Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2216 (23 ms)
Помогите адекватно перевести заголовок бланка
Всем хорошего дня и настроения! Как бы вы перевели Formulario de filiación в данном контексте? Я выбрала перевод "Ходатайство о легальном пребывании" (опустила данное словосочетание)
https://migracion.go.cr/Documentos%20compartidos/Categor%C3%ADa%20Migratorias%20(Extranjer%C3%ADa)/Formulario%20de%20Filiaci%C3%B3n.pdf
Todavía había cortinas en desde las ventanas
Добрый день. Вычитала в книжке:Todavía había cortinas en desde las ventanas . Не понимаю к чему здесь "en". Если "desde" можно перевести как "еще", то "en desde" непонятно. Может быть, это какой-то оборот? Но нигде ничего не нашла. Помогите пожалуйста. Спасибо.
 Fiore
Помогите перевести, пожалуйста!
Pero quiero reflexionar con ustedes acerca de lo que para mí son los cuatro capítulos fundamentales de este proceso y que tiene en las instituciones, en la sociedad, en un modelo económico de acumulación con matriz diversificada e inclusión social y en nuestra inserción en el mundo, los cuatro ítems fundamentales: las instituciones.
 Пользователь удален
Помогите перевести: rielería
Подскажите, пожалуйста, что означает термин 'rielería'.
как бы вы перевели?
"..повреждения при работе в СТЕСНЕННЫХ УСЛОВИЯХ(координатная защита)". Речь идет о грузоподъемном кране. Спасибо!
помогите, пожалуйста, перевести
Я вообще-то переводчик с английского, но моя новая книга буквально пересыпана испанскими выражениями. Ищу в словарях, но боюсь ошибиться. Что такое, например Ve al grano? Или вот, я нашла, что mierditas - это ругательство. А что такое ni mierditas?
помогите перевести, por favor
Только начинаю изучать испанский, так что постоянно спотыкаюсь. На одном испанском сайте с мультимедией написано такое: Bajar con una calidad superior haciendo clic izquierdo en "Guardar destino como...". Все проискала, так и не нашла, как слово "bajar" относится к загрузке файла. Как правильно перевести эту фразу?
помогите перевести с испанского
Ingresado por: ODEPE 1
спасибо!
помогите пож перевести
Que el CONTRATISTA resultó adjudicatario de la Licitación Pública
presentando una oferta que contemplaba un Satélite Con Carga Util de Terceros
Помогите перевести на испанский
Здравствуйте,помогите перевести на испанский:1)Да пошел ты
2)дурак
3)идиот
4)придурок
5)извращенец
6)блин(не еда,в данном случае ругательство,как мы говорим)
7)твою мать(только что бы для носителей испанского это не было матом)Очень надо знать,потому что в чатах часто нарываюсь на извращенцев.Заранее спасибо.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 54     1     0    5 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 126     2     0    30 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 40     2     0    11 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 82 раз
epifan
Искали 122 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...