Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 105 (41 ms)

>Оля написал:

>--------------

>Acude para control evolutivo

всё сводится к формулировке "находится под наблюдением (за развитием болезни) врача", а "acude" в данном случае "пришла на приём", первично то же "acude" равно " обратилась к врачу (за врачебной помощью)"
Давайте дружно не болеть
Кузенька,
"jolín, jolines, jopé, jopetas" son eufimismos de "jod..."- то бишь, ругательство это, ровным счётом как и "блин".
"Букаф" здесь не много. Должно быть всё понятно.
Совсем не хотела обидеть "Кузенькой". Истории про домовёнка Кузю читала и смотрела с удовольствием, вот и не могу удержаться, чтобы так не обратиться. При личном знакомстве, может быть, такого желания и не возникло.
Saludos
Так и есть. Пользаватель Barcelona прав. Это хорошая программа Т-5, "Una cosa te quiero decir", может быть поможет Вашей подруге найти сестру. Больших успехов.
>Yelena написал:

>--------------

>Раньше была передача "Quién sabe dónde".

>Но ведь зная имена и места рождения или проживания в какой-то период, можно напрямую обратиться в полицию.

 Пользователь удален
Посещение страницы
Уважаемые члены клуба! Я бы хотел обратиться к вам со следующей просьбой: при посещении моей страницы, расскажите немного о себе, почему вас заинтересовала моя страница, но только не молчите. Я ведь многих здесь не знаю. Хотя с одним человеком уже успел познакомиться.
срочно!
Помогите пожалуйста, нужен очень точный перевод, так как моя коллега довольно вольно интерпретировала это деловое письмо, не хочется недоразумений.Заранее всем большое спасибо.
Ваш партнёр по бизнесу ... очень высокого мнения о Ваших деловых качествах. Он порекомендовал мне обратиться к Вам за консультацией по поводу разъяснения некотырых аспектов и принципов работы ......

Выберите, пожалуйста, какой способ общения наиболее приемлем для Вас.
Спасибо, до свидания.

С уважением,......
 Condor

>Аналой Сутра escribe:

>--------------

>Все эти сказки, Кондор, давно переведены на русский и доступны в интернете, почему бы тебе не обратиться к этим существующим переводам.

>

>http://lib.ru/PSIHO/bern.txt

Потому что я не пью больше (хотя и не меньше), чтобы такие ужасники читать.
:)))))))))))))
 Пользователь удален
Всегда найдется, кто поможет.
>Настя написал:

>--------------

>Здравствуйте форумчане! Меня зовут Настя. Сейчас изучаю испанский и ищу тех, кто бы мог помогать с этим, к кому бы могла обратиться с вопросами. Те, кто мог бы мне помочь, кому не будет это трудно, напишите, пожалуйста.

 Пользователь удален
В связи с этим мне хотелось бы обратиться к тем, кто, ВОЗМОЖНО, захочет добавить мне положительные пункты, ПОКА ЧТО НЕ ДЕЛАТЬ ЭТОГО. Давайте дождемся, чем закончатся эти потуги. Ведь если субъект, вроде бы уже не мальчишка, так упорно и, я бы сказал, сладострастно занимается этим пацанским, в сущности, делом, значит, оно для него ВАЖНО. Поможем больному человеку, нам ведь не трудно, правда?!
А Вы только сейчас обнаружили? С Новым Годом!
>Yelena написал:

>--------------

>

>>Eugenito pequeño escribe:

>>--------------

>>Ищу форум переводчиков ,где можно было бы обратиться к коллегам.

>

>Евгений, с уходящим Вас и с наступающим Новым годом.

>

>Значит этот форум не выглядит форумом переводчиков? Пожалуй Вы правы, больше похоже на "страницы знакомств, обмена впечатлений, информации и редких лингвистических справок".

>

>

>

>

>

В прЫнципе, здесь не всё так однозначно, как может показаться на первый взгляд, так как выражение:
no hay a quien dirigir la palabra - переводится как "не к кому обратиться".
Поэтому я всё правильно перевёл, но употребляя эллипсис слова "la palabra". Так что, "кто скажет, что это не так, пусть первым бросит в меня камень".

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 98     2     0    9 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 142     2     0    35 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 60     2     0    16 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз
epifan
Искали 122 раз
maniposter
Искали 91 раз
Показать еще...