Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Артуро Кастро, Arturo Castro написал:
>--------------
>Профе, уместное уточнение. Но вместо "Основное общее образование (9 классов)" следовало бы сказать "базовое среднее образование"= escuela secundaria básica= E.S.O. (en España). С уважением, Еще один профе.
>
Обязательное среднее образование, как написал Владимир - оно и является базовым (9классов), насколько я знаю.
>Lucrecia Lujan написал:
>Para ser el día de las mujeres no eres muy educado, cariñito
acaso eres una mujer?
Туриста, я доставляю кайф ко Дню Восьмого Марта для Лукерьи. Хотя и сомневаюсь в её/его поле. Может это пе*? Они мужчины, но обидчивы как женщины.
> -Yóukè- написал:
>--------------
>Нуждается в переводе!!!
>>In-Cognito написал:
>>--------------
>>- Товарищ прапорщик, остановите этот поезд!
>>- Поезд, стой! Раз, два.
>
Это НЕ нуждается в переводе для всех, кто в отличие от тебя отдал Родине свой долг службы в рядах ее армии, каким бы словом она ни называлась!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4029 (194 ms)
Маркиз, как некрасиво обижать молодых, в Ваши-то годы. Они ведь тоже могут быть злыми. А то, не дай бог, начнут считать, сколько запятых вы пропустили в каждом посте. Я человек простой и добродушный, совершенно нескандальный, но и мне показалось, что Вы всем навязывете игру "Кто кого переоскорбит". Может, Вам стоит подумать о перемене ника? например, "ЗЛОБНЫЙ КАРЛА". нравится? Почти как у Пушкина...
И не мудрено, вполне логично. Представьте теперь, если им предложить ЭТО в электронном виде, конечно же, им абсолютно не понравится такой подход и они станут ещё более сердитыми и разочарованными, чем сейчас. Но, к сожалению, в России, из-за острого дефицита нормальной потенции, всё к этому похоже и идёт.
Приходит мужик с финкой в боку к хиругу:
- Доктор, помогите!
- Извини, брат, 18:59, а у меня рабочий день до семи!
- Ну, доктор, сделайте же что-нибудь!!!
Хирург выдергивает финку и втыкая в глаз произносит:
- Иди к окулисту, он до восьми!!!
- Доктор, помогите!
- Извини, брат, 18:59, а у меня рабочий день до семи!
- Ну, доктор, сделайте же что-нибудь!!!
Хирург выдергивает финку и втыкая в глаз произносит:
- Иди к окулисту, он до восьми!!!
>Артуро Кастро, Arturo Castro написал:
>--------------
>Профе, уместное уточнение. Но вместо "Основное общее образование (9 классов)" следовало бы сказать "базовое среднее образование"= escuela secundaria básica= E.S.O. (en España). С уважением, Еще один профе.
>
Обязательное среднее образование, как написал Владимир - оно и является базовым (9классов), насколько я знаю.
>Lucrecia Lujan написал:
>Para ser el día de las mujeres no eres muy educado, cariñito
acaso eres una mujer?
Туриста, я доставляю кайф ко Дню Восьмого Марта для Лукерьи. Хотя и сомневаюсь в её/его поле. Может это пе*? Они мужчины, но обидчивы как женщины.
"В этом случае надо было написать "По-испански НЛО называЮтся OVNIs"
А я не захотел так написать. Это мое право. И оно (написание) соответствует узусу, т.е. реализации общенародного языка, а норма (в данном случае диктуемая РАЕ – реализация определенной системы, меньшей, чем общенациональный язык.
А я не захотел так написать. Это мое право. И оно (написание) соответствует узусу, т.е. реализации общенародного языка, а норма (в данном случае диктуемая РАЕ – реализация определенной системы, меньшей, чем общенациональный язык.
Aprender a entender ruso con chistes:
Женщины делятся на три категории: девушек, дам, бабушек. При чем девушки еще на две: девушек и не девушек. Дамы, в свою очередь, на три: дам, не дам, дам - но не Вам. А бабушки не делятся. Они бабушки и их нужно уважать.
Женщины делятся на три категории: девушек, дам, бабушек. При чем девушки еще на две: девушек и не девушек. Дамы, в свою очередь, на три: дам, не дам, дам - но не Вам. А бабушки не делятся. Они бабушки и их нужно уважать.
> -Yóukè- написал:
>--------------
>Нуждается в переводе!!!
>>In-Cognito написал:
>>--------------
>>- Товарищ прапорщик, остановите этот поезд!
>>- Поезд, стой! Раз, два.
>
Это НЕ нуждается в переводе для всех, кто в отличие от тебя отдал Родине свой долг службы в рядах ее армии, каким бы словом она ни называлась!
Марик, если б матерные многоэтажки в электроэнергию можно было перевести, сколько леса сберегли бы, да нефть-кровушку земную не сосали б---
Но всё же, я сторонник использовния любых слов, какими бы "низкими" они не считались... Если к месту, да в меру, то это только на пользу.
Вот тому гениальный пример
:http://lib.ru/PROZA/ALESHKOWSKIJ/nikalaj.txt
Но всё же, я сторонник использовния любых слов, какими бы "низкими" они не считались... Если к месту, да в меру, то это только на пользу.
Вот тому гениальный пример
:http://lib.ru/PROZA/ALESHKOWSKIJ/nikalaj.txt
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Carlos: rendir cuentas - это представлять отчет, отчитываться по заключенным сделкам. Проводить расчеты - это несколько иное понятие. Оно очень емкое, включая в себя и cobrar, y pagar, y arreglar las cuentas.
>
Владимир, я читаю в тексте Маркиза "производить", а ни "проводить".
>--------------
>Carlos: rendir cuentas - это представлять отчет, отчитываться по заключенным сделкам. Проводить расчеты - это несколько иное понятие. Оно очень емкое, включая в себя и cobrar, y pagar, y arreglar las cuentas.
>
Владимир, я читаю в тексте Маркиза "производить", а ни "проводить".
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз