Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>Привет, Жанна! В любом словаре ты найдёшь это слово. В Испании оно считается старомодным, хотя в Америке довольно распространено. Интересное явление наблюдается, когда испанцы приезжают в Латинскую Америку и им кажется очень забавным как там говорят люди, так как там до сих пор сохранились, кажущиеся древними испанцам, слова и выражения.
>embustero
> 1. adj 1) лживый;
> 2) Гват. гордый, высокомерный;
> 3) Ч. малограмотный; 2. m лжец, лгун; обманщик
>
>
Большое спасибо.
>Ирина Романовская написал:
>--------------
> Буквально на днях в испанский кинопрокат вышел последний фильм Педро Альмодовара "La piel que habito" (Кожа, в которой я живу", где Элена Анайя снялась в паре с изрядно подувявшим Антонио Бандерасом.
Вот она, грань, отличающая настоящих больших артистов от артистов просто хороших: про Марлона Брандо или Джека Николсона (беру лишь для примера) в любом их возрасте никому никогда не пришло бы в голову сказать: "изрядно подувявший".
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4029 (129 ms)
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>Привет, Жанна! В любом словаре ты найдёшь это слово. В Испании оно считается старомодным, хотя в Америке довольно распространено. Интересное явление наблюдается, когда испанцы приезжают в Латинскую Америку и им кажется очень забавным как там говорят люди, так как там до сих пор сохранились, кажущиеся древними испанцам, слова и выражения.
>embustero
> 1. adj 1) лживый;
> 2) Гват. гордый, высокомерный;
> 3) Ч. малограмотный; 2. m лжец, лгун; обманщик
>
>
Большое спасибо.
>Ирина Романовская написал:
>--------------
> Буквально на днях в испанский кинопрокат вышел последний фильм Педро Альмодовара "La piel que habito" (Кожа, в которой я живу", где Элена Анайя снялась в паре с изрядно подувявшим Антонио Бандерасом.
Вот она, грань, отличающая настоящих больших артистов от артистов просто хороших: про Марлона Брандо или Джека Николсона (беру лишь для примера) в любом их возрасте никому никогда не пришло бы в голову сказать: "изрядно подувявший".
Галлия Ola! Эквадор Трудовой кодекс: Art.111 .- Право на вознаграждение или Рождественский бонус тринадцатый .- рабочие имеют право на их работодатели платят им до двадцать четвёртом декабря каждого года, плата эквивалентна одной двенадцатой части , которые получили заработную плату в течение календарного года. (Art.95 ... в качестве компенсации означает, что все работник получает в денежной или натуральной форме услуг, в том числе, которое собирает за дополнительную работу, дополнительные сдельная, комиссий, прибыль, индивидуальный вклад в эквадорского института социального обеспечения, когда он берет на себя работодатель.
Camino (2008, Испания, режиссер и сценарист Javier Fesser)
Религиозная драма, основанная на реальных событиях. Авторский взгляд на предсмертные душевные переживания умирающей от рака набожной 11-летней девочки, деспотичная мать которой состоит в организации Opus Dei. Неожиданно серьезный и глубокий фильм режиссера дурашливых "Приключений Мортадело и Филемона". Заслуженный лауреат шести премий "Гойя", среди которых - за лучший фильм, режиссуру и оригинальный сценарий. В роли сестры юной героини - Мануэла Вельес, она же Caótica Ana Хулио Медема.
Религиозная драма, основанная на реальных событиях. Авторский взгляд на предсмертные душевные переживания умирающей от рака набожной 11-летней девочки, деспотичная мать которой состоит в организации Opus Dei. Неожиданно серьезный и глубокий фильм режиссера дурашливых "Приключений Мортадело и Филемона". Заслуженный лауреат шести премий "Гойя", среди которых - за лучший фильм, режиссуру и оригинальный сценарий. В роли сестры юной героини - Мануэла Вельес, она же Caótica Ana Хулио Медема.
Это у него какой-то комплекс.
>Сеня написал:
>--------------
>Турист, дружок, по-моему он тебя недолюбливает. Что ты такого ему сделал?
>>- Die Tourist - написал:
>>--------------
>>Еще один клон крота. "Юмор на уровне унитаза" Специально для тебя. Ха.
>>>Abdurahman написал:
>>>--------------
>>>Юмор на уровне унитаза, мда
>>>>- Die Tourist - написал:
>>>>--------------
>>>>- ¿Sabes cuál es la diferencia entre el papel higiénico y las cortinas del baño?
>>>>- No sé.
>>>>- Ajá!..entonces fuiste tú!
>>>
>>
>
>Сеня написал:
>--------------
>Турист, дружок, по-моему он тебя недолюбливает. Что ты такого ему сделал?
>>- Die Tourist - написал:
>>--------------
>>Еще один клон крота. "Юмор на уровне унитаза" Специально для тебя. Ха.
>>>Abdurahman написал:
>>>--------------
>>>Юмор на уровне унитаза, мда
>>>>- Die Tourist - написал:
>>>>--------------
>>>>- ¿Sabes cuál es la diferencia entre el papel higiénico y las cortinas del baño?
>>>>- No sé.
>>>>- Ajá!..entonces fuiste tú!
>>>
>>
>
Ватсон женился и, оставив жену, на несколько дней уехал. Вернувшись, он
обращается к Холмсу:
- А чем вы занимались, Шерлок, во время моего отсутствия?
- Мне не хочется отвечать на этот вопрос, Ватсон.
- Можете себя не утруждать, я уже догадался.
- Ватсон, а хотите, я узнаю, верна ваша догадка или нет?
- Что ж, попробуйте, Холмс.
- Ватсон, вы все еще считаете меня своим лучшим другом?
- Да, Холмс, несомненно.
- Тогда, уважаемый Ватсон, ваша догадка неверна.
обращается к Холмсу:
- А чем вы занимались, Шерлок, во время моего отсутствия?
- Мне не хочется отвечать на этот вопрос, Ватсон.
- Можете себя не утруждать, я уже догадался.
- Ватсон, а хотите, я узнаю, верна ваша догадка или нет?
- Что ж, попробуйте, Холмс.
- Ватсон, вы все еще считаете меня своим лучшим другом?
- Да, Холмс, несомненно.
- Тогда, уважаемый Ватсон, ваша догадка неверна.
ГУМ - 1954 г.
С удовольствием посмотрел художественно-документальный фильм о ГУМе 1954 года(5частей). Этот фильм, мне кажется, очень здорово передаёт атмосферу тех времён и показывает, что по крайней мере в то время, этот главный российский магазин не был таким скудным и пустым, каким он превратился в 70-е годы и обслуживание в нём также было на высоте. Вообщем, смотрите сами, думаю вам будет интересно.
Но иногда эти выражения вызывают недоразумения. Пример: Одна костариканская актриса - Марибель Гуардия - много лет живёт и работает в Мексике, стала там знаменитой. В её день рождения устроили на мексиканском телевидении передачу, интервью, и пригласили её мать из Коста-Рики. Спросили мать: какой была Марибель, когда маленькая? Та ответила: "Todo el tiempo pasaba encaramada en palos". Бедная Марибель покрылась красными пятнами: "Mamá! En México a los árboles no les dicen "palos"! - Как это поняли мексиканцы? Вот-вот, оно самое!
Ten cuidado Administrador. Este te quiere quitar el puesto
>GRAN TURISTA - ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК escribe:
>--------------
>Я поддерживаю Ваше предложение. Нужен один модератор или один администратор с правом стирать ВСЕ, что не соответствует переводу, языкознанию, страноведению и т.д.. Прежде всего сообщения с нецензурной лексикой. Но только администратор или модератор НЕ ИЗ ЧЛЕНОВ КЛУБА, во всяком случае, ЗА ИЗКЛЮЧЕНИЕМ ТОВАРИЩЕЙ Кротова, Кузи, Фраскиеля и Лукресии. Маркиза, если он пожелает, можно предложить. Я не претендую. У меня, к сожалению, нет времени. Я ПОДДЕРЖИВАЮ Ваше предложение.
>GRAN TURISTA - ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК escribe:
>--------------
>Я поддерживаю Ваше предложение. Нужен один модератор или один администратор с правом стирать ВСЕ, что не соответствует переводу, языкознанию, страноведению и т.д.. Прежде всего сообщения с нецензурной лексикой. Но только администратор или модератор НЕ ИЗ ЧЛЕНОВ КЛУБА, во всяком случае, ЗА ИЗКЛЮЧЕНИЕМ ТОВАРИЩЕЙ Кротова, Кузи, Фраскиеля и Лукресии. Маркиза, если он пожелает, можно предложить. Я не претендую. У меня, к сожалению, нет времени. Я ПОДДЕРЖИВАЮ Ваше предложение.
Кажется больше недели назад стерли один, где про психопата (предложила Лукресия), один про испанцев и третий, кажется, тема участника Фраскиель. Сейчас легче найти темы с системой поиска.
>Condor escribe:
>--------------
>
>> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>>--------------
>>Если Вы обратили внимание, администратор убрал несколько тем или постов.
>
>Скажу честно, нет, не заметил. На пример? Какие посты и темы? Можно это узнать?
>
>
>Члены форума (кроме двух), стали сдержаннее.
>
>Он их призвал к этому в частном сообщении или ещё как-то?
>
>>
>
>Condor escribe:
>--------------
>
>> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>>--------------
>>Если Вы обратили внимание, администратор убрал несколько тем или постов.
>
>Скажу честно, нет, не заметил. На пример? Какие посты и темы? Можно это узнать?
>
>
>Члены форума (кроме двух), стали сдержаннее.
>
>Он их призвал к этому в частном сообщении или ещё как-то?
>
>>
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
bondable
Искали 112 раз
ДТВ
Искали 78 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз