Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 46 (144 ms)
Кузенька,
"jolín, jolines, jopé, jopetas" son eufimismos de "jod..."- то бишь, ругательство это, ровным счётом как и "блин".
"Букаф" здесь не много. Должно быть всё понятно.
Совсем не хотела обидеть "Кузенькой". Истории про домовёнка Кузю читала и смотрела с удовольствием, вот и не могу удержаться, чтобы так не обратиться. При личном знакомстве, может быть, такого желания и не возникло.
Saludos
 _no_

>Andrei написал:

>--------------

>Так что, если обидел чем-то, то приношу свои глубочайшие извинения! Только у меня тут почти безусловный рефлекс вчера сработал. И исключительно относительно действительного смысла слогана…

Скорее, наоборот, Вы придали мне уверенности. Поэтому примите благодарность и ждите новых фраз от меня...

>Adelaida Arias написал:

>Крошка Енот, я уже смирилась, с твоим кабацким лексиконом,

а мне казалось, что тебе с твоим пейзажем на аффтаре он привычней!
>Латинская Америка (не желаю обидеть никого из родившихся и живущих там)всегда была местом, которое приманивало людей определенных кругов, они из Европы убегали, чтобы избежать ответственности. А вели себя так, как будто Аргентина перед ними на коленях стояла, умоляя их приехать. У таких, действительно, нет ни Родины, ни Отечества.

Адя! ты же не круглая идиётка! С чего ты взяла- что я ЭМИГРАНТКА или еще чего -беженка? я ей не была и никогда уже не буду, у меня другой статус. Пораскинь мозгами (твой лексикон).
А вот жителей Латинской Америки ты только что обидела, и вообще можно подумать, что твой Бобруйск круче Буэнос-Айреса. Для тебя он ваще Парижем покажется.
Отвечаю тебе, так как у Борк ум зашел за разум, она перестала понимать. Матрица - перезагрузка.
 Condor
Разве это сленг тинейджеров?
Обзывательство , -а, ср. (словарная категория)
значение: слово, не обозначающее ничего конкретного, кроме того, что говорящий хочет оскорбить, обидеть, унизить слушающего. Иногда обзывательства имеют какую-то этимологию (историю происхождения) восходящую к чему-то обидному, например: му-дак, де-бил; в других случаях такой истории нет, например: гаплонт.
синонимы: инвектива, ругательство.
http://teenslang.su/id/9832


ты же не круглая идиётка! С чего ты взяла- что я ЭМИГРАНТКА или еще чего -беженка? я ей не была и никогда уже не буду, у меня другой статус. Пораскинь мозгами (твой лексикон).
>А вот жителей Латинской Америки ты только что обидела, и вообще можно подумать, что твой Бобруйск круче Буэнос-Айреса. Для тебя он ваще Парижем покажется.

>Отвечаю тебе, так как у Борк ум зашел за разум, она перестала понимать. Матрица - перезагрузка.

REQUIERE TRADUCCION
>

Серёжа, как я понял, шара кончилась. Надо что-то и в своей стране что-то делать, чтобы людям жилось лучше, а не искать, где живётся лучше (за чужой счёт, естественно). Несмотря на кризис, у нас сейчас требуются квалифицированные рбочие. Возвращаются даже программисты. Так что не надо плакаться, а хотя бы начать чуть-чуть любить свою родину в вашем возрасте. Я думаю, что испанцы ничего Вам не обязаны давать: у них своих безработных хватает. Еслия Вас обидел, то прошу меня простиь великодушно.
 Пользователь удален
:))) Fosga-se!
>Yelena Bork escribe:

>--------------

>Кузенька,

>"jolín, jolines, jopé, jopetas" son eufimismos de "jod..."- то бишь, ругательство это, ровным счётом как и "блин".

>

>"Букаф" здесь не много. Должно быть всё понятно.

>

>Совсем не хотела обидеть "Кузенькой". Истории про домовёнка Кузю читала и смотрела с удовольствием, вот и не могу удержаться, чтобы так не обратиться. При личном знакомстве, может быть, такого желания и не возникло.

>

>Saludos


>Gran Turista escribe:

>--------------

>Кузя, кто Вас обидел? Почему так критический Вы относитесь к России? Россия никогда не имела колоний, никогда не жила за счет других, никто ей не помогал.

И где же у меня была критика России?
Вопрос был:
¿qué es lo que ha conseguido la mujer rusa?
и твой ответ:
Más de lo que tiene la mujer española. ¿Le parece poco?
До критики мы еще не дошли :)
Телеконкурс "Quiero cantar" - это одно,
а "Фабрика звёзд" - это "Operación triunfo" и другая возрастная категория.
Antena 3 - это отнюдь НЕ "главный канал Испанского телевидения",
и уж VALLECAS (район Мадрида, где проживает и учится Юлия Смага со своими родителями) НИКОГДА не был и не является в данный период времени ПРЕСТИЖНЫМ
как Вы там указывали JFS "Каждый кулик своё болото хвалит"? :)
Надеюсь не обидеть.
Всего доброго в этот добрый день
Вот и обратитесь к автору заметки. Ссылка есть.
>Yelena написал:

>--------------

>Телеконкурс "Quiero cantar" - это одно,

>

>а "Фабрика звёзд" - это "Operación triunfo" и другая возрастная категория.

>

>Antena 3 - это отнюдь НЕ "главный канал Испанского телевидения",

>

>и уж VALLECAS (район Мадрида, где проживает и учится Юлия Смага со своими родителями) НИКОГДА не был и не является в данный период времени ПРЕСТИЖНЫМ

>

>как Вы там указывали JFS "Каждый кулик своё болото хвалит"? :)

>

>Надеюсь не обидеть.

>

>Всего доброго в этот добрый день

>

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 808     4     0    129 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...