Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2277 (78 ms)

>- Die Tourist - написал:

>--------------

>Нет, не любой.

>>--------------

>>"Был распространенный", "до Урал", "татарские народы (!) и их предшественники (!)", "около... монастырю", "является правильнее", "по его исследованию", "на березе Тигру", "восходить к слову", "конечность "ра" связывают с давним названием"...

>>

>>Пожалуй, любой козёл лучше бы написал.

>

Ну что же, утешайся хоть тем, что бывают козлы и похуже тебя. :-)))
Продолжаем разговор об антропонимах :)
PIONONOS - чудесные пирожные, просто объеденье - воплотившиеся в хорошо пропитанные чем-то вкусненьким небольшие пирожные, любовь и почтение Ceferino Isla González к Папе римскому Pío IX ( Pío Nono)( 1897 г. Гранада).
Саоей формой эти пирожные должны напоминать папский головной убор, но я что-то не смогла разглядеть :))) не успела - слишком быстро слопала
Продолжаем разговор об антропонимах :)
PIONONOS - чудесные пирожные, просто объеденье - воплотившиеся в хорошо пропитанные чем-то вкусненьким небольшие пирожные, любовь и почтение Ceferino Isla González к Папе римскому Pío IX ( Pío Nono)( 1897 г. Гранада).
Саоей формой эти пирожные должны напоминать папский головной убор, но я что-то не смогла разглядеть :))) не успела - слишком быстро слопала
Ну, если Маркеса считать историком, тогда развожу руками, пардон!
Однако о Cerro Barón он, к сожалению, мне ничего не сообщил...
А вот песню Оскара Чавеса "MACONDO" с превеликой радостью слушаю, там нет ничего загадочного для перевода. Хотя, и там есть своя загадка - я подозреваю, что песня вовсе не Оскара Чавеса. Кого?!
Ничего, что мы здесь беседуем непотемно?


Хотя, хотя, компадресы, посмотрел я перфиль этой "Увертюры" и пришёл к однозначному выводу, что это один из моих давнишних врагов-завистников на этом сайте, по типу Крота, или кто-то в этом духе. А сделал я такое заключения лишь потому,господа, что эта, так называемая Увертюра, посетила мою страницу 54 раза. Вывод, я думаю, очевиден.
Уважаемый Александр, согласен, что замечание о внушаемости не имеет к вам отношения. Также согласен, что для того чтобы ощутить внушительность, субъект должен обладать хотя бы зачатками внушаемости. И мало кто не продемонстрирует их перед внушительной суммой денег или внушительного размера дубиной. Д.
Опять этот неграмотный пес здесь. Хоть бы ради уважения написал бы правильно имя форумчан. Еще про какой-то перевод размышляет.
>Amateur написал:

>--------------

>

>>Ualhat написал:

>>Давно уже хочу перевести грамотно вот это четверостишие:

>>

>>Что хочешь делать, делай побыстрей,

>>что хочешь делать быстро, сразу делай.

>>Не то, смотри, над головой твоей

>>нависнет время тяжестью созрелой.

>>

>>Было бы очень интересно почитать варианты пофессионалов.

>>

>Если Вы имеете в виду стихотворный перевод этих строк на испанский, то это не к нам - это скорее к Альфе или Кондору, возможно, к Карлосу Абрега. Переводить поэзию на иностранный для автора перевода язык - дело совершенно неблагодарное. Или надо быть практически двуязычным, но при этом еще и иметь хотя бы минимальные поэтические способности. А это не диплом, их попой не высидишь и у барыги не купишь.

>

Давайте будем плясать от определения слова хуллиганство в Уголовном Кодексе России:
ХУЛИГАНСТВО — 1) преступление против общественной безопасности, предусмотренное ст. 213 УК РФ; представляет собой грубое нарушение общественного порядка, выражающее явное неуважение к обществу, совершенное с применением оружия или предметов, используемых в качестве оружия. До 2003 г. этот состав формулировался более широко: "грубое нарушение общественного порядка, выражающее явное неуважение к обществу, сопровождающееся применением насилия к гражданам либо угрозой его применения, а равно уничтожением или повреждением чужого имущества";
Поэтому, я считаю, что вполне применимы такие слова на испанском как:
Desmán, desafuero, escarnio, cinismo.
очень нужны красивые клички для щенков на испанском
Дорогие знатоки испанского языка!
Обращаюсь к вам с очень большой просьбой. Нужно придумать красивые клички для элитных щенков породы цвергшнауцер. Щенки белого окраса на букву "F" можно двойные имена. В кличках должно быть что то связанное с белым цветом- снегом, сахаром, белыми цветами, жемчугом и т.д. Одному щенку мы уже придумали кличку Feliz Navidad! для других крутятся такие слова Fantasma, Frio. Но как это красиво закрутить не знаем,т.к. учили английский. Так же нужно придумать для серых щенков на букву "G". К цвету можно не привязываться, главное чтобы имена означали что то красивое и удачное.
Помогите пожалуйста ;)
Здравствуйте, мои дорогие сопереживатели. Весьма тронут вашей моральной поддержкой по отношению ко мне, но если бы вы поддержали бы меня ещё и материально, то я вообще бы растаял бы, может быть(шучу конечно же, вы ж понимаете). Что касается криминальных элементов, то надо относиться к ним так же как и к болезнетворным микробам в теле человека - очень неприятно, конечно, что они есть, но с этим ничего невозможно поделать. Никогда и нигде в истории человечества до сих пор и ни в одном обществе не смогли полностью искоренить это явление, такое же бессмертное как скажем плесень, тараканы, крысы и прочая нечесть с которой приходится сосуществовать как с посланной свыше неизбежностью.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 342     3     0    45 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...