе про грузовики, которые везут экскурсантов. В каком учебнике это написано? Грузовик - это camión, а экскурсанты - не груз, и везти (или возить) их могут, согласно правилам дорожного движения, действующим во всем мире, только пассажирские автобусы различных видов, размеров и форм. Но ни в коем случае НЕ грузовики!
>>Paquete puede ser una mentira, un engaño, una trampa. Existe (o existía) incluso la expresión un "paquete chileno". Paquetero en algunos países es el que hace este tipo de paquetes.
>
Да, да, в России почти все туристические пакеты являются, именно, таковыми, чёрт бы их побрал и бес им в ребро, на чужом горбу в рай хотят попасть, негодяи туристического бизнеса.
Всё зависит от воспитания в семье,люди парализованные страхом и недоверием, каждый замкнут в себе, не любит себя, и не задаётся вопросом что чувствует другой. А часто ли в семье люди прикасаются друг к другу? , не думаю..., а часто ли мы говорим комплименты ? нет
И что хотим? И по этому люди от "спасибо", "добрый день", "доброе утро", "спокойной ночи" шарахаются.
И что хотим? И по этому люди от "спасибо", "добрый день", "доброе утро", "спокойной ночи" шарахаются.
Добрый день, End Val!
В испанском языке многое зависит от контекста.
Здесь, скорее всего 2 варианта:
1)Она его бросила даже не дав объясниться (не выслушав)
2)Он (например друг, шеф и т.д) просто проигнорировал его ,даже не вдаваясь в подробности
Ещё dejar plantado употребляется как: "наплевательское отношение к кому-либо "
В любом случае, нужно смотреть по нескольким предложениям.
С уважением, Вадим.
В испанском языке многое зависит от контекста.
Здесь, скорее всего 2 варианта:
1)Она его бросила даже не дав объясниться (не выслушав)
2)Он (например друг, шеф и т.д) просто проигнорировал его ,даже не вдаваясь в подробности
Ещё dejar plantado употребляется как: "наплевательское отношение к кому-либо "
В любом случае, нужно смотреть по нескольким предложениям.
С уважением, Вадим.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз