Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Comodón написал:
>--------------
>В Колумбии, на карибском побережье, существует слово "качако", уменьшительно "кача". Этим термином жители, живущие на побережье, нарекли всех остальных, живущих вне моря.
С чего это они так "всех остальных нарекли"???
ПРАВИЛА РУССКОЙ РЕЧИ НА ПРОИЗВОДСТВЕ
ВМЕСТО НАДО ГОВОРИТЬ
Ох…еть! Я поражён!
Эти пид…сы! В данном случае они неправы!
Какая нах… разница? Разница здесь не принципиальна!
Пошёл на х… Не отвлекайте меня, пожалуйста, я занят.
Зае…ли. Простите, но вы слишком назойливы.
Что за х…ня? Мне кажется, где-то ошибка.
Бля…ь! Меня переполняют эмоции.
Распи…яй. Ваше чувство ответственности оставляет желать лучшего.
Прое…ли. Кажется, мы кое-что упустили из виду.
Ох…ли что ли? Ваше поведение не соответствует моим ожиданиям.
Это х…ня. Это всем известная вещь.
Его нужно вые…ть. Я буду вынужден сообщить об этом начальству.
Б…ха-муха. Боже мой!
… твою мать! Вау!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 860 (76 ms)
тогда это аннотация к устной речи на митинге.
В данном контексте речь вовсе не о носе... :)))
О чём речь-то идёт? Из какой области?
Речь идет о кишечнике в тексте.
Прекращение обязательств - это понятно, но не логично. Речь идет о совете директоров. Его члены избираются на 5 лет. Баланс утверждается каждый год. Так что в данном случае о прекращении обязательств речь не идет.
"datos de cuenta de cotización" (у Вас была опечатка). Речь идет о данных страхового дела (здесь, очевидно, речь идет о соцобеспечении).
И не обращайте внимания на дураков. Спрашивайте. Я, или любой другой нормальный участник форума, проконсультирует Вас с удовольствием.
И не обращайте внимания на дураков. Спрашивайте. Я, или любой другой нормальный участник форума, проконсультирует Вас с удовольствием.
>Comodón написал:
>--------------
>В Колумбии, на карибском побережье, существует слово "качако", уменьшительно "кача". Этим термином жители, живущие на побережье, нарекли всех остальных, живущих вне моря.
С чего это они так "всех остальных нарекли"???
карантинный объект, карантинный сертификат
Помогите пож-та с переводом. Речь идёт про пшеницу
Насколько я понял, речь идёт как раз о несчастной вине, а не о несчастном человеке:
Y te sientes por mi culpa desgraciada
Если бы речь шла о человеке, тогда, наверняка, писалось бы так:
Y te sientes por mi culpa, desgraciada.
Y te sientes por mi culpa desgraciada
Если бы речь шла о человеке, тогда, наверняка, писалось бы так:
Y te sientes por mi culpa, desgraciada.
Правила русской речи на производстве
ПРАВИЛА РУССКОЙ РЕЧИ НА ПРОИЗВОДСТВЕ
ВМЕСТО НАДО ГОВОРИТЬ
Ох…еть! Я поражён!
Эти пид…сы! В данном случае они неправы!
Какая нах… разница? Разница здесь не принципиальна!
Пошёл на х… Не отвлекайте меня, пожалуйста, я занят.
Зае…ли. Простите, но вы слишком назойливы.
Что за х…ня? Мне кажется, где-то ошибка.
Бля…ь! Меня переполняют эмоции.
Распи…яй. Ваше чувство ответственности оставляет желать лучшего.
Прое…ли. Кажется, мы кое-что упустили из виду.
Ох…ли что ли? Ваше поведение не соответствует моим ожиданиям.
Это х…ня. Это всем известная вещь.
Его нужно вые…ть. Я буду вынужден сообщить об этом начальству.
Б…ха-муха. Боже мой!
… твою мать! Вау!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз