Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1118 (50 ms)
Почему при использовании словаря "общелексический (исп-рус)" перевод слов выдается с таким большим интервалом?? Оформление словаря "общелексический (испанско-русский)" гораздо более удобное, но там не так много слов перевода выдает как в исп-рус.
Пожалуйста, поменяйте оформление.
Многие люди, слабые от природы, делаются совершенно дрянью от того, что не умеют быть самими собою и ни в чем не могут отделиться от общего хора, поющего с чужого голоса. (...)
Дмитрий Иванович Писарев.
А "окончательный расчет" не подойдет? Недавно мой приятель получил эту "финикиту": выплатили ему недоплаченное, оплатили дни, что догулять не успел, еще чего-то там и... гуляй со своей "финикитой"... скоро много таких "финикит" будет, судя по косвенным признакам...
 Condor
А здесь можно получить много интересной информации дополнительно.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9_%D0%B3%D0%BE%D0%B4
http://es.wikipedia.org/wiki/A%C3%B1o_Nuevo
Для тех членов форума, у кого много времени и крепкие нервы, привожу ссылку, по которой можно найти выступления Ф. Кастро на испанском и русском языках.
http://www.cuba.cu/gobierno/discursos/index.html

>Ataeva Ismanat escribe:

>--------------

>>Кстати, я могу много времени НЕ занимать. Мне нужен кто-то, кто просто будет мои переводы проверять. Можно даже на расстоянии.

>

Исманат, выставляйте Ваши переводы на этих страницах. Вам помогут и подскажут бесплатно.
 Пользователь удален

>Amateur escribe:

>--------------

>Живя в Испании, я много занимался испанским языком.

Во (За) время моего прибывания в Испании я овладел испанским языком.
Занимался - это Imperfecto, а в данном случаи употребляется Indefinido (aprendí).
Полезные упражнения с ответами на испанском
Привет, компадресы!
Предлагаю вашему вниманию ещё отдну страницу, где вы можете почерпнуть много полезной для себя информации по испанской грамматике с соответствующими заданиями и ответами на них по каждой изученой теме.
http://blog.lengua-e.com/2011/prestamos/
Уф, конечно, много времени прошло, но вдруг кому понадобится.
Esquina здесь вообще не катит. Пишите ángulo, но тогда лучше с уточнением, например izquierdo inferior.
Однако, в идеале вообще использовать слово margen, сиречь "поле". Margen inferior/superior (нижнее/верхнее поле)
Так же хорош, как падуб, что рос на высокой скале.
Дерево льнуло к камню, топор прикоснулся к коре,
Падуб железом безжалостным изрублен был на куски,
Но пень его к новой жизни вновь посылает ростки...
:)
Слишком много ЖЖЖ.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 435     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...