Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Mapaches Mom escribe:
>--------------
А если смотреть в первоистоки, давайте копнем 2007 год. Кротище оскорбил испанку, мою подругу на этом форуме... Я презираю.
"Кто старое помянет, тому глаз вон"
>Сеня написал:
>--------------
>Если глаза устают, значит надо им давать больше отдыха. Они же не казенные.
Вежливые люди на вопрос "доброжелателей" про свое здоровье обычно отвечают: Не дождётесь!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 276 (40 ms)
¡Cuanta expresión hay en su mirada!
>Layerchik escribe:
>--------------
>А вот это: но чего стоит один только взгляд (ее прекрасных глаз)
>Layerchik escribe:
>--------------
>А вот это: но чего стоит один только взгляд (ее прекрасных глаз)
>Mapaches Mom escribe:
>--------------
А если смотреть в первоистоки, давайте копнем 2007 год. Кротище оскорбил испанку, мою подругу на этом форуме... Я презираю.
"Кто старое помянет, тому глаз вон"
>Barcelona написал:
>--------------
>Существо полуметрового роста, покрытое мягкой бурой шерсткой, всегда с проседью. Глаза большие, печальные,....
>
Ну и что же в таком сравнительно милом существе может быть страшного?
>--------------
>Существо полуметрового роста, покрытое мягкой бурой шерсткой, всегда с проседью. Глаза большие, печальные,....
>
Ну и что же в таком сравнительно милом существе может быть страшного?
Есть незабываемая русская пословица, второе слово которой, я заменю на более мягкое:
"Ему писай в глаза, а он скажет - божья роса".
"Ему писай в глаза, а он скажет - божья роса".
Ступай себе с миром, Вова, ты на самом деле не хуже и не лучше окружающих тебя людей, а обыкновенный, как, впрочем, и все остальные, включая меня, на этом сайте. Я, конечно, имею в виду лишь мужчин, так как женщины, безусловно, являются необыкновенными и непознаваемыми созданиями.
Люди, камарада, те ещё твари, за ними постоянный глаз да глаз нужен, если не хочешь, чтобы они у тебя его выклевали, а то и сразу оба, если черезчур зазеваешься, или уснёшь.
Люди, камарада, те ещё твари, за ними постоянный глаз да глаз нужен, если не хочешь, чтобы они у тебя его выклевали, а то и сразу оба, если черезчур зазеваешься, или уснёшь.
Существо полуметрового роста, покрытое мягкой бурой шерсткой, всегда с проседью. Глаза большие, печальные,....
>Barcelona escribe:
>--------------
>Ошибся. "Хокой"... "del coco".
>
>>Vladímir escribe:
>>--------------
>>Нет, не говорят. А что это означает?
>
>Barcelona escribe:
>--------------
>Ошибся. "Хокой"... "del coco".
>
>>Vladímir escribe:
>>--------------
>>Нет, не говорят. А что это означает?
>
Голямщик, а Вам не стыдно появляться снова на той же странице, с которой сами так позорно сбежали? Ведь позор бегства - вот он, туточки, у всех на глазах!
Женюсь, ай, женюсь
"Не плачте, сердца раня
Смахните слёзы с глаз,
Я говорю вам до свидания,
Раставанья не для нас"
Смахните слёзы с глаз,
Я говорю вам до свидания,
Раставанья не для нас"
Когда Далю были нужны новые слова, он приезжал в деревню, разбивал на глазах мужиков 2-3 бутылки водки, а потом стоял и записывал.
>Сеня написал:
>--------------
>Если глаза устают, значит надо им давать больше отдыха. Они же не казенные.
Вежливые люди на вопрос "доброжелателей" про свое здоровье обычно отвечают: Не дождётесь!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз