Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 560 (499 ms)
TRADOS и кодировка русского текста.
Здравствуйте, колеги!
Вопрос к тем кто хорошо знает TRADOS. Иногда, когда перевожу текст на русский, после закрытия одного сегмента и открытия другого, русский текс превращается в иероглифы. По всей видимости это ошибка TRADOS, потому что если убрать формат из текста TRADOS всё равно даёт эту ошибку. Самое странное, что некоторые сегменты кодифицируются правельно.
Кто-нибудь когда-нибудь сталкивался с такой проблемой? Как она решается?
Зарание спасибо.
Вопрос к тем кто хорошо знает TRADOS. Иногда, когда перевожу текст на русский, после закрытия одного сегмента и открытия другого, русский текс превращается в иероглифы. По всей видимости это ошибка TRADOS, потому что если убрать формат из текста TRADOS всё равно даёт эту ошибку. Самое странное, что некоторые сегменты кодифицируются правельно.
Кто-нибудь когда-нибудь сталкивался с такой проблемой? Как она решается?
Зарание спасибо.
Для всех "смеющихся" и сомневающихся рекомендую набрать в Гугле или любом другом поисковике запрос "бумажные носители информации", и тогда все они смогут получить вполне исчерпывающие сведения о современном состоянии и уровне частоты употребления этого совершенно нормального и общепринятого термина технического языка и языка делопроизводства СОВРЕМЕННОЙ России (наряду с ИНЫМИ новыми носителями информации). Особо хочу подчеркнуть, что речь идет не о переводе SOPORTE, а о правомерности использования этого термина в русской лексике.
Camarada, palabra que produce una reacción vomitante. Y los compañeritos cubanos que al igual que los bueyes pelean en el yugo.
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>Saludos camarada! Las dos frases anteriores significan lo mismo?
>>Variantes rusas:
>>Дают - бери, а бьют - беги.
>>На халяву и уксус сладок.
>Esas frases que he puesto, son mas propias de algunos programas humoristicos, aunque por su jocosidad han sido bien acogidas entre los dicharachos populares.
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>Saludos camarada! Las dos frases anteriores significan lo mismo?
>>Variantes rusas:
>>Дают - бери, а бьют - беги.
>>На халяву и уксус сладок.
>Esas frases que he puesto, son mas propias de algunos programas humoristicos, aunque por su jocosidad han sido bien acogidas entre los dicharachos populares.
И я задумалась.Простите за наглость: это авитаминоз или Вы с успокоительным перестарались?
У меня есть отличное средство от всех дурных мыслей – табуретка с самоотваливающимися ножками. Сели и всё… На ближайшую неделю боль за будущее человечества затмит ваша собственная …а. Отдам табуретку даром. Добавлю бутылку Vana Tallinn – эта липкая дрянь немного отвлечёт от мыслей о пятой точке,но не позволит вернуться тревоге за человечество.
Берите, пока я от вас в астрал не ушла.
У меня есть отличное средство от всех дурных мыслей – табуретка с самоотваливающимися ножками. Сели и всё… На ближайшую неделю боль за будущее человечества затмит ваша собственная …а. Отдам табуретку даром. Добавлю бутылку Vana Tallinn – эта липкая дрянь немного отвлечёт от мыслей о пятой точке,но не позволит вернуться тревоге за человечество.
Берите, пока я от вас в астрал не ушла.
Участие в исследовании
Здравствуйте, уважаемые посетители форума!
Меня зовут Никита, я – студент-психолог из Высшей школы экономики. Провожу исследование на тему восприятия коррупции и отношения к роли мужчин и женщин в обществе.
Приглашаю мужчин (именно мужчин) принять участие в исследовании и помочь мне собрать данные. Участие анонимное, не занимает больше 10 минут (на практике даже 8 минут). Более подробная информация – по ссылке: https://www.1ka.si/a/193633.
Большое спасибо!
Меня зовут Никита, я – студент-психолог из Высшей школы экономики. Провожу исследование на тему восприятия коррупции и отношения к роли мужчин и женщин в обществе.
Приглашаю мужчин (именно мужчин) принять участие в исследовании и помочь мне собрать данные. Участие анонимное, не занимает больше 10 минут (на практике даже 8 минут). Более подробная информация – по ссылке: https://www.1ka.si/a/193633.
Большое спасибо!
Вот какие переводчики!!!
В гостиничный номер к англичанке на ночь подселили русскую. Утром выяснилось, что у англичанки пропали туфли. Она через переводчика спрашивает у русской: «Вы брали мои туфли?».
Она: «Да очень они мне нужны!».
Переводчик перевел: «Они ей очень нужны».
Англичанка: «Тогда пусть отдаст деньги».
Русская: «Здрасьте, я ваша тетя!». Переводчик: «Говорит, что ваша родственница».
Англичанка: «Ну пусть отдаст хоть половину».
Русская: «А хрен в сумке она не хочет?».
Переводчик: «Она расплатится с Вами овощами».
В гостиничный номер к англичанке на ночь подселили русскую. Утром выяснилось, что у англичанки пропали туфли. Она через переводчика спрашивает у русской: «Вы брали мои туфли?».
Она: «Да очень они мне нужны!».
Переводчик перевел: «Они ей очень нужны».
Англичанка: «Тогда пусть отдаст деньги».
Русская: «Здрасьте, я ваша тетя!». Переводчик: «Говорит, что ваша родственница».
Англичанка: «Ну пусть отдаст хоть половину».
Русская: «А хрен в сумке она не хочет?».
Переводчик: «Она расплатится с Вами овощами».
Спасибо Екатерина, что высказались. Но я еще раз подчеркиваю очень корректно, что среди модераторов не могут фигурировать упомянутые лица. Спасибо Вам и спасибо Кондору - гордой птице.
>Ekaterina escribe:
>--------------
>В первую очередь необходимо сформулировать правила, которым должны следовать участники форума, заявить формат, в котором мы работаем и общаемся. Подобные отношения разрушают форум изнутри. В конфликтах всегда участвуют несколько человек, здесь не может быть только одного виновного.
>Поскольку администратору, похоже, нет никакого дела до будущего форума, оптимально было бы выбрать модераторов.
>Ekaterina escribe:
>--------------
>В первую очередь необходимо сформулировать правила, которым должны следовать участники форума, заявить формат, в котором мы работаем и общаемся. Подобные отношения разрушают форум изнутри. В конфликтах всегда участвуют несколько человек, здесь не может быть только одного виновного.
>Поскольку администратору, похоже, нет никакого дела до будущего форума, оптимально было бы выбрать модераторов.
Если Вы обратили внимание, администратор убрал несколько тем или постов. Члены форума (кроме двух), стали сдержаннее.
>Condor escribe:
>--------------
>
>> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>>--------------
>Что касается др. проблем, они, как Вы обратили внимание, решаются постепенно. К сожалению, даже после того,
>
>как администратор
>
>"кое-что подчистил",
>
><<Скажи пожалуйста ЧТО АДМИНИСТРАТОР ПОДЧИСТИЛ?>>
>
>
>самые выдающиеся члены наше форума продолжают "ГАДИТЬ", несмотря на то, что большинство членов форума их игнорирует. Необходимо обратить внимание на то, что наш форум уже выходит за пред
>>
>
>Condor escribe:
>--------------
>
>> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>>--------------
>Что касается др. проблем, они, как Вы обратили внимание, решаются постепенно. К сожалению, даже после того,
>
>как администратор
>
>"кое-что подчистил",
>
><<Скажи пожалуйста ЧТО АДМИНИСТРАТОР ПОДЧИСТИЛ?>>
>
>
>самые выдающиеся члены наше форума продолжают "ГАДИТЬ", несмотря на то, что большинство членов форума их игнорирует. Необходимо обратить внимание на то, что наш форум уже выходит за пред
>>
>
А Васька слушает, да ест, а лучше - кушает.(более стильно и ритмично)
Вижу, вижу, что на этом сайте появилось столько двуликих ANUSOV, что просто получается как в той известной песне Высоцкого: " Все мозги разбил на части, все извилины заплёл..." Ещё был такой фильм-классика, называвшийся "Свой среди чужих, а чужой среди своих". Так вот, камарадас, сейчас уже на этом форуме не возможно разобрать: кто чужой, а кто свой - страшно, однако.
Вижу, вижу, что на этом сайте появилось столько двуликих ANUSOV, что просто получается как в той известной песне Высоцкого: " Все мозги разбил на части, все извилины заплёл..." Ещё был такой фильм-классика, называвшийся "Свой среди чужих, а чужой среди своих". Так вот, камарадас, сейчас уже на этом форуме не возможно разобрать: кто чужой, а кто свой - страшно, однако.
Хочу для примера фразу на русском языке с двумя однокоренными словами сразу. И чтобы звучала! Ведь специалисты утверждают, что в моем примере все верно и "масла" нет. Я до сих пор понять не могу ПОЧЕМУ НЕТ? в русском переводе нам совместными усилиями удалось этого избежать, а вот в испанском эта фраза для меня самая что ни на есть "бутербродная" :))
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Вы же выбрали фразу! Самую для Вас подходящую! Чем повергли в изумление половину форума. Чего же еще Вы хотите??
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Вы же выбрали фразу! Самую для Вас подходящую! Чем повергли в изумление половину форума. Чего же еще Вы хотите??
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз