Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 124 (12 ms)
Любовь приходит и уходит,а кушать хочется всегда. (Из новогоднего выпуска передачи "Вокруг смеха", 1981 г.
Лучше помоги людям с переводами и не создавай больше вихрей и клонов вокруг себя.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Красноречие бьет фонтаном! Только очень мутным почему-то...
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Красноречие бьет фонтаном! Только очень мутным почему-то...
нічего тут сверхспециального нет:
просторочить вокруг, кроме мест сборки
Любая швея догадалась бы по плану сборки деталей.
просторочить вокруг, кроме мест сборки
Любая швея догадалась бы по плану сборки деталей.
А у тебя все вокруг да около больной темы, импотент старый.
Но всё-таки эти перевёртыши не такие опасные, как те, которые кишмя-кишат вокруг нас с глянцевым выражением бескорыстной доброжелательности.
agarrar la onda - поймать волну, т.е. понимать о чём идёт речь, или врубаться в смысл происходящих вокруг событий.
El Topo jodiendo con sus clobes. Topo, тупой......Topez.....ХиХи.
>Vladimir Topez написал:
>--------------
>А у тебя все вокруг да около больной темы, импотент старый.
>Vladimir Topez написал:
>--------------
>А у тебя все вокруг да около больной темы, импотент старый.
Во-во, давай поучи еще русскому языку, лысая покрышка безродной культуры!!! Испанскому уже пробовал, результат на лице. А то страсть как хочется грамотным стать! Да и народ вокруг давно уже не смеялся...
Даже если и "украли" в твоей жизни что-то,
Оглянись, смотри вокруг, ищи!
Должен ты сказать: Спасибо! Ибо кто-то
Даровал тебе возможность новог пути!
Оглянись, смотри вокруг, ищи!
Должен ты сказать: Спасибо! Ибо кто-то
Даровал тебе возможность новог пути!
¡Ya agarraste la onda!
>Primus inter pares написал:
>--------------
>agarrar la onda - поймать волну, т.е. понимать о чём идёт речь, или врубаться в смысл происходящих вокруг событий.
>Primus inter pares написал:
>--------------
>agarrar la onda - поймать волну, т.е. понимать о чём идёт речь, или врубаться в смысл происходящих вокруг событий.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз