Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Amateur написал:
>--------------
>
>>"AD OCULOS" написал:
>>--------------
>>
>>Как же не существует, Вася, если он есть - набери в Интернете хотя бы одну ссылку из сотен на эксперта-бухгалтера.
>>
>"При очах", я готов перейти с тобой на ты, в порядке взаимности, не вижу здесь никаких этических проблем, но настоятельно прошу перестать мне "васькать". Всё-таки ни водки, ни рома, ни текилы мы с тобой пока еще не вместе не распивали, так что держи себя в рамках приличий, ладно? Не будем цапаться из-за пустяков...
>Что касается ДОЛЖНОСТИ "эксперт-бухгалтер", то таковая, конечно же, существует. Вот только ни одно СРЕДНЕЕ специальное учебное заведение такой квалификации в дипломе никому не присваивает. О чем я и хотел сказать.
А я-то, по своей простоте душевной, был уверен, что тебя Васей зовут, так как это является в России нарицательным именем всех котов, которых ты так обожаешь. Если учесть и то, что это древнейшее и красивейшее русское имя, не понимаю, почему же ты так обижаешься на это?
>Marques Novo написал:
>--------------
>А вот вам ещё пример творчества этого так называемого "культурненького" за-ранца, по кличке Барселона. Это я так, к слову, чтобы у невинных посетителей нашего форума не сложилось ложного представления о "Барселоне", как о рыцаре "без страха и упрёка", доблестно защищающем чистоту кастильского языка.
>Барселона написал:
>Gracias, amigos Alfa, Morózov y Marqués por vuestra ayuda.
>
>Presnoamelnte, esto me preace icrneilbe!
>La mrade que lo pairo! Tnatos aoñs de colgeio a la mrieda!
>
Так он что, посмел тебя КОГДА-ТО другом обозвать? Боже, какое оскорбление! У тебя от шока даже руки над клавиатурой затряслись, бедненький. Почти как от лишнего стакана водки... понимаю...
Но знаешь, Марик, должен тебе сознаться... я ведь тоже не без греха! Я тоже КОГДА-ТО имел неосторожность сделать тебе пару-другую комплиментов, кои ты с твоим нюхом легко сможешь найти в анналах форума. Ты уж того... прости меня, за.ранца, за такую подлянку. Чего по неопытности не бывает!
>-Turista- написал:
>--------------
>Y para los que no saben ni un bledo de informática (de esos que dicen que se les rayó el disco duro), aquí van las denominaciones en español:
>
>unidad flash USB, minidisco duro, unidad de memoria, llave de memoria,lápiz de memoria, lápiz USB, ó sencillamente flash memory.
>
flash memory - это НЕ испанский язык.
При этом повторено всё, что говорили другие фористы, включая Barcelona.
Но это не помешало добавить очередную порцию хамства в адрес последнего. Наше "Говно" говорить без вони уже никак не может.
P.S. Сейчас Турист скажет, что "Говно" - это совершенно самостоятельный член форума, не имеющий к нему никакого отношения. Просто натура у него такая "говённая", вот он и выступает сообразно этой своей натуре. Так ведь, Турист?! :))) И мы все сразу поверим, что да, есть такой человек, который пришел на форум исключительно для того, чтобы назвать себя "Говном" и продемонстрировать это всему народу на "блюдечке с голубой каёмочкой". Лишь для этой единственной высокоэстетической цели...
>Yelena написал:
>--------------
>Прямых синонимов не назову, но близки retumbar при значении zumbar - зудеть ( в ушах, о звуке насекомых). Кстати, это ведь ономатопея.
>
>propinar при значении "звездануть"
>
>salir zumbando: salir pitando, ...disparado,...volando.... и т.п.
>estar zumbado: estar tarado, ... tocado, ..loco, ...и т.п.
Елена , спасибо а вот чилийский текст :-))))
Un padre preocupado en la sala de espera de un hospital, se levanta solícito al ver a su esposa aproximarse.
- ¿Cómo está la nuestra hija? ¿Qué dijo el doctor?
- Dice que va a estar bien, dijo que le zumban los ovarios...
En ese momento el doctor entra en la sala de espera y alcanza a escuchar a la señora, y dice:
- ¡No, vieja sorda! ¡Lo que le dije fue que a su hija se la zumbaron varios!
>Elena Polster написал:
>--------------
>Проконсультировалась с моей дочкой, она почти закончила архитектурный, она уверяет, что "permeabilidad a la vista" значит: "покрытие, явно проницаемое для воды" (то есть, видимое). "Aparcamiento en batería" (мексиканский термин): "парковка группами". Насчет бетона, она не знает.
Не знаю как насчёт бетона, но логика у вас железобетонная, шучу, конечно.
"покрытие, явно проницаемое для воды" - una capa con permeabilidad evidente.
В нашем же случае, когда речь идёт об ограде и о зрении, имеется в виду, чтобы взгляд проникал и видел, какие там у меня за забором творятся безобразия, чтобы я вовремя смог вызвать полицию, или настучать на кого-то.
"Она пронзила меня испепеляющим взглядом и устало покачала головой: неужели я так глуп? — Да нет же!..........."
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 462 (104 ms)
Попробую по другому изложить суть дела.
В немецком получaют соединительное 's' как правило слова мужского рода, так как они почти всегда (это 'почти всегда' регулируется правилами) получают окончание 's' в родительном падеже, дам примеры касательно немецких городов.
Friedrichsberg - Friedrich это мужское имя, Berg - гора; Friedrichs Haus - дом Фридриха
Ludwigshaven - Ludwig тоже мужское имя, Haven - гавань, порт; Ludwids Frau - жена Фридриха
Petersburg - Peters -> Петра -> Burg -> крепость
Кстати, если бы немцы назвали кокой-либо город в честь Екатерины, то это было бы так - Katharinenburg.
PS:
A: Baum - дерево - árbol
B: Слова женского рода никогда не получают кокого-либо окончания в родительном падеже, вот такая дискриминация в языке.:))
C: А я не подкалываюсь:)
С наилудшими пожеланиями
_Cóndor
В немецком получaют соединительное 's' как правило слова мужского рода, так как они почти всегда (это 'почти всегда' регулируется правилами) получают окончание 's' в родительном падеже, дам примеры касательно немецких городов.
Friedrichsberg - Friedrich это мужское имя, Berg - гора; Friedrichs Haus - дом Фридриха
Ludwigshaven - Ludwig тоже мужское имя, Haven - гавань, порт; Ludwids Frau - жена Фридриха
Petersburg - Peters -> Петра -> Burg -> крепость
Кстати, если бы немцы назвали кокой-либо город в честь Екатерины, то это было бы так - Katharinenburg.
PS:
A: Baum - дерево - árbol
B: Слова женского рода никогда не получают кокого-либо окончания в родительном падеже, вот такая дискриминация в языке.:))
C: А я не подкалываюсь:)
С наилудшими пожеланиями
_Cóndor
НАШЕ ФИЗИЧЕСКОЕ ТЕЛО
"Наше физическое тело берёт начало в соединении сперматозоида и яйцеклетки. Затем оно рождается, растёт, стареет и умирает. Этот процесс в целом рассматривается как непостоянный. Но если присмотреться попристальнее, можно увидеть, что клетки, составляющие наше физическое тело на данный момент, заменятся на новые в течение трёх лет. Другими словами, существует большая разница меджду телом, которое можно назвать "я" в данный момент, и телом, которое будет называться "я" через три года. Но мы никак не осознаём этого факта и сохраняем привязанность к этому непостоянному "я". Можем ли мы быть действительно счастливыми в таком состоянии? Ответом на это будет "нет".
Постарайтесь понять природу этого физического тела, отъединиться от него и обрести тело вашей истинной сущности."
"Наше физическое тело берёт начало в соединении сперматозоида и яйцеклетки. Затем оно рождается, растёт, стареет и умирает. Этот процесс в целом рассматривается как непостоянный. Но если присмотреться попристальнее, можно увидеть, что клетки, составляющие наше физическое тело на данный момент, заменятся на новые в течение трёх лет. Другими словами, существует большая разница меджду телом, которое можно назвать "я" в данный момент, и телом, которое будет называться "я" через три года. Но мы никак не осознаём этого факта и сохраняем привязанность к этому непостоянному "я". Можем ли мы быть действительно счастливыми в таком состоянии? Ответом на это будет "нет".
Постарайтесь понять природу этого физического тела, отъединиться от него и обрести тело вашей истинной сущности."
>Amateur написал:
>--------------
>
>>"AD OCULOS" написал:
>>--------------
>>
>>Как же не существует, Вася, если он есть - набери в Интернете хотя бы одну ссылку из сотен на эксперта-бухгалтера.
>>
>"При очах", я готов перейти с тобой на ты, в порядке взаимности, не вижу здесь никаких этических проблем, но настоятельно прошу перестать мне "васькать". Всё-таки ни водки, ни рома, ни текилы мы с тобой пока еще не вместе не распивали, так что держи себя в рамках приличий, ладно? Не будем цапаться из-за пустяков...
>Что касается ДОЛЖНОСТИ "эксперт-бухгалтер", то таковая, конечно же, существует. Вот только ни одно СРЕДНЕЕ специальное учебное заведение такой квалификации в дипломе никому не присваивает. О чем я и хотел сказать.
А я-то, по своей простоте душевной, был уверен, что тебя Васей зовут, так как это является в России нарицательным именем всех котов, которых ты так обожаешь. Если учесть и то, что это древнейшее и красивейшее русское имя, не понимаю, почему же ты так обижаешься на это?
>Marques Novo написал:
>--------------
>А вот вам ещё пример творчества этого так называемого "культурненького" за-ранца, по кличке Барселона. Это я так, к слову, чтобы у невинных посетителей нашего форума не сложилось ложного представления о "Барселоне", как о рыцаре "без страха и упрёка", доблестно защищающем чистоту кастильского языка.
>Барселона написал:
>Gracias, amigos Alfa, Morózov y Marqués por vuestra ayuda.
>
>Presnoamelnte, esto me preace icrneilbe!
>La mrade que lo pairo! Tnatos aoñs de colgeio a la mrieda!
>
Так он что, посмел тебя КОГДА-ТО другом обозвать? Боже, какое оскорбление! У тебя от шока даже руки над клавиатурой затряслись, бедненький. Почти как от лишнего стакана водки... понимаю...
Но знаешь, Марик, должен тебе сознаться... я ведь тоже не без греха! Я тоже КОГДА-ТО имел неосторожность сделать тебе пару-другую комплиментов, кои ты с твоим нюхом легко сможешь найти в анналах форума. Ты уж того... прости меня, за.ранца, за такую подлянку. Чего по неопытности не бывает!
>-Turista- написал:
>--------------
>Y para los que no saben ni un bledo de informática (de esos que dicen que se les rayó el disco duro), aquí van las denominaciones en español:
>
>unidad flash USB, minidisco duro, unidad de memoria, llave de memoria,lápiz de memoria, lápiz USB, ó sencillamente flash memory.
>
flash memory - это НЕ испанский язык.
При этом повторено всё, что говорили другие фористы, включая Barcelona.
Но это не помешало добавить очередную порцию хамства в адрес последнего. Наше "Говно" говорить без вони уже никак не может.
P.S. Сейчас Турист скажет, что "Говно" - это совершенно самостоятельный член форума, не имеющий к нему никакого отношения. Просто натура у него такая "говённая", вот он и выступает сообразно этой своей натуре. Так ведь, Турист?! :))) И мы все сразу поверим, что да, есть такой человек, который пришел на форум исключительно для того, чтобы назвать себя "Говном" и продемонстрировать это всему народу на "блюдечке с голубой каёмочкой". Лишь для этой единственной высокоэстетической цели...
Antes de la tormenta
Vean ese documental sobre una chavala holandesa que viajo a Colombia para dar clases de ingles y, después, ingreso voluntariamente a la guerrilla colombiana. Son casos de comportamiento humano misteriosos, los que no se pueden explicar mediante ninguna lógica común y corriente. Lo más sorprendente es que esta chica aprendió hablar perfectamente en el dialecto colombiano, hasta tal punto que, sin saber que ella es una holandesa, nadie sea capaz de percatarse de eso. Es decir, que ella tiene gran talento innato para los idiomas, no obstante, miren el destino que eligió. En conclusión, después de ver tales casos me convenzo, plenamente, que en esa vida una persona puede ser muy talentosa en alguna cosa, pero, al mismo tiempo, sumamente bruta en otras.
В этом случае, по своему складу характера, её смело можно назвать "Че Гевара в юбке".
В этом случае, по своему складу характера, её смело можно назвать "Че Гевара в юбке".
>Yelena написал:
>--------------
>Прямых синонимов не назову, но близки retumbar при значении zumbar - зудеть ( в ушах, о звуке насекомых). Кстати, это ведь ономатопея.
>
>propinar при значении "звездануть"
>
>salir zumbando: salir pitando, ...disparado,...volando.... и т.п.
>estar zumbado: estar tarado, ... tocado, ..loco, ...и т.п.
Елена , спасибо а вот чилийский текст :-))))
Un padre preocupado en la sala de espera de un hospital, se levanta solícito al ver a su esposa aproximarse.
- ¿Cómo está la nuestra hija? ¿Qué dijo el doctor?
- Dice que va a estar bien, dijo que le zumban los ovarios...
En ese momento el doctor entra en la sala de espera y alcanza a escuchar a la señora, y dice:
- ¡No, vieja sorda! ¡Lo que le dije fue que a su hija se la zumbaron varios!
>Elena Polster написал:
>--------------
>Проконсультировалась с моей дочкой, она почти закончила архитектурный, она уверяет, что "permeabilidad a la vista" значит: "покрытие, явно проницаемое для воды" (то есть, видимое). "Aparcamiento en batería" (мексиканский термин): "парковка группами". Насчет бетона, она не знает.
Не знаю как насчёт бетона, но логика у вас железобетонная, шучу, конечно.
"покрытие, явно проницаемое для воды" - una capa con permeabilidad evidente.
В нашем же случае, когда речь идёт об ограде и о зрении, имеется в виду, чтобы взгляд проникал и видел, какие там у меня за забором творятся безобразия, чтобы я вовремя смог вызвать полицию, или настучать на кого-то.
"Она пронзила меня испепеляющим взглядом и устало покачала головой: неужели я так глуп? — Да нет же!..........."
Aquí hay mas a la pesca!
Salieron a pesca, para que piquen los Bagres! (Siluros?)
Интерес к вам
Меня зовут Ло$$ита буду красивая девушка с полной любви
Ну, я видел вашего профиля сегодня
, которая дает мне радость с вами связаться
пожалуйста, я хотел вас связаться со мной через мой адрес электронной почты
lo%%%tada&&r@ymail.com
В то же время я покажу вам мою фотографию и пришлите мне свою фотографию
Мисс Лор&&%%та.
пришлите мне по электронной почте
lori%%&&r@ymail.com
.................................................. ....................
Interesado en que
Mi nombre es Lorita soy una chica joven y hermosa con lleno de amor
Bueno, yo vi su perfil hoy
lo cual me llena de alegría en contacto con usted
por favor me gustaría que me contacten a través de mi e-mail
lor$$ad$$r@ymail.com
Al mismo tiempo, yo te mostraré mi foto y me envíen su foto
Miss Lorita.
envíame un e-mail
Salieron a pesca, para que piquen los Bagres! (Siluros?)
Интерес к вам
Меня зовут Ло$$ита буду красивая девушка с полной любви
Ну, я видел вашего профиля сегодня
, которая дает мне радость с вами связаться
пожалуйста, я хотел вас связаться со мной через мой адрес электронной почты
lo%%%tada&&r@ymail.com
В то же время я покажу вам мою фотографию и пришлите мне свою фотографию
Мисс Лор&&%%та.
пришлите мне по электронной почте
lori%%&&r@ymail.com
.................................................. ....................
Interesado en que
Mi nombre es Lorita soy una chica joven y hermosa con lleno de amor
Bueno, yo vi su perfil hoy
lo cual me llena de alegría en contacto con usted
por favor me gustaría que me contacten a través de mi e-mail
lor$$ad$$r@ymail.com
Al mismo tiempo, yo te mostraré mi foto y me envíen su foto
Miss Lorita.
envíame un e-mail
No soy especialista en lo q toca al mundo de religión, pero con la ayuda de google encontré esto:
Прокимен - , предлежащий, т.е. стих псалма, предшествующий чтению из Свящ. Писания Ветхого или Нового Заветов и подобранный для этой цели соответствующим к чтению содержанием, например, в память апостолов.
Гласы — музыкальная система из восьми ладов (гласов), лежащая в основе старинных песнопений в Православной Церкви. В широком смысле гласом можно назвать набор мелодий, на которые поются те или иные песнопения. В певческой практике сложилось понимание гласа как мелодии, служащей трафаретом для распевания всех текстов, к данному гласу относящихся.
А вот уж со старорусского на современный я не осилю, к сожалению...
Единственное, что этот "прокимен" произносится после того, как священник произносит "формулу венчания".
Прокимен - , предлежащий, т.е. стих псалма, предшествующий чтению из Свящ. Писания Ветхого или Нового Заветов и подобранный для этой цели соответствующим к чтению содержанием, например, в память апостолов.
Гласы — музыкальная система из восьми ладов (гласов), лежащая в основе старинных песнопений в Православной Церкви. В широком смысле гласом можно назвать набор мелодий, на которые поются те или иные песнопения. В певческой практике сложилось понимание гласа как мелодии, служащей трафаретом для распевания всех текстов, к данному гласу относящихся.
А вот уж со старорусского на современный я не осилю, к сожалению...
Единственное, что этот "прокимен" произносится после того, как священник произносит "формулу венчания".
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз