Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Кузя написал:
>
>"Новые веяния для Вашего помещения"
Кузя, если бы речь шла о мебели или о внутренней отделке, т.е. о некой моде, "nuevos aires" como " nuevas tendencias", подошло бы.
>Rioja escribe:
>--------------
>Корректность общения на форуме определяется главным образом уровнем внутренней культуры отдельного индивидуума. Многие высказывания никогда бы не прозвучали при личном общении с коллегами по работе или, например, между хорошими друзьями. Цензура должна быть внутренней, а не внешней. Каждый может самостоятельно дать оценку прочитанному и поставить внутренний барьер не хуже любого администратора или группы участников со специальными полномочиями.
>Нормальное статистическое распределение это закон природы. Среди более чем 3000 участников клуба неизбежно будут присутствовать отдельные лица со знаком минус и никакое администрирование не спасет от их присутствия.
"Золотые слова" - и не потому, что человек "Риоха"-мой земляк, а потому, что это правда."Написанное пером - не вырубишь и топором".Каждый должен сам думать, что пишет.А запрещать что-либо нет смысла. Если просмотреть форум, можно увидеть, что конфликты, дискуссии и споры происходили всегда.Я лично благодарен всем, кто отвечал на мои вопросы, не остался равнодушным к человеку, изучающему и практикующему испанский.Спасибо, господа и товарищи.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 108 (32 ms)
Происходит от arrear. Это и финишный рывок и волшебный пинок. То есть, кому-то можно дать arreón. Тогда его даст этакий arriero.
А если по внутреннему побуждению - финишный рывок (в футбольном матче, в предвыборной гонке, перед экзаменом).
А если по внутреннему побуждению - финишный рывок (в футбольном матче, в предвыборной гонке, перед экзаменом).
далее: русской по национальности женщины, гражданке Украины, при выдаче гражданства Аргентины в ДНИ записали: nacionalidad: argentina naturalizada. Моему старшему - argentino por opcion.
(DNI - documento nacional de identificacion) то же, что и внутренний паспорт
(DNI - documento nacional de identificacion) то же, что и внутренний паспорт
>Кузя написал:
>
>"Новые веяния для Вашего помещения"
Кузя, если бы речь шла о мебели или о внутренней отделке, т.е. о некой моде, "nuevos aires" como " nuevas tendencias", подошло бы.
>Rioja escribe:
>--------------
>Корректность общения на форуме определяется главным образом уровнем внутренней культуры отдельного индивидуума. Многие высказывания никогда бы не прозвучали при личном общении с коллегами по работе или, например, между хорошими друзьями. Цензура должна быть внутренней, а не внешней. Каждый может самостоятельно дать оценку прочитанному и поставить внутренний барьер не хуже любого администратора или группы участников со специальными полномочиями.
>Нормальное статистическое распределение это закон природы. Среди более чем 3000 участников клуба неизбежно будут присутствовать отдельные лица со знаком минус и никакое администрирование не спасет от их присутствия.
"Золотые слова" - и не потому, что человек "Риоха"-мой земляк, а потому, что это правда."Написанное пером - не вырубишь и топором".Каждый должен сам думать, что пишет.А запрещать что-либо нет смысла. Если просмотреть форум, можно увидеть, что конфликты, дискуссии и споры происходили всегда.Я лично благодарен всем, кто отвечал на мои вопросы, не остался равнодушным к человеку, изучающему и практикующему испанский.Спасибо, господа и товарищи.
Внутреннее давление фруктов
Параметр, измеряемый при помощи пенетрометра и служащий характеристикой твердости, сочности и хрусткости (для яблок) или спелости и мягкости (для груш).
http://artel-center.ru/index.php?option=com_glossary&Itemid=49
надеюсь это имеет отношение к нашей теме
=)
Параметр, измеряемый при помощи пенетрометра и служащий характеристикой твердости, сочности и хрусткости (для яблок) или спелости и мягкости (для груш).
http://artel-center.ru/index.php?option=com_glossary&Itemid=49
надеюсь это имеет отношение к нашей теме
=)
Это, я полагаю, и есть Ваш ответ на вопросы, касающиеся лично Вас?
Очень информативный!! А, главное, тактичный! Чувствуется Ваша глубочайшая внутренняя скромность. И полное отсутствие какой-либо "пафосности" в определении поведения незнакомых Вам людей. Спасибо!
Очень информативный!! А, главное, тактичный! Чувствуется Ваша глубочайшая внутренняя скромность. И полное отсутствие какой-либо "пафосности" в определении поведения незнакомых Вам людей. Спасибо!
Да ну вас - даже неинтересно. Сразу угадали! :-(
Действительно, 1 час 50 минут. Почему? Да потому, что стекло надо вымыть с обеих сторон (внутренней и внешней), а зеркало только с одной.
Придётся найти что-то потруднее. :-))
Действительно, 1 час 50 минут. Почему? Да потому, что стекло надо вымыть с обеих сторон (внутренней и внешней), а зеркало только с одной.
Придётся найти что-то потруднее. :-))
Министерство Иностранных Дел будет проводить в жизнь(осуществлять) план по легализации приезда иностранцев для закрытия имекющихся вакансий на работу.
В тексте допущены одна неточность: Ministerio del Interior - это Министерство внутренних дел
В тексте допущены одна неточность: Ministerio del Interior - это Министерство внутренних дел
перевод справки из отделения милиции
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести и оформить (соблюдать ли абревиатуру в переводе документа?) следующее:
МВД России ГУВД по г. Москве УВД по ЦАО г.Москвы Отдел внутренних дел по району N.
Заранее спасибо
МВД России ГУВД по г. Москве УВД по ЦАО г.Москвы Отдел внутренних дел по району N.
Заранее спасибо
пукнешь (пардон)
> -TURISTA- написал:
>--------------
>Может быть. Ужасные эти "ваши" дворы. Пугнешь (пардон) на первом эт. и слышно на девятом.:)
>>Yelena написал:
>>--------------
>>Атриум - крытый внутренний световой двор.
>>Patio de luces не бывает крытым
>
> -TURISTA- написал:
>--------------
>Может быть. Ужасные эти "ваши" дворы. Пугнешь (пардон) на первом эт. и слышно на девятом.:)
>>Yelena написал:
>>--------------
>>Атриум - крытый внутренний световой двор.
>>Patio de luces не бывает крытым
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз