Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
В. Брюсов "Последние страницы дневника женщины" - Las últimas páginas del diario de una mujer
...Если я ему скажу: "пойди - убей" или "иди - умри", он
исполнит, даже не думая....
Esta es хозяйка ...
Así, de repente
se cruzan estos temas en mi mente
В. Брюсов "Последние страницы дневника женщины" - Las últimas páginas del diario de una mujer
...Если я ему скажу: "пойди - убей" или "иди - умри", он
исполнит, даже не думая....
Esta es хозяйка ...
Así, de repente
se cruzan estos temas en mi mente
В. Брюсов "Последние страницы дневника женщины" - Las últimas páginas del diario de una mujer
...Если я ему скажу: "пойди - убей" или "иди - умри", он
исполнит, даже не думая....
Esta es хозяйка ...
Así, de repente
se cruzan estos temas en mi mente
>Condor escribe:
>--------------
>Gracias, Yelena. No estoy seguro si he oído una canción más horrible que esa tuya, perdón, esa de ellos.
>
>Конечно же эти ребята очень долго и упорно тренировались, чтобы исполнить этот шедевр.
>Кстати наши наркоманы это тоже не плохо умеют.
>
>PS: Извини, ушам было больно :-) Помнишь, как Вицин кричал? Ухи, ухи... :-)
El nombrecillo del grupito ya suena muy prometedor: "Siniestro" y además "total".
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 12 (39 ms)
Hola,Scabrosus!За музыкальное поздравление и эту песню рождественскую
в исполнении моего любимого певца muchas gracias.От всей души желаю тебе, чтобы магия Рождества исполнила все твои мечты.
¡Muchas Felicidades!¡FELIZ NAVIDAD!
в исполнении моего любимого певца muchas gracias.От всей души желаю тебе, чтобы магия Рождества исполнила все твои мечты.
¡Muchas Felicidades!¡FELIZ NAVIDAD!
В. Брюсов "Последние страницы дневника женщины" - Las últimas páginas del diario de una mujer
...Если я ему скажу: "пойди - убей" или "иди - умри", он
исполнит, даже не думая....
Esta es хозяйка ...
Así, de repente
se cruzan estos temas en mi mente
В. Брюсов "Последние страницы дневника женщины" - Las últimas páginas del diario de una mujer
...Если я ему скажу: "пойди - убей" или "иди - умри", он
исполнит, даже не думая....
Esta es хозяйка ...
Así, de repente
se cruzan estos temas en mi mente
Да, Любитель, если я буду кричать и размахивать руками, то как раз исполню роль предусматриваемого сценария, который постоянно навязывается.
Действительно, давайте просто НЕ Будем превращать эти страницы в кабинет психотерапевта, давайте НЕ Будем поддерживать тех, кого развлекают дешёвые споры и оскорбления.
Действительно, давайте просто НЕ Будем превращать эти страницы в кабинет психотерапевта, давайте НЕ Будем поддерживать тех, кого развлекают дешёвые споры и оскорбления.
Gracias, Yelena. No estoy seguro si he oído una canción más horrible que esa tuya, perdón, esa de ellos.
Конечно же эти ребята очень долго и упорно тренировались, чтобы исполнить этот шедевр.
Кстати наши наркоманы это тоже не плохо умеют.
PS: Извини, ушам было больно :-) Помнишь, как Вицин кричал? Ухи, ухи... :-)
Конечно же эти ребята очень долго и упорно тренировались, чтобы исполнить этот шедевр.
Кстати наши наркоманы это тоже не плохо умеют.
PS: Извини, ушам было больно :-) Помнишь, как Вицин кричал? Ухи, ухи... :-)
В. Брюсов "Последние страницы дневника женщины" - Las últimas páginas del diario de una mujer
...Если я ему скажу: "пойди - убей" или "иди - умри", он
исполнит, даже не думая....
Esta es хозяйка ...
Así, de repente
se cruzan estos temas en mi mente
>Condor escribe:
>--------------
>Gracias, Yelena. No estoy seguro si he oído una canción más horrible que esa tuya, perdón, esa de ellos.
>
>Конечно же эти ребята очень долго и упорно тренировались, чтобы исполнить этот шедевр.
>Кстати наши наркоманы это тоже не плохо умеют.
>
>PS: Извини, ушам было больно :-) Помнишь, как Вицин кричал? Ухи, ухи... :-)
El nombrecillo del grupito ya suena muy prometedor: "Siniestro" y además "total".
Елена, а Вы не поддавайтесь. А что касается Ваших, даже, когда я не всегда могу с Вами согласиться, всегда обстоятельные, вы даете варианты, уточняете, рассказываете, расширяете. Это объективная констатация. Все это контрастирует с любительскими переводами. С приветом типа saludos.
>Yelena написал:
>--------------
>Да, Любитель, если я буду кричать и размахивать руками, то как раз исполню роль предусматриваемого сценария, который постоянно навязывается.
> Действительно, давайте просто НЕ Будем превращать эти страницы в кабинет психотерапевта, давайте НЕ Будем поддерживать тех, кого развлекают дешёвые споры и оскорбления.
>Yelena написал:
>--------------
>Да, Любитель, если я буду кричать и размахивать руками, то как раз исполню роль предусматриваемого сценария, который постоянно навязывается.
> Действительно, давайте просто НЕ Будем превращать эти страницы в кабинет психотерапевта, давайте НЕ Будем поддерживать тех, кого развлекают дешёвые споры и оскорбления.
Los toros continuan siendo opbjeto de explotacion turistica. He aqui la informacion: "Туристические власти Испании, напуганные прогнозом правительства страны о том, что в 2010 году поток отдыхающих может сократиться на 10%, решили обратиться за рекламой в Голливуд. В декабре в лучших курортных регионах страны прошли съемки "Night and Day", главные роли в котором исполнили звезды Том Круз и Кэмерон Диаc. О новом фильме, который должен выйти на экраны в июле 2010 года, известно не так уж много – в городе Кадис на юго-западе страны, например, снималась сцена, где Круз и Диас удирают от бегущих быков на мотоцикле." Очень оригинально, не правда ли?
Извините, пропустил слово "переводов".
> -TURISTA- написал:
>--------------
>Елена, а Вы не поддавайтесь. А что касается Ваших, даже, когда я не всегда могу с Вами согласиться, всегда обстоятельные, вы даете варианты, уточняете, рассказываете, расширяете. Это объективная констатация. Все это контрастирует с любительскими переводами. С приветом типа saludos.
>>Yelena написал:
>>--------------
>>Да, Любитель, если я буду кричать и размахивать руками, то как раз исполню роль предусматриваемого сценария, который постоянно навязывается.
>> Действительно, давайте просто НЕ Будем превращать эти страницы в кабинет психотерапевта, давайте НЕ Будем поддерживать тех, кого развлекают дешёвые споры и оскорбления.
>
> -TURISTA- написал:
>--------------
>Елена, а Вы не поддавайтесь. А что касается Ваших, даже, когда я не всегда могу с Вами согласиться, всегда обстоятельные, вы даете варианты, уточняете, рассказываете, расширяете. Это объективная констатация. Все это контрастирует с любительскими переводами. С приветом типа saludos.
>>Yelena написал:
>>--------------
>>Да, Любитель, если я буду кричать и размахивать руками, то как раз исполню роль предусматриваемого сценария, который постоянно навязывается.
>> Действительно, давайте просто НЕ Будем превращать эти страницы в кабинет психотерапевта, давайте НЕ Будем поддерживать тех, кого развлекают дешёвые споры и оскорбления.
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз