Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
> ...одной из советский женщин-патриоток, которая с негодованием кричала на всю страну: "В нашей советской стране секса нет и быть не может"
Марки! А с чего ты взял что она была патриоткой? :) Я была на том самом телемосту, я хорошо помню лицо американки которая спросила "как у Вас с сексом?" А та мадам которая ответила - она с сумками в студию притащилась, оттуда торчали батон, палка колбасы и прочяя фигня из атрибутики истинной советской леди, благо что народ хватали тут же у студии - а это ни много-ни мало у самых врат елисеевского гастронома :)
>Леонид Викторович Манько написал:
>Вот впервые в этом году посетил наш форум. И вот что меня поразило. Наряду с прекрасными чувствами, которые пропагандирует господин Морозов, появляются ну просто варварские, я бы сказал, издевательские, пренебрежительные, высокомерные и т.п. высказывания сеньора Маркиза.
Вы просто плохо пригляделись к его Светлости, или невнимательно читаете его посты. Натура он всеядная, интересующаяся, живая, а насчет хамства - да он сам ранимый человек. Подозреваю, как Вы его своими этими словами задели.
И вообще Марикз мой друг, кто будет его иметь в виду - будет иметь дело со мной.
>Gran Turista написал:
>--------------
>К сожалению, предлагаемые переводы не всегда отвечают правилам профессионального русского языка. Вы когда нибудь читали, чтобы в российском документе нотариус говорил о "посетителях". Это заявители или лица, ко мне явившиеся. Такое впечатление, что многие разучились говорить на родном языке и видят перед собой оригинал на иностранном языке.
Вы совершенно правы - умение грамотно говорить на родном языке является важным качеством переводчика на русский. Правда, к Вам, Турист, это явно не относится, Вы же сами писали, что не русский, (что не мешает Вам быть не только великим туристом, но и великим знатоком профессионального русского языка), поэтому для Вас несуществующее "хлопотание" - это "lapsus mentis", а нейтральное русское "посетители", то есть лица, посетившие нотариальную контору для совершения какого-либо действия - смертельная ошибка. А что уж говорить про такие перлы:
incorporar fotocopia del documento identificativo reseñado en la intervención - приложить копию документа, "изложенного в документе (заявлении)"...
Кстати, Вы когда-нибудь читали, чтобы в российском документе нотариус вообще говорил от своего собственного имени, кроме формулы заверки содержания и подписи? Да и там не встречаются ни заявители, ни посетители, ни "явившиеся ко мне лица".
Я видел сравнительно мало стран, уважаемый Турист, и назвать себя профессиональным туристом, естественно, не может даже придти мне в голову. Но вот свою профессию я люблю, и свою профессиональную честь стараюсь всё-таки оградить от некоторых огульных обвинений. Хотя обоснованные замечания принимаю всегда с благодарностью.
>Maravillosa написал:
>--------------
>
>> -Yóukè- написал:
>>Не понимаю почему многие критикуют Евровидение. Очередная тусовка. В прошлом году Россия показала российский размах. Молодцы. Сейчас увидели другой стиль, другие возможности. Другие песни. Просто тусовка, где крутятся деньги. Зачем на критику тратить столько сил? Непонятно.
>>>Maravillosa написал:
>>>Евровидение - не конкурс, где выбирают лучшего, а - возможность странам (их жителям) обменяться любезностями (читай - баллами) со своими странами-соседями.
>
>Какая критика? Люди поют, шутят, радуются, общаются, любезностями обмениваются - жизнь напряженная, стрессов уйма... лучше снимать его так, чем с алкоголизмом, наркоманией или криминалом...
>
Забыть нужно про эти тусовки,- пир во время чумы,- и бежать спасать нацию, помогать хотя бы чем можно брошенным и больным детям, которых в России миллионы и которым те же самые испанцы помогают в тыщу раз больше, чем собственные сородичи. Нельзя шибко пировать и развлекаться, когда страна катится в никуда, в очередные смутные времена - это грех. Поучаствуйте вон хотя бы раз в акции для детдомовских детей, посетите их и тогда, наверняка, вам станет стыдно попусту транжирить бабки на всякие бесмысленные и ненужные тусовки, что, на мой взгляд является таким же нелепым, как платить миллионы, скажем, за застиранные трусы Мэрилин Монро. Перельман, кстати, тоже дурак(хотя и математик), у него другая крайность, которая всё-равно расчитанна лишь на то, чтобы пропиариться и произвести недешёвый эффект на весь мир и показать всем кукиш. Не сомневаюсь в том, что он является глубого закомплексованным и несчастным индивидом. Другими словами, он просто заплатил миллион баксов за мировую рекламу своего преславутого "гения".
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1118 (238 ms)
Atención, слушай! posible возможный SPAM Sylvia23
Atención he recibido de Sylvia23 este correo: Hello My name is miss Sylvia.i saw your profile today and became intrested in you,i will also like to know more about you,and i want you to send a mail to my email address so that i can give you my picture for you to know whom l am.Here is my email address (sylvia_948@yahoo.co.uk) .i believe we can move from here.I am waiting for your mail to my email address above.Remeber the distance or colour does not matter but love matters alot in life) please send me mail to my e mail address. Please rpely me with my email address here (sylvia_948@yahoo.co.uk) ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Привет Меня зовут мисс Sylvia.i видел вашего профиля сегодня и стал интересует в вас, я также хотел бы знать больше о вас, и я хочу, чтобы вы отправить письмо на мой адрес электронной почты, так что я могу дать вам мое изображение для вас знать, с кем л am.Here мой адрес электронной почты (sylvia_948@yahoo.co.uk). Я верю, что мы можем перейти от here.I ч. ждут вашу почту на мой адрес электронной почты above.Remeber расстояние или цвет кожи не имеет значения, но любовь вопросы, много в жизни) Пожалуйста, пришлите мне почту на мой электронный адрес. Пожалуйста rpely мне мой электронный адрес (sylvia_948@yahoo.co.uk)
INTRODUCIENDO sylvia_948@yahoo.co.uk EN GOOGLE SALEN 6030 CADENAS DE ESTE MISMO MENSAJE MANDADO A CIENTOS DE USUARIOS.
SI TAMBIEN HABEIS RECIBIDO ESTE CORREO EL MISMO ES SPAM.
INTRODUCIENDO sylvia_948@yahoo.co.uk EN GOOGLE SALEN 6030 CADENAS DE ESTE MISMO MENSAJE MANDADO A CIENTOS DE USUARIOS.
SI TAMBIEN HABEIS RECIBIDO ESTE CORREO EL MISMO ES SPAM.
- Ведьму - сжечь!- Но она такая красивая...- Хорошо... но потом сжечь!
- Почему Германия дала миру так много философов?- А ты немецких женщин видел?
- Кремль - это самая неприступная крепость из самых преступных
крепостей мира.
- Проверяющий на одесском рынке:- У вас есть документы на эту рыбу?- А шо вам надо? Свидетельство о смерти?
- Раскаяться никогда не поздно, а согрешить можно и опоздать.
- Москвичи – как зубы. С каждым годом всё меньше коренных...
- Под лежачий камень мы всегда успеем.
- Русские туристы пригрозили подавить волнения в Египте, если им будут мешать отдыхать.
- В душе я очень добрый и чуткий человек... Но как выйду из душа
– такая сволочь!
- Католики считают зародыш полноценным человеком с момента зачатия. Евреи считают, что зародыш остаётся таковым до тех пор, пока не получит медицинское или юридическое образование.
- Британские учёные установили, что шоколад поднимает настроение...- Они, наверное, ещё водку не пробовали.
- Рождаемость в России падает: всё больше людей понимают, что лучше появиться на свет в другом месте.
- В России нефть двух типов, и вы хорошо знаете этих типов.
- Медведев предложил олигархам рассказать школьникам, как они
стали миллиардерами. Олигархи предложили Медведеву рассказать, как он стал президентом.
- Почему Германия дала миру так много философов?- А ты немецких женщин видел?
- Кремль - это самая неприступная крепость из самых преступных
крепостей мира.
- Проверяющий на одесском рынке:- У вас есть документы на эту рыбу?- А шо вам надо? Свидетельство о смерти?
- Раскаяться никогда не поздно, а согрешить можно и опоздать.
- Москвичи – как зубы. С каждым годом всё меньше коренных...
- Под лежачий камень мы всегда успеем.
- Русские туристы пригрозили подавить волнения в Египте, если им будут мешать отдыхать.
- В душе я очень добрый и чуткий человек... Но как выйду из душа
– такая сволочь!
- Католики считают зародыш полноценным человеком с момента зачатия. Евреи считают, что зародыш остаётся таковым до тех пор, пока не получит медицинское или юридическое образование.
- Британские учёные установили, что шоколад поднимает настроение...- Они, наверное, ещё водку не пробовали.
- Рождаемость в России падает: всё больше людей понимают, что лучше появиться на свет в другом месте.
- В России нефть двух типов, и вы хорошо знаете этих типов.
- Медведев предложил олигархам рассказать школьникам, как они
стали миллиардерами. Олигархи предложили Медведеву рассказать, как он стал президентом.
В Советские времена те женщины, которые хотели убежать от тотального социалистического режима, выходили замуж за иностранных студентов, учащихся в СССР, по своей детской наивности полагая, что там их ждут "молочные реки и кисельные берега" и таким образом очень часто попадая в ещё более рабскую зависимость в чужой стране. Не зная ни языка, ни местных обычаев, привычек и традиций, большинство из них так и не сумели приспособиться к новым условиям жизни и обрести то счастье и зажиточность о котором они грезили, отправляясь жить в чужие края за своим иностранным мужем. Из многочисленных смешанных супружеских пар, которые знал лично я, ни осталось ни одной и все они расставались заклятыми врагами, до глубины души ненавидя друг-друга. Самое интересное, что большинство , скажем, латиноамериканских студентов в то время, были из очень бедных семей, несмотря на то, что в России они жили припеваючи, так как находясь в соцстране тотального дефицита, они неплохо подрабатывали, продавая любые иностранные тряпки, аппаратуру и занимаясь различными, очень прибыльными в то время махинациями. Другими словами, в СССР они жили как у Христа за пазухой, когда в своей собственной стране очень часто проживали в нищенских условиях, в трущобах по десять человек на одном месте. Многие русские девушки поддавались на их пустую болтовню о том, что они происходили из богатых семей, так как видели, что в России они жили на широкую ногу и таким образом попадали из огня да в полымя, или как говорят латиносы "De Guatemala a Guatepeor.
Специально отпросился из гинекологии на обед.
Два дня был «вне экрана», Владимир! Сейчас приходится всё сразу просматривать и оценивать. Слово-то я Вам дал!
Просмотрел пока всё очень поверхностно. Но Вы правы - действительно, новые изречения появились. Много нового увидел, интересного по содержанию. Но далеко не все выступления миротворческие. И не только у Госпожи Mapaches Mom…
История продолжается? Хотя мне всё же показалось, что общий накал и запал как-то спал. Устали все, что ли? Или я ошибаюсь?
Во всей этой истории мне меньше всего хотелось бы истину глаголить. Никогда на это не претендовал и не претендую. Хотя свою позицию имею и её регулярно высказываю…
А по сему: резко и недвусмысленно осуждаю все эксцессы в выражениях, сделанных всеми за это время! Особо и персонально осуждаю Госпожу Mapaches Mom за то, что остановиться вовремя не может. Хотя, если честно, то не только её осуждаю. И уж если совсем честно, то кого вообще это моё осуждение взволнует и заставит остановиться?
Потому и приветствую Alejandro González, поместившего свой Borrador de Normas de Convivencia. Мне лично он сильно по душе. Y me apunto a este Club de Buena Conducta, siempre y cuando no me toca pagar ninguna cuota mensual. Estamos en crisis…
Скажу напоследок ещё, с Вашего разрешения, что выступать здесь смогу только тогда, когда мне жизнь, семья и работа это позволять будут. Я не совсем ещё вольный человек, подключённый постоянно к Интернету…
Saludos para todos и всем всего самого наилучшего…
Два дня был «вне экрана», Владимир! Сейчас приходится всё сразу просматривать и оценивать. Слово-то я Вам дал!
Просмотрел пока всё очень поверхностно. Но Вы правы - действительно, новые изречения появились. Много нового увидел, интересного по содержанию. Но далеко не все выступления миротворческие. И не только у Госпожи Mapaches Mom…
История продолжается? Хотя мне всё же показалось, что общий накал и запал как-то спал. Устали все, что ли? Или я ошибаюсь?
Во всей этой истории мне меньше всего хотелось бы истину глаголить. Никогда на это не претендовал и не претендую. Хотя свою позицию имею и её регулярно высказываю…
А по сему: резко и недвусмысленно осуждаю все эксцессы в выражениях, сделанных всеми за это время! Особо и персонально осуждаю Госпожу Mapaches Mom за то, что остановиться вовремя не может. Хотя, если честно, то не только её осуждаю. И уж если совсем честно, то кого вообще это моё осуждение взволнует и заставит остановиться?
Потому и приветствую Alejandro González, поместившего свой Borrador de Normas de Convivencia. Мне лично он сильно по душе. Y me apunto a este Club de Buena Conducta, siempre y cuando no me toca pagar ninguna cuota mensual. Estamos en crisis…
Скажу напоследок ещё, с Вашего разрешения, что выступать здесь смогу только тогда, когда мне жизнь, семья и работа это позволять будут. Я не совсем ещё вольный человек, подключённый постоянно к Интернету…
Saludos para todos и всем всего самого наилучшего…
"МОСКВА, 14 янв - РИА Новости. Самые свежие работы нового поколения испанских режиссеров покажут в московском кинотеатре "Пионер", где с 21 по 28 января пройдет фестиваль испанского кино CinEspana, сообщили РИА Новости организаторы.
Цель фестиваля - показать ту часть современного кино Испании, которая не так хорошо известна за ее пределами, но может рассказать об испанцах больше, нежели международные проекты. При этом внимание будет уделено всем популярным жанрам - комедии, приключениям, триллеру, мелодраме и даже фильму-катастрофе.
Фестиваль откроется показом фильма "Кармо" (режиссер Мурило Паста). Специальным гостем церемонии открытия станет исполнитель главной роли, испанский актер Феле Мартинес, сыгравший в таких картинах, как "Дурное воспитание" и "Поговори с ней" Педро Альмадовара, "Любовники полярного круга" Хулио Медема и многих других.
В программе фестиваля - долгожданный фильм "Толстяки" автора "Темно-синего, почти черного" Даниэля Санчеса Аревалы. "Толстяки" - один из главных испанских релизов 2009 года, участник программы Venice Days Венецианского кинофестиваля.
Зрители увидят также картину Afterparty режиссера Альберто Родригеса (его дебют "7 девственников" стал сенсацией на фестивале в Сан-Себастьяне и удостоился премии Гойя), а также полнометражный дебют Хавьера Гутьерреса "3 дня", спродюсированный компанией Антонио Бандераса. Начав фестивальное шествие с Берлинале, фильм уже получил 11 различных наград, а также технический приз национальной кинопремии Гойя.
Кроме того, в программе фестиваля - драма "Воры" Хайме Маркеса и комедия "Клуб самоубийц" Роберто Сантьяго.
Компания Lolita Peliculitas представит лучший короткий метр, отснятый на классические 35 мм, - веселые, грустные, серьезные, фантастические фильмы из Мадрида."
Цель фестиваля - показать ту часть современного кино Испании, которая не так хорошо известна за ее пределами, но может рассказать об испанцах больше, нежели международные проекты. При этом внимание будет уделено всем популярным жанрам - комедии, приключениям, триллеру, мелодраме и даже фильму-катастрофе.
Фестиваль откроется показом фильма "Кармо" (режиссер Мурило Паста). Специальным гостем церемонии открытия станет исполнитель главной роли, испанский актер Феле Мартинес, сыгравший в таких картинах, как "Дурное воспитание" и "Поговори с ней" Педро Альмадовара, "Любовники полярного круга" Хулио Медема и многих других.
В программе фестиваля - долгожданный фильм "Толстяки" автора "Темно-синего, почти черного" Даниэля Санчеса Аревалы. "Толстяки" - один из главных испанских релизов 2009 года, участник программы Venice Days Венецианского кинофестиваля.
Зрители увидят также картину Afterparty режиссера Альберто Родригеса (его дебют "7 девственников" стал сенсацией на фестивале в Сан-Себастьяне и удостоился премии Гойя), а также полнометражный дебют Хавьера Гутьерреса "3 дня", спродюсированный компанией Антонио Бандераса. Начав фестивальное шествие с Берлинале, фильм уже получил 11 различных наград, а также технический приз национальной кинопремии Гойя.
Кроме того, в программе фестиваля - драма "Воры" Хайме Маркеса и комедия "Клуб самоубийц" Роберто Сантьяго.
Компания Lolita Peliculitas представит лучший короткий метр, отснятый на классические 35 мм, - веселые, грустные, серьезные, фантастические фильмы из Мадрида."
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
> ...одной из советский женщин-патриоток, которая с негодованием кричала на всю страну: "В нашей советской стране секса нет и быть не может"
Марки! А с чего ты взял что она была патриоткой? :) Я была на том самом телемосту, я хорошо помню лицо американки которая спросила "как у Вас с сексом?" А та мадам которая ответила - она с сумками в студию притащилась, оттуда торчали батон, палка колбасы и прочяя фигня из атрибутики истинной советской леди, благо что народ хватали тут же у студии - а это ни много-ни мало у самых врат елисеевского гастронома :)
>Леонид Викторович Манько написал:
>Вот впервые в этом году посетил наш форум. И вот что меня поразило. Наряду с прекрасными чувствами, которые пропагандирует господин Морозов, появляются ну просто варварские, я бы сказал, издевательские, пренебрежительные, высокомерные и т.п. высказывания сеньора Маркиза.
Вы просто плохо пригляделись к его Светлости, или невнимательно читаете его посты. Натура он всеядная, интересующаяся, живая, а насчет хамства - да он сам ранимый человек. Подозреваю, как Вы его своими этими словами задели.
И вообще Марикз мой друг, кто будет его иметь в виду - будет иметь дело со мной.
>Gran Turista написал:
>--------------
>К сожалению, предлагаемые переводы не всегда отвечают правилам профессионального русского языка. Вы когда нибудь читали, чтобы в российском документе нотариус говорил о "посетителях". Это заявители или лица, ко мне явившиеся. Такое впечатление, что многие разучились говорить на родном языке и видят перед собой оригинал на иностранном языке.
Вы совершенно правы - умение грамотно говорить на родном языке является важным качеством переводчика на русский. Правда, к Вам, Турист, это явно не относится, Вы же сами писали, что не русский, (что не мешает Вам быть не только великим туристом, но и великим знатоком профессионального русского языка), поэтому для Вас несуществующее "хлопотание" - это "lapsus mentis", а нейтральное русское "посетители", то есть лица, посетившие нотариальную контору для совершения какого-либо действия - смертельная ошибка. А что уж говорить про такие перлы:
incorporar fotocopia del documento identificativo reseñado en la intervención - приложить копию документа, "изложенного в документе (заявлении)"...
Кстати, Вы когда-нибудь читали, чтобы в российском документе нотариус вообще говорил от своего собственного имени, кроме формулы заверки содержания и подписи? Да и там не встречаются ни заявители, ни посетители, ни "явившиеся ко мне лица".
Я видел сравнительно мало стран, уважаемый Турист, и назвать себя профессиональным туристом, естественно, не может даже придти мне в голову. Но вот свою профессию я люблю, и свою профессиональную честь стараюсь всё-таки оградить от некоторых огульных обвинений. Хотя обоснованные замечания принимаю всегда с благодарностью.
>Maravillosa написал:
>--------------
>
>> -Yóukè- написал:
>>Не понимаю почему многие критикуют Евровидение. Очередная тусовка. В прошлом году Россия показала российский размах. Молодцы. Сейчас увидели другой стиль, другие возможности. Другие песни. Просто тусовка, где крутятся деньги. Зачем на критику тратить столько сил? Непонятно.
>>>Maravillosa написал:
>>>Евровидение - не конкурс, где выбирают лучшего, а - возможность странам (их жителям) обменяться любезностями (читай - баллами) со своими странами-соседями.
>
>Какая критика? Люди поют, шутят, радуются, общаются, любезностями обмениваются - жизнь напряженная, стрессов уйма... лучше снимать его так, чем с алкоголизмом, наркоманией или криминалом...
>
Забыть нужно про эти тусовки,- пир во время чумы,- и бежать спасать нацию, помогать хотя бы чем можно брошенным и больным детям, которых в России миллионы и которым те же самые испанцы помогают в тыщу раз больше, чем собственные сородичи. Нельзя шибко пировать и развлекаться, когда страна катится в никуда, в очередные смутные времена - это грех. Поучаствуйте вон хотя бы раз в акции для детдомовских детей, посетите их и тогда, наверняка, вам станет стыдно попусту транжирить бабки на всякие бесмысленные и ненужные тусовки, что, на мой взгляд является таким же нелепым, как платить миллионы, скажем, за застиранные трусы Мэрилин Монро. Перельман, кстати, тоже дурак(хотя и математик), у него другая крайность, которая всё-равно расчитанна лишь на то, чтобы пропиариться и произвести недешёвый эффект на весь мир и показать всем кукиш. Не сомневаюсь в том, что он является глубого закомплексованным и несчастным индивидом. Другими словами, он просто заплатил миллион баксов за мировую рекламу своего преславутого "гения".
До сих пор на побережье Каталонии сохранились сторожевые башни, построенные еще в средневековье. Тогда местные берега не раз подвергались нападениям жестоких пиратов и на башнях всегда находились сторожевые, обязанностью которых было следить за морским берегом и в случае опасности бить в колокол. Как коммерческие корабли, так и прибрежные поселки часто становились добычей бесстрашных и коварных морских разбойников, о которых рассказывали ужасные истории. Одна из легенд рассказывает о кровожадном и беспощадном пирате по прозвищу Барбароха - Красная борода или Красный варвар, грабившем в 16-м веке христианские корабли с благословения турецкого султана. Барбароха поклялся загубить тысячу христиан, а потом уйти на покой, и он долго выбирал свою последнюю жертву. Выбор пал на одну из рыбацких деревушек, пираты ворвались в церковь во время службы, убили священника прямо у алтаря на глазах у прихожан и выбросили его тело в море.
За это преступление Барбароха и вся его команда приговорены к вечному блужданию по морям, многие прибрежные жители уверяют, что в холодные штормовые ночи на горизонте можно различить очертания пиратского парусника, который ничуть не обветшал за 400 лет, а наоборот скользит по морским волнам все быстрее и быстрее, и призраки его бывших обитателей до сих наводят ужас на мореплавателей.(spaintravel1.narod.ru)
conte contat, ja s’ha acabat!
За это преступление Барбароха и вся его команда приговорены к вечному блужданию по морям, многие прибрежные жители уверяют, что в холодные штормовые ночи на горизонте можно различить очертания пиратского парусника, который ничуть не обветшал за 400 лет, а наоборот скользит по морским волнам все быстрее и быстрее, и призраки его бывших обитателей до сих наводят ужас на мореплавателей.(spaintravel1.narod.ru)
conte contat, ja s’ha acabat!
Повторяю для особо одаренных: нотариус заверяет подпись переводчика. а не перевод. А куда ты пойдешь со своим НОТАРИАЛЬНО заверенным переводом? Предположим, что ты перевел какой-то документ для Испании. Ты его заверил нотариально. И что? Испания у тебя его не примет. Если речь идет, например, о России, то последняя инстанция - консульство Испании. Вот тебе вся ценность твоего нотариального заверения. Именно поэтому во многих консульствах практикуется заверение чужого перевода без всяких подписей или диплома переводчика, выполнившего перевод. Но мы отдалились от основной темы.
>Аркадий написал:
>--------------
>Потрясающая правовая безграмотность. Еще раз повторяю: нет стран, в которых НЕ требуется ДИПЛОМ, чтобы НОТАРИАЛЬНО ЗАВЕРИТЬ перевод. Не надо путать "переводить" и "заверять перевод нотариально" - это разные вещи. Да, нотариус заверяет ТОЛЬКО подпись переводчика, тем самым он заверяет, что данный переводчик имеет государственный сертификат на право перевода, коорый он, нотариус, видел, и копия которого хранится в его архивах, и не более того. Один нотариус заверяет подписи десятков переводчиков с десятков языков, это же не значит, что он должен знать все эти языки и проверять переводы. Не знаю, как говорят сейчас, раньше сказали бы "это и ежу понятно". Наверное, некоторым здесь еще далеко до ежа.
>Аркадий написал:
>--------------
>Потрясающая правовая безграмотность. Еще раз повторяю: нет стран, в которых НЕ требуется ДИПЛОМ, чтобы НОТАРИАЛЬНО ЗАВЕРИТЬ перевод. Не надо путать "переводить" и "заверять перевод нотариально" - это разные вещи. Да, нотариус заверяет ТОЛЬКО подпись переводчика, тем самым он заверяет, что данный переводчик имеет государственный сертификат на право перевода, коорый он, нотариус, видел, и копия которого хранится в его архивах, и не более того. Один нотариус заверяет подписи десятков переводчиков с десятков языков, это же не значит, что он должен знать все эти языки и проверять переводы. Не знаю, как говорят сейчас, раньше сказали бы "это и ежу понятно". Наверное, некоторым здесь еще далеко до ежа.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз