Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Condor написал:
>--------------
>>Isapostolos написал:
>Benito Pérez Galdós, Novelas y miscelánea
>
>Pues ayer, en el Congreso— prosiguió el otro con gravedad — , me dijo a mi mismo don Antonio Cánovas del Castillo... Palabras textuales: «Condenar a Nazarin sería la mayor de las iniquidades.»
>
>
>Unamuno y el socialismo, Diego Núñez, Pedro Ribas
>
>......aunque el rey me dijo a mí mismo — y Romanones lo oyó — que sí, que había que exigir todas las responsabilidades y las de todos, ...
>
>
>Mario Vargas Llosa, La utopía arcaica
>
>Cortázar, por su parte, sólo volvió a referirse a este incidente después del suicidio de Arguedas, algo que lamentó — me lo dijo a mí mismo, deplorando que la muerte hubiera hecho imposible un acercamiento....
Во-первых, Кондорикоко, у тебя только в третьем случае написано то же, что и у меня, т.е. a mí mismo, с ударением.
Во-вторых, в том то и дело, что всяким там газетчикам и борзописцам наплевать на правила, и они пишут так, как их душе вздумается.
Во втором твоём примере, кстати то же не хватает местоимения lo перед глаголом dijo, так как прямое дополнение el rey стоит перед dijo.
......aunque el rey me dijo a mí mismo — y Romanones lo oyó
>Маркиз де Помпадур написал:
>--------------
>Найдите себе резинового гуся с большим и толстым клювом и пудрите ему мозги, а не мне.
Вы к кому с ярлыками и советами полезли?
Анекдот есть про пьяных мента и водилу: «…почему вас двое за рулём,… a я не знаю, почему вы меня окружили…». У Вас всё в точности до наоборот. Стадия сжатия визуальной информации до минимального количества объектов (оптимально=1) с целью удержания собственного сознания в относительном равновесии.
У многих, увы, мужчин в категории за 40 есть «интересная» привычка переносить свои личностные проблемы на женщин. « Бабы виноваты». И усё. Может это кризис возраста (плавно переходящий в мужской климакс, а потом в старческий маразм), может ещё в чём причина. Не знаю. Но выход есть: купите себе резиновую Зину и впаривайте ей про её одиночество, не спортивность и прочие зинины фефекты. Можете ей «это» писать на цветных листочках, чтоб не забывала, и художественно ими обклеивать, чтобы не забывалась. Вдруг чё прикольное получится (инсталляция, например, только до перформансов неприличных не опускайтесь, не стОит). Кстати. Именно в разговорах с резиновой Зиной как нельзя более уместна демонстрация познаний ширины и глубины ассортимента магазина резиновых изделий. Зине – гусь, вам – резиновая уточка. Идиллия. А размышлизмы ваши о несовершенстве государства российского Зина выслушает внимательно и терпеливо в любое время суток. И никаких бабских гадостей.
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
> А ещё мечтаете, чтобы вас поняли мужики, когда вы сами между собой, бабами, никогда не способны понять друг-друга, но даже и не пытаетесь сделать этого, что самое прискорбное. Правильно говорил мне мой старый знакомый хохмач, которого растерзали женщины:"Хуже бабы, зверя нет, так что с ними нужно общаться, исключительно, лишь во времена случки и для продолжения рода и при этом всегда предостерегаться от неожиданного нападения". Ох, как он был прав, жаль что я понял его пророческие слова слишком поздно, царство ему небесное.
Ведь писал классик:
"...........молодица
Уж и впрямь была царица:
Высока, стройна, бела,
И умом и всем взяла;
Но зато горда, ломлива,
Своенравна и ревнива.
Ей в приданое дано
Было зеркальце одно;
С НИМ ОДНИМ ОНА БЫЛА
ДОБРОДУШНА, ВЕСЕЛА,
С ним приветливо шутила
И, красуясь, говорила:
"Свет, мой, зеркальце! скажи
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?"
И ей зеркальце в ответ:
"Ты, конечно, спору нет;
Ты, царица, всех милее,
Всех руманей и белее"
И царица хохотать,
И плечами пожимать,
И подмигивать глазами,
И прищёлкивать перстами,
И вертеться подбочась,
Гордо в зеркальце глядясь."
Понятно?
Saludos
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Я полагаю, эту проблему надо бы заранее хорошенько обсудить с редактором издания - какова для них степень допустимости обсценной лексики при ее передаче на русский язык. В нем есть много сильных слов, порога цензурности (или, скажем так, приемлемости для издательства) не переходящих или балансирующих на грани. В конце концов, есть же еще прием "отточия" вместо отдельных слов или даже букв. И последнее: comiendo mierda для кубинского уха звучит ЯВНО слабее, чем "заниматься хернёй" для русского. Впрочем, здесь я говорю от имени моего поколения. Новое поколение на языке мата сейчас просто разговаривает, к великому сожалению... Без различия полов...
Хотел бы к этому добавить пару размышлений. Почему 350 миллионов испаноговарящих имеют право прочитать этот роман без "отточия" и какой-либо цензуры, а русскоязычным этого не должно быть позволено? Ну этот писатель не очень знаминит, а что делать например с романом Juan Мarsé 'Canciones de amor en Lolita's club' (2005) или же с романом Lola Beccaria (lexicógrafa y lingüista de la RAE) 'Una mujer desnuda' (2004). По моему нужно оставить такое решение за читателем, пусть он решает, хочет он читать это или нет. И не нужно береч взрослого человека непонятно от чего. Иначе может получиться как в этом форуме, оскорблять можно, только вот слово s.e.x.o. нельзя писать, наверно потому что, как в той знаменитой фразе, "У нас его нету".
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 786 (137 ms)
Эти вероломные частицы
Да, господа мои, несомненно, что для того, чтобы виртуозно овладеть любым языком, необходимо начинать изучать его изнутри как можно раньше и посвящать ему в течение всей жизни минимум 4 часа каждый день. Что же касается, в частности, испанского языка, то невозможно утверждать, что знаешь его, если не научишься досконально различать смысловые значения в зависимости от появления в предложениях определённых частиц. То есть, нельзя претендовать на звание хорошего переводчика, или корректора, если не видишь различия между следующими предложениями(пишу без ударений):
Estropeo mucho pan(cuantificacion del sustantivo) - Estropeo mucho el pan(cuantificacion del verbo).
То бишь, в первом предложении - он испортил(повредил) много хлеба, а во-втором, - (съеденый им) хлеб плохо подействовал на него(повредил его).
Ibamos a jugar al futbol, habia pocas personas dispuestas a ello, y no pudimos jugar.- Ibamos a jugar al futbol, habia unas (algunas) pocas personas dispuestas a ello, y jugamos.
То есть, в первом случае - Mы хотели сыграть в футбол, но нас было слишком мало для этого..........
Во-втором - Мы хотели сыграть в футбол и было довольно много желающих, поэтому мы сыграли.
Теперь попытайтесь уловить разницу между следующими предложениями:
No se acordaban que el tenia mas hijos. - No se acordaban si el tenia mas hijos.
Estropeo mucho pan(cuantificacion del sustantivo) - Estropeo mucho el pan(cuantificacion del verbo).
То бишь, в первом предложении - он испортил(повредил) много хлеба, а во-втором, - (съеденый им) хлеб плохо подействовал на него(повредил его).
Ibamos a jugar al futbol, habia pocas personas dispuestas a ello, y no pudimos jugar.- Ibamos a jugar al futbol, habia unas (algunas) pocas personas dispuestas a ello, y jugamos.
То есть, в первом случае - Mы хотели сыграть в футбол, но нас было слишком мало для этого..........
Во-втором - Мы хотели сыграть в футбол и было довольно много желающих, поэтому мы сыграли.
Теперь попытайтесь уловить разницу между следующими предложениями:
No se acordaban que el tenia mas hijos. - No se acordaban si el tenia mas hijos.
Ах, эта свадьба пела и плясала
С тех пор, как в московских ЗАГСах появилась возможность через Интернет забронировать дату регистрации брака, мошенники занимают места в электронной очереди, а затем продают их настоящим молодым парам. По словам пострадавших от злоумышленников молодоженов, за свадьбу в удобный день у них просили 16 тыс. рублей, передает Первый канал.
Читать далее на сайте «Деловая газета "Взгляд"»
Фото2
Перерыв на рекламу
Комментарии125Комментарии
czarina
11 часов назад #
Если вы подаете заявление в ЗАГС, вы пишите ФИО жениха и невесты в бланке. Каким образом можно ПРОДАТЬ свою дату и время регистрации со своими данными? Это чистой воды фуфел, и если кто-то столкнулся с этим- его кинули ТОЛЬКО СОТРУДНИКИ ЗАГСа!!! Только они могут изменить данные в заявлении.
Старый Нет
12 часов назад #
Неееет, этот народ непобедим!))) Чем дольше живу, тем больше убеждаюсь, что настоящие евреи- это русские!)))
Виталий Ямников
11 часов назад #
Абсолютно точно- без ЗАГСовских такие дела не делаются. Разводила может и снаружи сидеть, но перерегистрацию в очереди может только инсайдик реализовать. Быстро ж они сориентировались!
avto-kirill
11 часов назад #
А я женат и счастлив в семейной жизни.)))
голос2012
11 часов назад #
помните старый анекдот: парень и девушка пользователи сети поженились по интернету... даже завели ребенка!! но.. забыли где его сохранили!!
http://news.rambler.ru/9374187/
Читать далее на сайте «Деловая газета "Взгляд"»
Фото2
Перерыв на рекламу
Комментарии125Комментарии
czarina
11 часов назад #
Если вы подаете заявление в ЗАГС, вы пишите ФИО жениха и невесты в бланке. Каким образом можно ПРОДАТЬ свою дату и время регистрации со своими данными? Это чистой воды фуфел, и если кто-то столкнулся с этим- его кинули ТОЛЬКО СОТРУДНИКИ ЗАГСа!!! Только они могут изменить данные в заявлении.
Старый Нет
12 часов назад #
Неееет, этот народ непобедим!))) Чем дольше живу, тем больше убеждаюсь, что настоящие евреи- это русские!)))
Виталий Ямников
11 часов назад #
Абсолютно точно- без ЗАГСовских такие дела не делаются. Разводила может и снаружи сидеть, но перерегистрацию в очереди может только инсайдик реализовать. Быстро ж они сориентировались!
avto-kirill
11 часов назад #
А я женат и счастлив в семейной жизни.)))
голос2012
11 часов назад #
помните старый анекдот: парень и девушка пользователи сети поженились по интернету... даже завели ребенка!! но.. забыли где его сохранили!!
http://news.rambler.ru/9374187/
За что западноукраинцы должны "любить" советский режим и советские символы?
Весной 1940 г. советский режим прекратил свои игры в демократию и развернул массовые репрессии против украинцев и поляков. Наиболее распространенным и устрашающим методом были депортации. Без всякого предупреждения, без суда, без предъявления даже формального обвинения новоиспеченных «врагов народа» арестовывали, загружали, словно скот, в вагоны и отправляли в Сибирь и Казахстан на рабский труд в ужасающих условиях. Множество депортированных погибало, нередко вымирали целые семьи.
Первая волна депортаций захватила ведущих украинских, польских и еврейских политических лидеров, промышленников, крупных землевладельцев, купцов, чиновников, судей и адвокатов, отставных офицеров и священников. Позднее аресту подлежал уже любой, подозревавшийся в «украинском национализме». На последнем этапе, весной 1941 г., режим депортировал людей без разбора. Высылали всех подряд —тех, кто имел родственников за границей или переписывался с ними, и тех, кто оказался у своих друзей в момент их ареста, и тех, на кого донесли по злобе или из зависти, наконец, просто людей, оказавшихся в неудачное время в неподходящем месте. «Никто, буквально никто,— писал свидетель этих событий,— не был уверен, что следующей ночью не придет его черед».
По данным митрополита Андрея Шептицкого, Советы депортировали только из Галичины около 400 тыс. украинцев. Еще больше пострадали поляки, особенно колонисты. По подсчетам польского правительства в эмиграции, во время советской оккупации восточных земель Польши отсюда было депортировано на восток СССР около 1,2 млн человек, большинство из них — поляки. Это означало катастрофический поворот в судьбе поляков, которые, потеряв государство и его поддержку, превратились из угнетателей в угнетенных.
Разве этого мало?
Весной 1940 г. советский режим прекратил свои игры в демократию и развернул массовые репрессии против украинцев и поляков. Наиболее распространенным и устрашающим методом были депортации. Без всякого предупреждения, без суда, без предъявления даже формального обвинения новоиспеченных «врагов народа» арестовывали, загружали, словно скот, в вагоны и отправляли в Сибирь и Казахстан на рабский труд в ужасающих условиях. Множество депортированных погибало, нередко вымирали целые семьи.
Первая волна депортаций захватила ведущих украинских, польских и еврейских политических лидеров, промышленников, крупных землевладельцев, купцов, чиновников, судей и адвокатов, отставных офицеров и священников. Позднее аресту подлежал уже любой, подозревавшийся в «украинском национализме». На последнем этапе, весной 1941 г., режим депортировал людей без разбора. Высылали всех подряд —тех, кто имел родственников за границей или переписывался с ними, и тех, кто оказался у своих друзей в момент их ареста, и тех, на кого донесли по злобе или из зависти, наконец, просто людей, оказавшихся в неудачное время в неподходящем месте. «Никто, буквально никто,— писал свидетель этих событий,— не был уверен, что следующей ночью не придет его черед».
По данным митрополита Андрея Шептицкого, Советы депортировали только из Галичины около 400 тыс. украинцев. Еще больше пострадали поляки, особенно колонисты. По подсчетам польского правительства в эмиграции, во время советской оккупации восточных земель Польши отсюда было депортировано на восток СССР около 1,2 млн человек, большинство из них — поляки. Это означало катастрофический поворот в судьбе поляков, которые, потеряв государство и его поддержку, превратились из угнетателей в угнетенных.
Разве этого мало?
Могу согласиться с Вами только частично. Мы - разные поколения. Почти всегда жил при капитализме. Клонов у меня нет, есть друзья, хорошие друзья, которые разделяют мои взгляды. У Вашего дружка есть клоны. С другой стороны, есть форумчане, которые его просто не переносят. И не нужно быть клоном для этого. Вот такая правда. Но есть поговорка: dime con quien andas y te diré quien eres. Будьте осторожной. El que anda con niños pequeños sale cagao. С приветом типа saludos.
>Yelena написал:
>--------------
>О-о!
>
>Заглянула на секунду, а тууут!!
>
>Владими, Wi..,
>
>уже не раз другие участники (пишущие) писали о том, что Вы и Ваши "диалоги" стали неотъемлемой частью и отличительной чертой этого форума:)) : одно поколение (похоже на то), но два образа жизни, две жизненные позиции, два взгляда. Уже тоже прозвучало, что из Ваших "диалогов" молодое поколение может что-то да и извлечь (?). Вы не ограничиваетесь просто "диалогом", т.к. похоже, что Wi..."создаёт" своё "войско" клонов, а Лю... "призывает в ряды" пишущих в стиле оратора, использую восклицательные знаки и заглавные буквы..
>
>Может хоть Роберт Палмер ВАс отвлечёт, ведь "pueden más dos tetas que dos carretas" :)))
>
>
>
>
>
>
>Me voooy que llego tarde..
>Yelena написал:
>--------------
>О-о!
>
>Заглянула на секунду, а тууут!!
>
>Владими, Wi..,
>
>уже не раз другие участники (пишущие) писали о том, что Вы и Ваши "диалоги" стали неотъемлемой частью и отличительной чертой этого форума:)) : одно поколение (похоже на то), но два образа жизни, две жизненные позиции, два взгляда. Уже тоже прозвучало, что из Ваших "диалогов" молодое поколение может что-то да и извлечь (?). Вы не ограничиваетесь просто "диалогом", т.к. похоже, что Wi..."создаёт" своё "войско" клонов, а Лю... "призывает в ряды" пишущих в стиле оратора, использую восклицательные знаки и заглавные буквы..
>
>Может хоть Роберт Палмер ВАс отвлечёт, ведь "pueden más dos tetas que dos carretas" :)))
>
>
>
>
>
>
>Me voooy que llego tarde..
Кто хочет поехать гидом-переводчиком в Мексику?
Привет, друзья, мне тут предлагают поехать работать гидом-переводчиком на карибское побережье Мексики, но условия лично меня не устраивают, так как они больше подходят молодым людям, думающим не столько о бабках, сколько о возможной романтике дальних странствий и приключений.
Так что, если кто-то из вас заинтересуется этим предложением пишите мне и я вам дам координаты для связи. Насколько я понял, они там испытывают острую нехватку в русско-испанских переводчиках для сопровождения наших богатеньких Буратино.
Las condiciones son las siguientes:
1000 $US en los cuales están incluidas las primeras 12 excursiones + honorarios por las excursiones a partir de la exc. Nr.13 según el siguiente tarifario:
Excursiones históricas, de día completo – 370 pesos (appr. 30 $US)
Excursiones mas ligeras de día completo – 310 pesos (appr. 25 $US)
Acompañamiento de excursiones / parques / excursiones con arqueólogo diplomado traducidas (esto tiene demanda entre rusos ahora) – 250 pesos (appr. 20 $US)
Si va a necesitar el alojamiento al principio, podemos ofrecer un apartamento de guias compartido. En tal caso el sueldo seria 750 dolares.
El minimo de compromiso de colaboración es de 1 año. Los bonus/honorarios se acumula por 6 meses y se paga al terminar el 7mo mes.
Para regularizar legalmente su estancia en Mexico ofrecemos manejar los tramites de imigración y obtención de la forma migratoria FM3 con nuestro abogado. Pago de los derechos de extranjero es aproximadamente 250 dolares que al principio podemos acreditarle.
Так что, если кто-то из вас заинтересуется этим предложением пишите мне и я вам дам координаты для связи. Насколько я понял, они там испытывают острую нехватку в русско-испанских переводчиках для сопровождения наших богатеньких Буратино.
Las condiciones son las siguientes:
1000 $US en los cuales están incluidas las primeras 12 excursiones + honorarios por las excursiones a partir de la exc. Nr.13 según el siguiente tarifario:
Excursiones históricas, de día completo – 370 pesos (appr. 30 $US)
Excursiones mas ligeras de día completo – 310 pesos (appr. 25 $US)
Acompañamiento de excursiones / parques / excursiones con arqueólogo diplomado traducidas (esto tiene demanda entre rusos ahora) – 250 pesos (appr. 20 $US)
Si va a necesitar el alojamiento al principio, podemos ofrecer un apartamento de guias compartido. En tal caso el sueldo seria 750 dolares.
El minimo de compromiso de colaboración es de 1 año. Los bonus/honorarios se acumula por 6 meses y se paga al terminar el 7mo mes.
Para regularizar legalmente su estancia en Mexico ofrecemos manejar los tramites de imigración y obtención de la forma migratoria FM3 con nuestro abogado. Pago de los derechos de extranjero es aproximadamente 250 dolares que al principio podemos acreditarle.
Кстати, её любовником, отцом её второй дочери был не кто иной, как сам А.А.Фадеев, который также застрелился:
"3 мая 1956 года Александр Фадеев застрелился из револьвера на своей даче в Переделкино. В некрологе официальной причиной самоубийства был указан алкоголизм.[13] В действительности за две недели до своего самоубийства А. А. Фадеев бросил пить, «Примерно за неделю до самоубийства стал готовиться к нему, писал письма разным людям» (Вячеслав Всеволодович Иванов)[14].
Вопреки последней воле — быть похороненным рядом с матерью, Фадеев был похоронен на Новодевичьем кладбище (участок № 1).[2]
Предсмертное письмо Фадеева, адресованное ЦК КПСС, было изъято КГБ и опубликовано впервые лишь в 1990 году:
…Жизнь моя, как писателя, теряет всякий смысл, и я с превеликой радостью, как избавление от этого гнусного существования, где на тебя обрушивается подлость, ложь и клевета, ухожу из жизни. Последняя надежда была хоть сказать это людям, которые правят государством, но в течение уже 3-х лет, несмотря на мои просьбы, меня даже не могут принять[15]. Прошу похоронить меня рядом с матерью моей.
— Известия ЦК КПСС. № 10, 1990. С. 147—151. Предсмертное письмо А. А. Фадеева в ЦК КПСС. 13 мая 1956
"3 мая 1956 года Александр Фадеев застрелился из револьвера на своей даче в Переделкино. В некрологе официальной причиной самоубийства был указан алкоголизм.[13] В действительности за две недели до своего самоубийства А. А. Фадеев бросил пить, «Примерно за неделю до самоубийства стал готовиться к нему, писал письма разным людям» (Вячеслав Всеволодович Иванов)[14].
Вопреки последней воле — быть похороненным рядом с матерью, Фадеев был похоронен на Новодевичьем кладбище (участок № 1).[2]
Предсмертное письмо Фадеева, адресованное ЦК КПСС, было изъято КГБ и опубликовано впервые лишь в 1990 году:
…Жизнь моя, как писателя, теряет всякий смысл, и я с превеликой радостью, как избавление от этого гнусного существования, где на тебя обрушивается подлость, ложь и клевета, ухожу из жизни. Последняя надежда была хоть сказать это людям, которые правят государством, но в течение уже 3-х лет, несмотря на мои просьбы, меня даже не могут принять[15]. Прошу похоронить меня рядом с матерью моей.
— Известия ЦК КПСС. № 10, 1990. С. 147—151. Предсмертное письмо А. А. Фадеева в ЦК КПСС. 13 мая 1956
>Condor написал:
>--------------
>>Isapostolos написал:
>Benito Pérez Galdós, Novelas y miscelánea
>
>Pues ayer, en el Congreso— prosiguió el otro con gravedad — , me dijo a mi mismo don Antonio Cánovas del Castillo... Palabras textuales: «Condenar a Nazarin sería la mayor de las iniquidades.»
>
>
>Unamuno y el socialismo, Diego Núñez, Pedro Ribas
>
>......aunque el rey me dijo a mí mismo — y Romanones lo oyó — que sí, que había que exigir todas las responsabilidades y las de todos, ...
>
>
>Mario Vargas Llosa, La utopía arcaica
>
>Cortázar, por su parte, sólo volvió a referirse a este incidente después del suicidio de Arguedas, algo que lamentó — me lo dijo a mí mismo, deplorando que la muerte hubiera hecho imposible un acercamiento....
Во-первых, Кондорикоко, у тебя только в третьем случае написано то же, что и у меня, т.е. a mí mismo, с ударением.
Во-вторых, в том то и дело, что всяким там газетчикам и борзописцам наплевать на правила, и они пишут так, как их душе вздумается.
Во втором твоём примере, кстати то же не хватает местоимения lo перед глаголом dijo, так как прямое дополнение el rey стоит перед dijo.
......aunque el rey me dijo a mí mismo — y Romanones lo oyó
>Маркиз де Помпадур написал:
>--------------
>Найдите себе резинового гуся с большим и толстым клювом и пудрите ему мозги, а не мне.
Вы к кому с ярлыками и советами полезли?
Анекдот есть про пьяных мента и водилу: «…почему вас двое за рулём,… a я не знаю, почему вы меня окружили…». У Вас всё в точности до наоборот. Стадия сжатия визуальной информации до минимального количества объектов (оптимально=1) с целью удержания собственного сознания в относительном равновесии.
У многих, увы, мужчин в категории за 40 есть «интересная» привычка переносить свои личностные проблемы на женщин. « Бабы виноваты». И усё. Может это кризис возраста (плавно переходящий в мужской климакс, а потом в старческий маразм), может ещё в чём причина. Не знаю. Но выход есть: купите себе резиновую Зину и впаривайте ей про её одиночество, не спортивность и прочие зинины фефекты. Можете ей «это» писать на цветных листочках, чтоб не забывала, и художественно ими обклеивать, чтобы не забывалась. Вдруг чё прикольное получится (инсталляция, например, только до перформансов неприличных не опускайтесь, не стОит). Кстати. Именно в разговорах с резиновой Зиной как нельзя более уместна демонстрация познаний ширины и глубины ассортимента магазина резиновых изделий. Зине – гусь, вам – резиновая уточка. Идиллия. А размышлизмы ваши о несовершенстве государства российского Зина выслушает внимательно и терпеливо в любое время суток. И никаких бабских гадостей.
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
> А ещё мечтаете, чтобы вас поняли мужики, когда вы сами между собой, бабами, никогда не способны понять друг-друга, но даже и не пытаетесь сделать этого, что самое прискорбное. Правильно говорил мне мой старый знакомый хохмач, которого растерзали женщины:"Хуже бабы, зверя нет, так что с ними нужно общаться, исключительно, лишь во времена случки и для продолжения рода и при этом всегда предостерегаться от неожиданного нападения". Ох, как он был прав, жаль что я понял его пророческие слова слишком поздно, царство ему небесное.
Ведь писал классик:
"...........молодица
Уж и впрямь была царица:
Высока, стройна, бела,
И умом и всем взяла;
Но зато горда, ломлива,
Своенравна и ревнива.
Ей в приданое дано
Было зеркальце одно;
С НИМ ОДНИМ ОНА БЫЛА
ДОБРОДУШНА, ВЕСЕЛА,
С ним приветливо шутила
И, красуясь, говорила:
"Свет, мой, зеркальце! скажи
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?"
И ей зеркальце в ответ:
"Ты, конечно, спору нет;
Ты, царица, всех милее,
Всех руманей и белее"
И царица хохотать,
И плечами пожимать,
И подмигивать глазами,
И прищёлкивать перстами,
И вертеться подбочась,
Гордо в зеркальце глядясь."
Понятно?
Saludos
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Я полагаю, эту проблему надо бы заранее хорошенько обсудить с редактором издания - какова для них степень допустимости обсценной лексики при ее передаче на русский язык. В нем есть много сильных слов, порога цензурности (или, скажем так, приемлемости для издательства) не переходящих или балансирующих на грани. В конце концов, есть же еще прием "отточия" вместо отдельных слов или даже букв. И последнее: comiendo mierda для кубинского уха звучит ЯВНО слабее, чем "заниматься хернёй" для русского. Впрочем, здесь я говорю от имени моего поколения. Новое поколение на языке мата сейчас просто разговаривает, к великому сожалению... Без различия полов...
Хотел бы к этому добавить пару размышлений. Почему 350 миллионов испаноговарящих имеют право прочитать этот роман без "отточия" и какой-либо цензуры, а русскоязычным этого не должно быть позволено? Ну этот писатель не очень знаминит, а что делать например с романом Juan Мarsé 'Canciones de amor en Lolita's club' (2005) или же с романом Lola Beccaria (lexicógrafa y lingüista de la RAE) 'Una mujer desnuda' (2004). По моему нужно оставить такое решение за читателем, пусть он решает, хочет он читать это или нет. И не нужно береч взрослого человека непонятно от чего. Иначе может получиться как в этом форуме, оскорблять можно, только вот слово s.e.x.o. нельзя писать, наверно потому что, как в той знаменитой фразе, "У нас его нету".
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз