Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 55 (168 ms)
 Пользователь удален
И я задумалась.Простите за наглость: это авитаминоз или Вы с успокоительным перестарались?
У меня есть отличное средство от всех дурных мыслей – табуретка с самоотваливающимися ножками. Сели и всё… На ближайшую неделю боль за будущее человечества затмит ваша собственная …а. Отдам табуретку даром. Добавлю бутылку Vana Tallinn – эта липкая дрянь немного отвлечёт от мыслей о пятой точке,но не позволит вернуться тревоге за человечество.
Берите, пока я от вас в астрал не ушла.
Yelena, смотрите, что я в Википедии раздобыл:
Баба (башк. баба[1]) — у башкир мужчина, совершающий обряд обрезания (по мусульманскому обычаю[2]); мифологизированное лицо, в функцию которого входило проведение обряда инициации подростков. По-башкирски бабаға биреү ‘совершить обрезание’ дословно переводится «отдать Баба». При обрезании произносят заговор.
...
Когда в деревню приходил Баба, все мальчишки прятались.
От слова «баба» и произошло башк. Бапай, сев.-запад. башк. Бапаҡ в значении «бука; мифический персонаж, которым пугают детей».
В русском языке есть пугающий детей своим появлением Бабай.
Не дрожать за 700 гривен и приобрести нормальный лицензионный 7-язычный Лингво Х3, тем более что это основной и совершенно незаменимый инструмент работы для переводчика. Ну кто ж экономит на основном инструменте?! Я понимаю еще, Fine Reader поставить крякнутый - там цена явно выше качества, но за Лингво я бы и в два раза больше отдал, не раздумывая. К тому же последний Х3 на порядок лучше 12-го.

>Yelena написал:

>--------------

>Кстати, "жизнь, которому дал" вполне звучит, если стиль текста позволяет.

>

>В последнее время часто сталкиваюсь с этим "acuñado", и всё "введённый, введённый", теперь где-нибудь вверну "жизнь, которому дал"

>

>Любитель, Евгений, спасибо за обсуждение. Всегда приятно и полезно

Единственное пожелание: при использовании этого выражения не забывайте убрать ненужную запятую после слова "жизнь". Она имеет место лишь во фразе: "Жизнь, которую он отдал за...".
А фразы типа: "жизнь которого была полна приключений", "жизнь которому поддерживало лишь..." такой запятой не должны иметь вовсе.
Para entenderlo mejor:
Галина Безрукова (Тверь)
Он мне сказал: "Хочу коня!"
Тогда я стала конокрадкой.
Он мне сказал: "Хочу вина!"
Я виноград взрастила сладкий.
Он дом построить повелел -
Я научилась срубы ставить.
И был прекрасен мой удел -
И потакать ему, и славить.
Его каприз, а мне - приказ.
Он пожелал речных жемчужин.
И я ныряла много раз.
А жемчуг стал ему не нужен.
"Потом кому-нибудь отдашь".
И высыпал небрежным жестом.
Любая прихоть или блажь -
Все исполняла я с блаженством.
Решил: "Довольно быть одной".
Решил: "Ты сделала не мало".
Сказал он: "Будь моей женой!"
"Пошел ты к черту!" - я сказала.
БЛАГОУХАЮЩИЕ РУКИ
Я знаю нежность рук
И их благоуханье,
Я знаю, как они
За шею обнимают,
И тело им навстречу,
Как роза раскрываясь,
Родной их аромат
Вобрав, изнемогает.
И кровь стучит в висках,
Как будто в венах алых
Неведомые птицы
Бьют красными крылами;
По коже, опаленной
Житейскими ветрами,
Касанья легких рук,
Как бабочки, порхают
И к жизни воскрешают
Безжизненную плоть.
Но прелесть этих рук
И их благоуханье
Я за другие руки
Отдам без колебанья,—
За маленькие ручки,
Что крепко так сжимают,
На шее ожерельем
Магическим смыкаясь...
Прочь прелесть нежных рук
И их благоуханье!..
Из сборника
Хосе Марти "Избранное"
М."Художественная литература", 1978
 ludmi
Простите, а Вы там жили, в Испании?
>TURISTA ON LINE написал:

>--------------

>Целая диссертация!!! Откровенно говоря, сайт деградирует. Сама концепция diccionario.ru забыта. Но нужно отдать себе отчет. Сайт - коммерческий проект. Вот и заходят, смотрят рекламу, вот цель достигнута. В этом плане администрация правильно делает. Нужно как-то деньги зарабатывать.

>А что касается вопроса знакомства, чтобы выйти замуж за испанца, скорее всего это от не знания испанской действительности. Видимо многие не знают, что в Испании не живется как в Москве или в Питере, с живется значительно хуже;
 Пользователь удален
И там и в России. Могу сравнить.
>ludmi написал:

>--------------

>Простите, а Вы там жили, в Испании?

>

>>TURISTA ON LINE написал:

>>--------------

>>Целая диссертация!!! Откровенно говоря, сайт деградирует. Сама концепция diccionario.ru забыта. Но нужно отдать себе отчет. Сайт - коммерческий проект. Вот и заходят, смотрят рекламу, вот цель достигнута. В этом плане администрация правильно делает. Нужно как-то деньги зарабатывать.

>>А что касается вопроса знакомства, чтобы выйти замуж за испанца, скорее всего это от не знания испанской действительности. Видимо многие не знают, что в Испании не живется как в Москве или в Питере, с живется значительно хуже;

> Kristina Benyaminova написал:
>--------------

>

>Вы как-то сильно преувеличиваете и сравниваете совершенно разные вещи.

А в чем разница? В степени тяжести проступка? Но и то, и другое несет на себе четкие признаки АДМИНИСТРАТИВНОГО правонарушения и наказываться должно в рамках именно этого самого кодекса.
>То есть вы считаете, что их наказывать не надо? То, что беспредел - это норма?

А где и когда я сказал, что наказывать их не надо? Зачем же так передёргивать? Или всё, что не годы тюрьмы - это не наказание?!! Других способов наказания у общества нет?
Откуда вы только такие берётесь? Совсем как молодые звери...
>>Вот казалось бы: девушка родилась и выросла уже в новой России, а "совковая идеология" так и лезет из всех извилин головного мозга.

>>А уж евангельское "Не судите, да не судимы будете" из Нагорной проповеди - это, конечно, совсем не для нас.

>>

>Да, я родилась в новой России и что? у меня не должно быть никаких принципов и моральных ценностей? так выходит? И "совковая идеология" здесь не при чем.

Да нет, как раз "совок" здесь при всём. Именно "не посадили за решетку - значит не наказали" и есть самый настоящий совок. Ну вот скажите, лично Вам легче стало, что три молодые женщины два года будут гнить в тюрьме за 40 секунд эпатажного кривляния? Вы стали счастливей и свободней? А мнение сотен лучших людей России для Вас просто ничто?! Вы хотя бы читали их фамилии?
Ладно, дальнейшую дискуссию прекращаю ввиду полной бесполезности оного действия. Одно скажу напоследок: если среди ваших "моральных ценностей" одна из основных: "Сажать и не пущать!", то мне Вас очень жаль. Жил когда-то такой писатель Вольтер. И сказал он вот такую фразу: "Мне ненавистны Ваши взгляды, но я готов отдать свою жизнь за Ваше право их высказывать". А что и кому готовы отдать Вы?
Фаворита на премию «Оскар» в номинации «Лучший фильм на иностранном языке» можно предположить уже сейчас. Только что завершился фестиваль в Торонто — самый важный, с точки зрения рынка, для Северной Америки. Зрительская аудитория отдала свои предпочтения фильму «И куда мы теперь?», уже выдвинутому на «Оскар» от Ливана — драме с элементами комедии, о том, как женщины из деревни, где живут и христианские, и мусульманские семьи, пытаются спасти свой маленький мир от войны. Изящное, вроде бы «маленькое», кино. Впрочем, и Ливан — страна небольшая.
В прошлые годы в Торонто побеждали «Король говорит!» и «Миллионер из трущоб». Так что исход нынешнего сражения почти предопределен.
По материалам газеты "Известия" за 29/9/11.
>Barcelona написал:

>--------------

>Esta película, según la Academia de Cinematografía de España, ha sido seleccionada para competir en Hollywood por la estatuilla de los Oscar.

>Buen filme. Os la recomiendo.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 438     4     0    62 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...