Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Frasquiel написал:
>--------------
>Marisa Paredes, con la voz de Luz Casal, nos interpreta "Piensa en mí" en la película "Tacones lejanos".
Спасибо, Frasquiel, что исправил! Действительно, в "Tacones lejanos" песню "Piensa en mí" исполняет Лус Касаль: красивая песня, красивый голос, красивая женщина.
А вот для сравнения эта же песня в исполнении её автора Агустина Ларры:
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 468 (15 ms)
Эта песня является пародией на известную старую песню времен Франко, которая называется Soy minero.
О, Лиза!!!
"Очень трогательная песня, сейчас такие песни редкость, Губин мне запомнился ещё с далёкого 1995 года, в песне Лиза и Ночь. Теперь спустя много лет, вспоминаю те времена, эх вернуть бы......."
:) хахахх.. Песня!
Canciones de amor
Предлагаю Вашему вниманию песню "Quiero" Сальваторе Адамо
Эту песню Адамо спел и на итальянском языке:
Эту песню Адамо спел и на итальянском языке:
Красивейшая песня, срочно надо поставить!!!
песня - без мягкого знака
Марик, запомни еще одну фразу, тем более, что ей всего пара минут от роду: не бывает стариковских песен, бывают песни хорошие и плохие, а также народные и ставшие таковыми - это высший их класс. Ведь не от всех же "стариковских" песен ты торчишь, правда? А только от настоящих. А они, как вино, с годами становятся лишь лучше.
>Frasquiel написал:
>--------------
>Marisa Paredes, con la voz de Luz Casal, nos interpreta "Piensa en mí" en la película "Tacones lejanos".
Спасибо, Frasquiel, что исправил! Действительно, в "Tacones lejanos" песню "Piensa en mí" исполняет Лус Касаль: красивая песня, красивый голос, красивая женщина.
А вот для сравнения эта же песня в исполнении её автора Агустина Ларры:
Большое спасибо КАФР за хорошую песню :)
En ruso lo más exacto sería: "популярные песни" и "песни военных лет".
Bueno, en español "canciones populares" (en el segundo sentido de la palabra - "que gozan de popularidad") también vale.
Bueno, en español "canciones populares" (en el segundo sentido de la palabra - "que gozan de popularidad") también vale.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз