Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2229 (46 ms)
Да, мир переменился. Могу понять, что ты "нападаешь" на меня. Можешь. Я развлекаюсь. Но, что мужик так себя вел с серьезной женщиной! Мужчины так себя не ведут.
>Amateur написал:
>--------------
>
>>- Die Tourist - написал:
>>--------------
>>Елена серьезный человек. Уже как-то тебе говорила, что "не надо подливать масло в огонь". Но ты продолжаешь, вместо того, чтобы сходить к врачу.
>
>И на эти слова я тоже жду реакции Елены.
>
>Amateur написал:
>--------------
>
>>- Die Tourist - написал:
>>--------------
>>Елена серьезный человек. Уже как-то тебе говорила, что "не надо подливать масло в огонь". Но ты продолжаешь, вместо того, чтобы сходить к врачу.
>
>И на эти слова я тоже жду реакции Елены.
>
И снова, как в старые времена, Турист "тихо сам с собою" ведет беседу. Да и пусть себе, только вот непонятно, на каком языке он это делает. Ибо слово "выражение" среднего рода, а слово "дятел" мужского рода, и перевести ЕЁ никак не получится в любом случае.
Ну а запятая во фразе "Не знаю, пока" означает лишь одно: её следует читать как "Не знаю, до свидания". Лучше бы уж совсем попрощался...
Ну а запятая во фразе "Не знаю, пока" означает лишь одно: её следует читать как "Не знаю, до свидания". Лучше бы уж совсем попрощался...
переведите пожалуйста!
приветище!!переведите пожалуйста 2 строчки:
Yo he estado aqui muchas veces antes y regreso
Y regreso aqui otra vez y comienzo
Yo he estado aqui muchas veces antes y regreso
Y regreso aqui otra vez y comienzo
перевод на испанский язык
Подскажите, кто может перевести грамотно и корректно книгу с русского языка на испанский, желательно носитель языка, или должен быть ещё редактор носитель языка.
Книга серии психология. изотерика.
Книга серии психология. изотерика.
для продвижения развития газового сектора на всех этапах газоуглеводородной промышленности, связанных с транспортной и распределительной деятельностью..... (похоже фраза не окончена)
я бы перевела так.
я бы перевела так.
Compomoro как перевести? Должно же это слово иметь какую-то история начала появления. Знаю, что это произведение на гитаре. Как это слово понять?
я переведу для тебя. Недорого.
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Necesita traducción.
>>Vladimir Krotov написал:
>>--------------
>>Надо же: всего три буквы, а как много они могут сказать об их авторе!
>
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Necesita traducción.
>>Vladimir Krotov написал:
>>--------------
>>Надо же: всего три буквы, а как много они могут сказать об их авторе!
>
Марик, мне даже страшно представить, ЧТО могли покусать у бедного вождя пираньи, чтобы надолго вывести его из строя! Надеюсь, вступив на его пост, ты достаточно тщательно оберегался?
Огромное спасибо, Павел Александрович! Да, действительно речь идет об очень серьезной ЧМТ и пациентка занимается при этом самолечением.
Хм, но как же это перевести? Прошу помощи у сообщества :)
Хм, но как же это перевести? Прошу помощи у сообщества :)
Соевый шрот- Подскажите пожалуйста как перевести
Подскажите пожалуйста как перевести на испанский: Соевый шрот. В словарях выдаёт как: Torta de soja, но мне что то не звучит. Заранее благодарю!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз