Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 141 (23 ms)
Играй, гитара звонкая. Про меня не такое расскажут,
Не такое, небось, наплетут,
Дескать, бражничал, дескать, куражил И расхаживал барином тут. Дайте, дайте, мне песен рассейских...
Resulta que se trata de "Любэ"
Se ve que conoces muy bien esa dolencia, Krotik.
>Amateur написал:

>--------------

>Только это нашему шибздику и остается - когда нечего больше сказать, громко начать "демонстрировать свою шизофрению". Ну давай, покрасуйся еще разок, чай ведь еще не последний раз "дурика" играем...


>Condor написал:

>--------------

>Точно, два джентельмена. Один ещё с дерева не слез, а другой всё ещё в машинки и самолётики играет (детский синдром) :)))

Dios los cria y ellos se juntan.
???
Действие происходит в одной из зал кухмистера Андронова.
Ярко освещенная зала. Большой стол, накрытый для ужина. Около стола хлопочут лакеи во фраках. За сценой музыка играет последнюю фигуру кадрили.
Ремарка оригинала
 Пользователь удален

>Yelena написал:

>--------------

>

>>Аркадий написал:

>>--------------

>> раньше сказали бы "это и ежу понятно". Наверное, некоторым здесь еще далеко до ежа.

>

>

>:)))))

>

>"Посыпятся" баллы-то теперь ....

А что, здесь еще и в такие детские игрушки есть кому играть?!
в зависимости от текста, пожалуй, можно и "чётко сформулированный", ведь в "acuñado" есть это "придание формы, чёткость...."
Когда дети играют в песочнице и делают фигурки на песке при помощи формочек, что они делают? Лепят - из пластилина. А из песка?
Выступает член "партии Ленина, партии Сталина, Славной партии большевиков».
>Amateur escribe:

>--------------

>

>>Condor написал:

>>--------------

>>Точно, два джентельмена. Один ещё с дерева не слез, а другой всё ещё в машинки и самолётики играет (детский синдром) :)))

>

>Dios los cria y ellos se juntan.

Из данного контекста не понятно, генеральная это доверенность или нет. Надо смотреть, что там написано.
В любом случае я бы не советовал так вольно играть терминами. Напишите "специальная доверенность", как это имеет место в оригинале.
Не могу перевести
Два мальчика играют в chapas - бросают металлическую крышечку от бутылки и смотрят как она упадет. Одни мальчик говорит: "¡Monta y cabe! Saco yo." Saco yo - я бросаю. А вот первая фраза никак. Спасибо.
 Chi

>Alfa написал:

>--------------

>Cuál??? Link me it, plisss:)

Не смотрели? Как? Это было нечто. Я сейчас не в Монтевидео и пришлось трансляцию в интернете смотреть на rojadirecta. Через час играет Мексика и Германия. Уругвай в финале встретится с победителем.
http://es.fifa.com/u17worldcup/matches/round=255967/match=300151855/summary.html

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 431     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...