Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1822 (67 ms)
А вот посвист тростника, целуемого луной, не получился - хоть убей!
************************
А если так?:
Той невесел удел - плыть рекою,
Что могла бы лагуной лежать,
Оцелованному луною
Тростнику безотчётно внимать
Сижу и голову ломаю: «плыть рекою» или «быть рекою»
Володя, я тебя, конечно, уважаю, но вот в чём я с тобой категорически не согласен, так это насчёт высшего образования. Иметь высшее образование совсем ещё не означает обладать им.
 Tina
Ну что же такое)))) я не просила психологических консультаций, я ПРОСТО попросила вас грамотно перевести пару фраз)
и еще одну если можно, вот эту пожалуйста "Если очень захотеть, вселенная будет способствовать исполнению твоих желаний"
 Condor

>Layerchik escribe:

>--------------

вот это: но чего стоит один только взгляд (ее прекрасных глаз)

Трудно оценить, не увидев его.
PS: Покажи фото. Оценим, ну если не сегодня, тогда навернека завтра.
А вот Вы и не правы. Мне уже подсказали правильное слово: Expeller de soja
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>Придется привыкать к подобному звучанию, потому что действительно это torta de soja. Здесь словари не врут.

 quijot
Боюсь, что не подходит. Ангел-хранитель — ángel custodio (de la guarda). А вот слова "portor" я в словарях не нашёл. В словаре Испанской Королевской Академии portor толкуется как "акробат".

>Condor escribe:

>--------------

вот сейчас ешё одну бутылку пива выпью и смогу даже...
Кондор, это в честь Международного дня переводчика? :-) Надо чего покрепче - тогда и русские буквы и русские слова найдутся...

>Архимандрит Aрхетипович написал:

>--------------

>Una canción muy rusa y muy cándida.

>

>



"Вот, что действительно круто - это чистота дикции. Изумительная".
Дикция, конечно же, изумительная, возбуждающая!
Кто сказал, что в СССР не было гламура???
Да, друзья мои, кто придумал, что в совдепии не было гламура? Конечно же был, да ещё какой. Современным гламуристам сцены да такого мастерства ещё лететь и не долететь. Вот полюбуйтесь, красота, да и только.


Кому как. Уж известно всем, что на вкус и на цвет.....
"Сырной" традиции в России как-то не было, а вот для других даже
El amor sin beso es como comer espaguetti sin QUESO

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 317     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...