Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Alfa написал:
>--------------
>
>привет дяде Админу, который может читать всё, включая личную переписку:)
Уже не только он один. Она вдруг стала сразу всем близка и доступна.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4031 (30 ms)
Mi maestra diria: ...так говорит, русский человек.
>Vladímir escribe:
>--------------
>
>>Eugenio Rodriguez написал:
>>--------------
>>Русское сердце составлаеться собой трудная интерпретация, сложный
>>лабиринт. Но очаровательное!
>>пожалуйста, помогитие исправлять
>>продолжение следует !!!!
>
>Русское сердце очень трудно интерпретировать, оно является сложным лабиринтом. Но оно очаровательно!
>
>Предлагаю вариант: Русское сердце очень непросто понять, в нем (в его лабиринтах) легко заблудиться. Но оно очаровательно!
>Vladímir escribe:
>--------------
>
>>Eugenio Rodriguez написал:
>>--------------
>>Русское сердце составлаеться собой трудная интерпретация, сложный
>>лабиринт. Но очаровательное!
>>пожалуйста, помогитие исправлять
>>продолжение следует !!!!
>
>Русское сердце очень трудно интерпретировать, оно является сложным лабиринтом. Но оно очаровательно!
>
>Предлагаю вариант: Русское сердце очень непросто понять, в нем (в его лабиринтах) легко заблудиться. Но оно очаровательно!
Меньше эротики и больше дела, господа.:-) Есть предложение к модератору: пусть он бразды правления поделит с Aspirina-й. Она на благо форума денно нощщно по клавишам стучит и из гушла не вылезает -- пусть влавствует. Если кто, к примеру, в названии топика "как енто будет по.." напишет, она его (её, оно) быстренько и дружески откорректирует. Хорошенько. В тёмном углу. И не будет на форуме с десяток тем под названием "помогите перевести".
И это, добавленное к сантиметрам которые он(она) выиграл(а) у него (неё) на задней линии, сделали его (её) наиопаснейшим(ей) при приёме подач (выиграна 51 чужая подача).
...он никогда и не мог подумать, что она была способна на такую любовь и нежность, которыми его одарила. Это его поразило
Не в тему, но приятно
Обратите внимание на неё - также как он прекрасно поёт, так она без единого слова мастерски выражает женское жеманство и кокетство.
>Alfa написал:
>--------------
>
>привет дяде Админу, который может читать всё, включая личную переписку:)
Уже не только он один. Она вдруг стала сразу всем близка и доступна.
Они, в смысле опечаткИ!
Да от такого он бы вообще "лопнул". (
ммм.. condicional может передавать разную степень вероятности действия
1) dijo que vendría a verme- он сказал, что навестит меня- действие, выраженное condicional[em], направлено на будущее- оно еще не совершилось, а потому совершенно не известно, придет он или нет меня навестить
2) yo que tú nunca lo diría- я на твоем месте так никогда бы не сказала
3) de estar entonces con nosotros, nunca nos habría permitido hacerlo- будь он тогда с нами, он бы никогда не позволил нам сделать это
condicional некоторые авторы еще называют potencial (simple/compuesto), подчеркивая этим самым его "вероятную" сущность
1) dijo que vendría a verme- он сказал, что навестит меня- действие, выраженное condicional[em], направлено на будущее- оно еще не совершилось, а потому совершенно не известно, придет он или нет меня навестить
2) yo que tú nunca lo diría- я на твоем месте так никогда бы не сказала
3) de estar entonces con nosotros, nunca nos habría permitido hacerlo- будь он тогда с нами, он бы никогда не позволил нам сделать это
condicional некоторые авторы еще называют potencial (simple/compuesto), подчеркивая этим самым его "вероятную" сущность
Удивительно, как еще она pencil пропустила...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз