Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Ekaterina escribe:
>--------------
>Смущена..
Ну за чем же так сразу.
Это плагиат. Я это слышал в одной русской песне.
>Barcelona escribe:
>--------------
>
:)))))
Хосе, ты не те песни слушаешь :)
>Мария Елгазина escribe:
>--------------
>Владимир, doblegarse прекрасно подходит в данном контексте, но
..
>несколько лет назад я переводила аннотации к сборнику песен Макаревича и, среди прочего, в тексте были правки автора. В отношении упоминаемой Вами песни, там была пометка:"Let the world spin round you" (исп.: que el mundo gire alrededor de ...).
>
Выходит, что моё предположение ближе к авторскому замыслу.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 468 (25 ms)
Послушайте эту интерпретацию бессмертной латиноамериканской песни "Moliendo café" в стиле салса.
Интересная версия извеснейшей испанской песни: Jarabedepalo & Alejandro Sanz - "LA QUIERO A MORIR".
Больше 3.000.000 просмотров.
Больше 3.000.000 просмотров.
>Ekaterina escribe:
>--------------
>Смущена..
Ну за чем же так сразу.
Это плагиат. Я это слышал в одной русской песне.
Con el gallo mojado
Кто сможет перевести эту весёлую народную песню на русский язык?
Услышала эту песню на прошлой неделе в Испании и просто влюбилась в нее
>Barcelona escribe:
>--------------
>
:)))))
Хосе, ты не те песни слушаешь :)
>Мария Елгазина escribe:
>--------------
>Владимир, doblegarse прекрасно подходит в данном контексте, но
..
>несколько лет назад я переводила аннотации к сборнику песен Макаревича и, среди прочего, в тексте были правки автора. В отношении упоминаемой Вами песни, там была пометка:"Let the world spin round you" (исп.: que el mundo gire alrededor de ...).
>
Выходит, что моё предположение ближе к авторскому замыслу.
Las maricas románticas de Barcelona se saben estas canciones.
>Barcelona написал:
>--------------
>Bellas canciones románticas de Adamo:
>
>"Mis manos en tu cintura", en español.
>
>
>
>
>>EVK escribe:
>>--------------
>>Предлагаю Вашему вниманию песню "Quiero" Сальваторе Адамо
>>
>>
>>Эту песню Адамо спел и на итальянском языке:
>>
>
>Barcelona написал:
>--------------
>Bellas canciones románticas de Adamo:
>
>"Mis manos en tu cintura", en español.
>
>
>
>
>>EVK escribe:
>>--------------
>>Предлагаю Вашему вниманию песню "Quiero" Сальваторе Адамо
>>
>>
>>Эту песню Адамо спел и на итальянском языке:
>>
>
Ну, если Маркеса считать историком, тогда развожу руками, пардон!
Однако о Cerro Barón он, к сожалению, мне ничего не сообщил...
А вот песню Оскара Чавеса "MACONDO" с превеликой радостью слушаю, там нет ничего загадочного для перевода. Хотя, и там есть своя загадка - я подозреваю, что песня вовсе не Оскара Чавеса. Кого?!
Ничего, что мы здесь беседуем непотемно?
Однако о Cerro Barón он, к сожалению, мне ничего не сообщил...
А вот песню Оскара Чавеса "MACONDO" с превеликой радостью слушаю, там нет ничего загадочного для перевода. Хотя, и там есть своя загадка - я подозреваю, что песня вовсе не Оскара Чавеса. Кого?!
Ничего, что мы здесь беседуем непотемно?
Очень известная лирическая песня в исполнении аргентинского Рафаэля, который не поёт, а играет.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз