Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Adelaida Arias написал:
>Крошка Енот, я уже смирилась, с твоим кабацким лексиконом,
а мне казалось, что тебе с твоим пейзажем на аффтаре он привычней!
>Латинская Америка (не желаю обидеть никого из родившихся и живущих там)всегда была местом, которое приманивало людей определенных кругов, они из Европы убегали, чтобы избежать ответственности. А вели себя так, как будто Аргентина перед ними на коленях стояла, умоляя их приехать. У таких, действительно, нет ни Родины, ни Отечества.
Адя! ты же не круглая идиётка! С чего ты взяла- что я ЭМИГРАНТКА или еще чего -беженка? я ей не была и никогда уже не буду, у меня другой статус. Пораскинь мозгами (твой лексикон).
А вот жителей Латинской Америки ты только что обидела, и вообще можно подумать, что твой Бобруйск круче Буэнос-Айреса. Для тебя он ваще Парижем покажется.
Отвечаю тебе, так как у Борк ум зашел за разум, она перестала понимать. Матрица - перезагрузка.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2229 (785 ms)
Увы - нет! Именно потому и связывают firme с апелляцией, что после ее отклонения или отсутствия факта ее подачи оно как раз и "вcтупает в силу", то есть становится firme. Вот если бы по-русски были слова: "решение окончательное и обжалованию не подлежит", тогда с полным основанием можно было назвать его sentencia firme e impugnable. Entrar en vigor - да, можно и так сказать, но все-таки чаще это относится к контрактам и договорам. Ну а vigente - это просто "действующий/-ее".
Уж не знаю, сколько решений, постановлений и приговоров Вы перевели, лично я - десятки, и почти везде встречалась эта заключительная формула, обычно завершающая копию юридического документа, который практически всегда заканчивается фразой о возможности обжалования решения там-то и в такой-то срок: La sentencia/resolución es firme. "Следует подпись секретаря и гербовая печать Суда".
Уж не знаю, сколько решений, постановлений и приговоров Вы перевели, лично я - десятки, и почти везде встречалась эта заключительная формула, обычно завершающая копию юридического документа, который практически всегда заканчивается фразой о возможности обжалования решения там-то и в такой-то срок: La sentencia/resolución es firme. "Следует подпись секретаря и гербовая печать Суда".
Срам, посрамить, позорно
Срам, посрамить, позорно
Срам, посрамить, позорно - эти слова в Синод. пер. передают значение различных евр. и греч. слов, к-рые связаны с понятиями: см. Стыд, см. Бесчестие, см. Насмешка.
I.
Люди нередко бесчестят и позорят себя и др. людей. К этому ведут, напр., половая распущенность и насилие (Быт 34:5; 2Цар 13:11 и след.; Рим 1:24,27), а также глупость. Глупый человек является позором для своей матери (в Синод. пер. - "пренебрегает") (Притч 15:20). Люди стремились унизить Иисуса, но он "пренебрег посрамлением" (Евр 12:2). Среди обвинений, к-рые Павел вынужден был предъявлять собств. народу, есть и такое: хвалишься Законом, а преступлением его бесчестишь Бога (Рим 2:23). Верша суд, Бог стремится не дать впредь бесславить Свое святое имя (Иез 39:7).
II.
Бог вершит отмщение гордецам и безбожникам; народ, покрывший себя бесчестием и стыдом, предается вечному С. (Пс 70:13; 77:66; 131:18; Ис 20:5; 37:27 и проч.).
Срам, посрамить, позорно
Срам, посрамить, позорно - эти слова в Синод. пер. передают значение различных евр. и греч. слов, к-рые связаны с понятиями: см. Стыд, см. Бесчестие, см. Насмешка.
I.
Люди нередко бесчестят и позорят себя и др. людей. К этому ведут, напр., половая распущенность и насилие (Быт 34:5; 2Цар 13:11 и след.; Рим 1:24,27), а также глупость. Глупый человек является позором для своей матери (в Синод. пер. - "пренебрегает") (Притч 15:20). Люди стремились унизить Иисуса, но он "пренебрег посрамлением" (Евр 12:2). Среди обвинений, к-рые Павел вынужден был предъявлять собств. народу, есть и такое: хвалишься Законом, а преступлением его бесчестишь Бога (Рим 2:23). Верша суд, Бог стремится не дать впредь бесславить Свое святое имя (Иез 39:7).
II.
Бог вершит отмщение гордецам и безбожникам; народ, покрывший себя бесчестием и стыдом, предается вечному С. (Пс 70:13; 77:66; 131:18; Ис 20:5; 37:27 и проч.).
>Adelaida Arias написал:
>Крошка Енот, я уже смирилась, с твоим кабацким лексиконом,
а мне казалось, что тебе с твоим пейзажем на аффтаре он привычней!
>Латинская Америка (не желаю обидеть никого из родившихся и живущих там)всегда была местом, которое приманивало людей определенных кругов, они из Европы убегали, чтобы избежать ответственности. А вели себя так, как будто Аргентина перед ними на коленях стояла, умоляя их приехать. У таких, действительно, нет ни Родины, ни Отечества.
Адя! ты же не круглая идиётка! С чего ты взяла- что я ЭМИГРАНТКА или еще чего -беженка? я ей не была и никогда уже не буду, у меня другой статус. Пораскинь мозгами (твой лексикон).
А вот жителей Латинской Америки ты только что обидела, и вообще можно подумать, что твой Бобруйск круче Буэнос-Айреса. Для тебя он ваще Парижем покажется.
Отвечаю тебе, так как у Борк ум зашел за разум, она перестала понимать. Матрица - перезагрузка.
Испанское кино на испанском телевидении
Передача "Versión española" на испанском телеканале TVE состоит из показа испанского фильма и встречи с режиссером, актерами или другими людьми, которые принимали участие в его создании. Уже не один год программу ведет популярная актриса и телеведущая Каетана Гильен Куэрво (Cayetana Guillén Cuervo). Ближайшая программа на TVE Internacional Europa выйдет в субботу 27 марта в 22.35 по испанскому времени. Покажут фильм "Perdona bonita, pero Lucas me quería a mí", один из самых кассовых фильмов 1997 года.
http://www.rtve.es/television/version-espanola/
У кого есть спутниковая антенна, может сам установить у себя дома канал ТVE. По этой ссылке можно найти все необходимые технические параметры. http://www.rtve.es/docs/Parametros150209.pdf
Здесь вывешивается программа канала на три ближайших дня.
http://www.rtve.es/television/tve-internacional/
Передача "Versión española" на испанском телеканале TVE состоит из показа испанского фильма и встречи с режиссером, актерами или другими людьми, которые принимали участие в его создании. Уже не один год программу ведет популярная актриса и телеведущая Каетана Гильен Куэрво (Cayetana Guillén Cuervo). Ближайшая программа на TVE Internacional Europa выйдет в субботу 27 марта в 22.35 по испанскому времени. Покажут фильм "Perdona bonita, pero Lucas me quería a mí", один из самых кассовых фильмов 1997 года.
http://www.rtve.es/television/version-espanola/
У кого есть спутниковая антенна, может сам установить у себя дома канал ТVE. По этой ссылке можно найти все необходимые технические параметры. http://www.rtve.es/docs/Parametros150209.pdf
Здесь вывешивается программа канала на три ближайших дня.
http://www.rtve.es/television/tve-internacional/
Мария, ну уж Вы-то как филолог могли бы задуматься, как такое слово может быть диалектом испанского языка! Если в сети исправно переписывают одну и ту же ошибку, сами испанисты должны взять на себя заботу об ее исправлении! А вот правильный ответ:
Это яганский язык (известный также как ямана и хауси кута), язык племени яган (онас), кочевых (на каноэ) аборигенов архипелага Огненной Земли в Южной Америке (говорят, они в свое время произвели впечатление на Чарльза Дарвина, Джеймса Кука и Фрэнсиса Дрейка). Одно время их звали фуэгийцами (Fuegians), от испанского названия Огненной Земли (Tierra del Fuego). На самом деле же архипелаг был населен разными племенами, говорившими на разных языках - именно эти языки назывались фуэгийскими (Fuegian). К испанскому они не имеют ровно никакого отношения. Яганский язык считается изолированным языком, т.е. не принадлежит ни к одной известной в настоящее время языковой группе. В настоящее время в живых остался лишь один человек, говорящий на этом языке.
Это яганский язык (известный также как ямана и хауси кута), язык племени яган (онас), кочевых (на каноэ) аборигенов архипелага Огненной Земли в Южной Америке (говорят, они в свое время произвели впечатление на Чарльза Дарвина, Джеймса Кука и Фрэнсиса Дрейка). Одно время их звали фуэгийцами (Fuegians), от испанского названия Огненной Земли (Tierra del Fuego). На самом деле же архипелаг был населен разными племенами, говорившими на разных языках - именно эти языки назывались фуэгийскими (Fuegian). К испанскому они не имеют ровно никакого отношения. Яганский язык считается изолированным языком, т.е. не принадлежит ни к одной известной в настоящее время языковой группе. В настоящее время в живых остался лишь один человек, говорящий на этом языке.
Por cierto, de los sonidos infrasónicos - no se oyen, pero se eienten y le provoca un sentimiento de horror y pánico al ser humano. Algunos órganis grandes tienen tubos extra-gruesas que emiten estos sonidos. Aquí está una cita de mi entrevista con una organista rusa Elena Keilina (que ayudó a restaurar muchos órganos viejos en Costa Rica:
- А правда говорят, что у органа есть такие трубы, которые издают инфра-звук?
- Да, совершенно правда, я сама однажды ввела в стресс такого великого дирижёра как Евгений Светланов. Я играла с оркестром «Вальтазаров пир» Уолтена, а там есть такое место, где очень тихо играет басовая труба в очень низком регистре, который называется «32 фута». Этот звук ухом не слышен, но воспринимается как что-то ужасное, как надвигающаяся катастрофа. И дирижёр не выдержал, посредине концерта закричал: «Что это! Уберите это!», пришлось прервать музыку. Не даром орган называют божественным инструментом, на западе органная игра всегда была связана с религиозной церемонией."
- А правда говорят, что у органа есть такие трубы, которые издают инфра-звук?
- Да, совершенно правда, я сама однажды ввела в стресс такого великого дирижёра как Евгений Светланов. Я играла с оркестром «Вальтазаров пир» Уолтена, а там есть такое место, где очень тихо играет басовая труба в очень низком регистре, который называется «32 фута». Этот звук ухом не слышен, но воспринимается как что-то ужасное, как надвигающаяся катастрофа. И дирижёр не выдержал, посредине концерта закричал: «Что это! Уберите это!», пришлось прервать музыку. Не даром орган называют божественным инструментом, на западе органная игра всегда была связана с религиозной церемонией."
Правильно ли я перевёл?
FELICITACIÓN A LOS HOMBRES POR EL MOTIVO DE SU FIESTA NACIONAL DEL “DEFENSOR DE LA PATRIA” (23.02.2011), HECHA POR PARTE DE LAS MUJERES DE LA EMPRESA “COMBINADO Х” EN RUSIA.
No es nada fácil seguir siendo un verdadero hombre en nuestros tiempos de hoy.
Ser el mejor, glorioso, vencedor y fortaleza de las mujeres.
Ser un amigo incondicional y comprensivo, estratego entre la paz y la guerra.
Ser fuerte, pero obediente; sabio, pero tierno.
Ser pudiente sin ser tacaño.
Ser esbelto, elegante y desenfadado.
Saber de todo un poco, alcanzar a realizar todos sus planes y ser diestro.
En su fiesta nacional nosotras les deseamos mucha paciencia en el arduo camino de lograr sus principales objetivos.
Les deseamos mucha salud, amor e inspiración.
Suerte y muchos éxitos.
FELICITACIÓN A LOS HOMBRES POR EL MOTIVO DE SU FIESTA NACIONAL DEL “DEFENSOR DE LA PATRIA” (23.02.2011), HECHA POR PARTE DE LAS MUJERES DE LA EMPRESA “COMBINADO Х” EN RUSIA.
No es nada fácil seguir siendo un verdadero hombre en nuestros tiempos de hoy.
Ser el mejor, glorioso, vencedor y fortaleza de las mujeres.
Ser un amigo incondicional y comprensivo, estratego entre la paz y la guerra.
Ser fuerte, pero obediente; sabio, pero tierno.
Ser pudiente sin ser tacaño.
Ser esbelto, elegante y desenfadado.
Saber de todo un poco, alcanzar a realizar todos sus planes y ser diestro.
En su fiesta nacional nosotras les deseamos mucha paciencia en el arduo camino de lograr sus principales objetivos.
Les deseamos mucha salud, amor e inspiración.
Suerte y muchos éxitos.
В Словаре русских народных говоров: "Недотыкомка – то же, что недоруха – обидчивый, чрезмерно щепетильный человек, не терпящий шуток по отношению к себе, недотрога". Встречается это слово во многих областях России, в том числе и в Новгородской. Возможно, учительствуя в Крестцах Новгородской области, Ф.К. Сологуб услышал там слово недотыкомка, но, как это бывает в художественном тексте, расширил его семантическую структуру и, наполнив его новым содержанием, сделал это слово символом в романе «Мелкий бес». И конечно, понадобились творческое мастерство Ф.Сологуба и его опыт поэта-символиста, чтобы в повествование бытового реалистического романа ввести фантастический образ недотыкомки, используя его не в функции объясняющей галлюцинации (такие примеры были в литературе и до Сологуба), а в функции символического образа.
Так вот:
легко ранимый человек, недотрога- el licenciado Vidriera
щепетильный (обидчивый) человек- vidrio (+море вариантов на слово "обидчивый")
Так, думаю.
Так вот:
легко ранимый человек, недотрога- el licenciado Vidriera
щепетильный (обидчивый) человек- vidrio (+море вариантов на слово "обидчивый")
Так, думаю.
Все замечания в отсутствии следующих обязательных элементов любого форума:
1. Он должен содержать хотя бы несколько категорий, разделов/подразделов (этого нет), а также темы и сообщения (только это есть)
2. Форум разделяется на одну или несколько категорий, которые делятся на разделы (они определяют круг тем, обсуждаемых внутри них).
3. Главная страница форума содержит список всех категорий форума и их разделов /подразделов, а также некоторую статистику по каждому, включая количество тем и сообщений, а также информацию о том, кто и когда отправил последнее сообщение. А здесь что? - жалкая табличка
4. Темы могут быть отсортированы по разнообразным критериям. Где же возможность отсортировать их так, как мне удобно, например, вывести в начало списка темы с наибольшим числом ответов в них, либо с наивысшим рейтингом.
5. Поиск по разделам и темам - ОТСУТСТВУЕТ ПОЛНОСТЬЮ, а это очень важный инструмент, когда есть сомнения со словом или фразой
6. А также отсутствует настройка отображения сообщений, метки, возможность подчеркнуть что-нибудь, выделить определённые фрагменты текста, используя, допустим, полужирный шрифт или курсив.
1. Он должен содержать хотя бы несколько категорий, разделов/подразделов (этого нет), а также темы и сообщения (только это есть)
2. Форум разделяется на одну или несколько категорий, которые делятся на разделы (они определяют круг тем, обсуждаемых внутри них).
3. Главная страница форума содержит список всех категорий форума и их разделов /подразделов, а также некоторую статистику по каждому, включая количество тем и сообщений, а также информацию о том, кто и когда отправил последнее сообщение. А здесь что? - жалкая табличка
4. Темы могут быть отсортированы по разнообразным критериям. Где же возможность отсортировать их так, как мне удобно, например, вывести в начало списка темы с наибольшим числом ответов в них, либо с наивысшим рейтингом.
5. Поиск по разделам и темам - ОТСУТСТВУЕТ ПОЛНОСТЬЮ, а это очень важный инструмент, когда есть сомнения со словом или фразой
6. А также отсутствует настройка отображения сообщений, метки, возможность подчеркнуть что-нибудь, выделить определённые фрагменты текста, используя, допустим, полужирный шрифт или курсив.
обычно из числа членов форума. Причем тех, кто дольше всех имеет возможность присутствовать на форумах (т.е. читать ВСЁ!). И разумеется в нашем случае - тот,что одинаково владеет двумя языками. (Все кто участвует в полемике (или перепалках) за искл. единиц - владеют).
Но предпочтение тем, кто не нарушает правила форума никогда (см. правила!)
Эти правило в сути сводятся к двум:
1.) не хамить
2.) не флудить
Кто подойдет на эту роль как не Вы - Великий Турист?
Вы создаете тему- и пишите в ней строго в рамках темы.
Вы плохо поддаетесь на провокации "уважаемых пенсионеров" и "феминисток из испанского сельпо"
Вы постоянно на форум
Вы владеете двумя необх-ми языками.
Вы не ругаетесь матом, и вообще никак.
Я буду за Вас голосовать. И вообще, приведу-ка я из моей конторы "армию хомячков" в Вашу поддержку, и Владимиру Петровичу на радость. :)
Но предпочтение тем, кто не нарушает правила форума никогда (см. правила!)
Эти правило в сути сводятся к двум:
1.) не хамить
2.) не флудить
Кто подойдет на эту роль как не Вы - Великий Турист?
Вы создаете тему- и пишите в ней строго в рамках темы.
Вы плохо поддаетесь на провокации "уважаемых пенсионеров" и "феминисток из испанского сельпо"
Вы постоянно на форум
Вы владеете двумя необх-ми языками.
Вы не ругаетесь матом, и вообще никак.
Я буду за Вас голосовать. И вообще, приведу-ка я из моей конторы "армию хомячков" в Вашу поддержку, и Владимиру Петровичу на радость. :)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз