Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 372 (46 ms)

>Amateur написал:

>--------------

>Господа, верьте ему - он знает что говорит! Ведь он мою трудовую книжку наизусть выучил, и все этапы моего трудового пути вместе с размером зарплаты может тотчас же подтвердить документально! :)))))))))

Действительно, Вовик, а ну ка, разверни свой мандат-т-т, или ты его уже сжёг, вместе с партийным билетом!
 Condor

>Ekaterina написал:

>--------------

>Да. "Если на клетке слона прочтёшь надпись «буйвол», не верь глазам своим". Истинно так.

Спасибо, Катерина, а то я уже подумовал, что это у меня от того, что я вчера седьмую бутылку пива не допил... и поэтому дикционарио.ру с зоопарком попутал :)))
 Danilo
Не работает Словарь
¡Camaradas! У всех сегодня не работает Словарь(первый раз такое), проверьте пожалуйста и отпишитесь. Не могу понять это у меня проблема или общий сбой? Заранее спасибо, друзья!
P.S. Все остальные функции сайта доступны и работают, а вот при поиске слова в Словаре ошибка(
 Пользователь удален
Лелия, наше отличие в том, что Вы "думаете", а я "знаю", поскольку за многие ГОДЫ РАБОТЫ перевел НЕ ОДИН ДЕСЯТОК ИСПАНСКИХ ДОВЕРЕННОСТЕЙ именно с этой стандартной фразой, слово в слово. Ваше дело, конечно, мне не верить, но вряд ли от этого она изменит свой характер!
культура страны через призму кинематографа
Есть культовые фильмы, которые мы не устаем пересматривать снова и снова, знаем наизусть, и цитаты из которых давно стали афоризмами - "Брильянтовая рука", "Москва слезам не верит", "Служебный роман", "Любовь и голуби" и т.д. Не правда ли, что иностранцу, знающему эти фильмы в какой-то степени проще будет понять российские реалии, наш менталитет... А какие культовые испаноязычные фильмы вы знаете?
Ах, да, в этой связи вспоминаются слова одного моего запойного школьного друга, который говорил:
"Конечно же - это сущие пустяки все утверждения о том, что человек произошёл от обязьяны. Всё случилось с точностью наоборот - обезьяна произошла от человека".
Самое печальное заключается в том, что я уже начинаю ему верить.
Да здравствует капитализм! Товарищ Сутра, ты еще веришь в перестройку кубинскую? Наивный ты человек. Это вынужденная мера, иначе народ нас сметет. Поживем.
>Аналой Сутра написал:

>--------------

>Как тут ..оппой не верти, а капитализм всегда впереди.

>

>http://visual-news.ru/2011/04/kuba-smeyotsya-i-plachet-ushyol-fidel-kastro-prishla-perestrojka/


>Chi написал:

Какая прелесть! А может Вы покажете, где же я говорила о том, что верю в построение коммунизма. Вы свои фантазии другим не приписывайте.
Почему же не пофантозировать, чародейка, ведь это же так сладостно, и даже платить не надо?
Другим словами, наши фантазии, как раз и являются чистейшим воплощением коммунизма у нас в мозгах.

>Mataburros написал:

>--------------

>

>>Amateur написал:

>>--------------

>

>>Господа, верьте ему - он знает что говорит! Ведь он мою трудовую книжку наизусть выучил, и все этапы моего трудового пути вместе с размером зарплаты может тотчас же подтвердить документально! :)))))))))

>

>Действительно, Вовик, а ну ка, разверни свой мандат-т-т, или ты его уже сжёг, вместе с партийным билетом!

Только после тебя, Марик! "Инициатива наказуема". Заодно и свой комсомольский покажи.
>А пополнение словаря работает? Не проверела? У меня до сих пор не работает.
>

Нет, я пока ещё не проверяла....я уже даже и забыла те слова, которые тогда хотела добавить)))) я проверю и вам скажу! но думаю, если уже восстановлена работа "обмен фото", то и здесь должно будет в скором времени всё работать!

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 380     4     0    52 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...