Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 560 (62 ms)
Речь появилась тогда, когда первобытные мужики решили брать женщин не силой, а обещаниями.
Да уж, полный кобздец. Штрейхбрехеры хоть какие-то деньги берут, а эти вообще офонарели.
 Mila
Спасибо всем за помощь! =) Выбрала все-таки "control de conexión" поскольку по контексту больше подошло )
Спасибо, Владимир! Естественно, знаю про варианты, поэтому и спросила, стараюсь подобрать наиболее близкий))))
 Condor
Маркиз, ты по моему перебрал. Ladrón coronado, это нечто вроде "лже-царь".
Попробуйте убрать русский язык вообще, а потом поставить его заново. Иногда такие "дергания" помогают.
Я рименить бы выбрал слово BASE, хотя как-будто можно взять и остальные.
Я бы выбрал слово BASE, хотя как-будто можно взять и остальные.
Два парня выбирают пиво. Выбрали пиво "Козёл" подошли к кассе. Парни:
- Два козла!
Продавщица:
- Я вижу.
cosita - kak правильно найти эквивалент?
молодой испанец называет свою девушку cosita, kak подобрать эквивалент на русском?

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 436     4     0    62 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...