Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 62 (14 ms)
День 8 марта. Собрались 3 подруги, мужья их не поздравляют. Решили они самостоятельно отметить. Обошли все бары, рестораны, кафе-все занято. Пошли они на кладбище, там и отметили. По пьяни забрали цветы с кладбища и пошли по домам.
Вечером один друг говорит другому:
- У моей любовник, цветы принесла.
- Моя тоже.
Третий:
- А моя вообще венок принесла, с надписью от коллег.
Colegas и Коллеги:
с праздником Вас! Приятно, когда о тебе вспоминают.
Пусть Ваши друзья и домочадцы отметят с Вами этот день.
Спасибо, тёзка. Мы, выпускники Военного института иностранных языков разных лет, вчера отметили этот праздник в Лефортовском парке. Было здорово!
 Пользователь удален
Мадам Енотиха, никак Вы уже читать разучились? Ведь НЕ Я это все сказал, это же ЦИТАТА! Vox populi... Так что рано Вы радовались относительно моего внимания к Вашей больной персоне. Хотя не могу не отметить: веселых минут Вы здесь доставили немало.
 Пользователь удален
Опечатка в тексте - ЕДИНСТВЕННОЕ, что ты заметил! (После сотен своих!).
Ну а все остальные "каки-писи-сраки-дристуны" - это как раз вполне нормальное общение, "с юмором", которой ты рекомендуешь для всех форумчан. Так и отметим! Что ж - флаг тебе в руки и вперед, "caca-caca-caca-caca, pis-pis-pis-pis, srak". Раз это так тебе нравится делать публично.
Еще интересно отметить, что такие слова как ДУМА, РАДА, и т.д. в Испании не пытаются перевести на испанский. Они так и вошли в лексический состав испанского. Но почему-то упорно Generalitat и другие каталонские реалии пытаются переводить. Видимо вопрос не в языкознании.
 Пользователь удален
Интересно отметить, что тот факт, что в испанском языке такой бывшей колонии, как Аргентина значение слова "osadía" претерпело довольно-таки серьёную переоценку, превратившись из "отваги" в "нахальство", можно объяснить тем (ссылаясь на тот же гимн Испании), что с этой вот "отвагой" испанские колонизаторы захватывали необъятные индейские территории...
 Пользователь удален
Воздерживаясь временно от каких-либо комментариев в этой ветке, не могу не отметить, что в таких трагических цифрах, как количество жертв авиакатастрофы, следует придерживаться официальных источников, а они уже сообщили ТОЧНОЕ ЧИСЛО погибших: 89 членов польской делегации и 8 членов экипажа самолета, всего 97 человек. Вечная им память!
А еще есть вот этот мой первый аватар, который я оставил в память о первой регистрации на сайте. Это тоже я - прошу любить и жаловать. Без тильды, уж не обессудьте. Есть и еще один клон Туриста - Vladimír, c неправильной тильдой. Так это опять же не я. Ну вот, так, значит, и отметим. На всякий пожарный случай.
Откликаюсь, но на благодарность не напрашиваюсь.
Отчего же в чужой теме?
Вне контекста вашу фразу переверсти невозможно.
Это примерно как переводить "у царя есть это" из 1001 ночи.
Давайте контекст в студию. Отмечу лишь из RAE, что:
En la lírica amorosa solía llamarse así también a la mujer.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...