Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 276 (28 ms)
Правила кошачьего этикета
Всегда следуйте в туалет за Человеком. Делать ничего не надо - просто сядьте рядом и смотрите на него обязательно круглыми глазами.
Елена, ну Вы и умеете развеселить! Обычный текст под Вашим блестящим пером превратился на глазах в производственную характеристику руководителя фирмы. Хоть сейчас на Доску почёта передовиков капиталистического труда! :)))))

Ведь дети не причём, за что их то наказывать и как им после смотреть в глаза???
Словно дети были не желанны???

>Виктор написал:

>--------------

>Написано "presentar protestas", значит точнее - "выражать протесты"

Молодец, Виктор, вижу, что ты превращаешься на глазах в матёрого переводчика и это не может не радовать.

>Титов Павел Александрович написал:

>--------------

>Из развлекательно-несерьезных фильмов мне очень нравится "Perdita

Durango".
Согласна, Пердита Дуранго - прекрасный фильм. Хавьер Бардем там особенно хорош. И Роси Перес, конечно, тоже. Я читала интервью с режиссером Алексом де ла Иглесиа. Для сцены ритуала вуду, где Бардем в трансе должен был очень сильно закатить глаза, режиссер собирался прибегать к спецэффектам, и был очень удивлен, когда во время съемки Бардем сам смог закатить глаза как надо. Бардем - чудовищно прекрасный актер.
 Condor

>Layerchik escribe:

>--------------

>А вот это: но чего стоит один только взгляд (ее прекрасных глаз)

Трудно оценить, не увидев его.
PS: Покажи фото. Оценим, ну если не сегодня, тогда навернека завтра.
Кондор, ты недооцениваешь нынешних детей, они тебе сегодня таких сказочек смогут понарассказать, что глаза на лоб полезут, глобализация и акселерация, мать вашу. А как они матом умеют ругаться между собой, так это нам, взрослым, учиться, учиться и учиться.
Посмотрите этот восхитительный ролик, бесподобно, неподражаемая классика: с одной стороны всё очень простенько, а с другой - не в бровь, а в глаз. Все современные постановщики со своими миллионами отдыхают.
Sonny_&_Cher_-_Little man 1967. R.N.


Меня тоже смущает MT. Это не опечатка там? И контекст посмотрите. По смыслу подходит? Т. к., если не компьютерный сленг, то только то, что написала. Невооруженным глазом, так сказать, видно.

>Profe написал:

>--------------

>Es ¡al abordaje!

Совершенно правильно, профессор, от твоего карифейского глаза не ускользнёт ни одна неточность, просто красавец, махо по-кастеянски. По-русски, кстати, то же самое - "на абордаж".

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 83     2     0    7 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 135     2     0    33 дня назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 52     2     0    14 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
bondable
Искали 112 раз
ДТВ
Искали 78 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...