Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Eugenio K escribe:
>--------------
>Хорошо, Vladimir. Я приведу весь текст оригинала. Это инструкция для участников торгов.
http://es.scribd.com/doc/50996702/ley80
Оно? Или не оно?
>Диана написал:
>--------------
>Скажите, пожалуйста, как можно перевести эту фразу "Sigo tus pisadas"
"Следую твоим шагам" - подражаю тебе, делаю так, как ты... ?
>Maravillosa написал:
>--------------
>
>>Диана написал:
>>--------------
>>Скажите, пожалуйста, как можно перевести эту фразу "Sigo tus pisadas"
>
>"Следую твоим шагам" - подражаю тебе, делаю так, как ты... ?
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2229 (33 ms)
>Eugenio K escribe:
>--------------
>Хорошо, Vladimir. Я приведу весь текст оригинала. Это инструкция для участников торгов.
http://es.scribd.com/doc/50996702/ley80
Оно? Или не оно?
Помогите перевести
Помогите перевести, пожалуйста. Сама не могу. Отрывок из газеты: Los países han accedido a esta vía siempre que se cree un supervisor bancario europeo efectivo.
Спасибо!
Спасибо!
как обозвать этот контракт???
Contrato privado de cuentas en participación entre la mercantil "nombre" S.L.y "nombre" S.L.
суть понимаю, как по русски грамотно перевести не знаю... Ayudadme porfa...........
суть понимаю, как по русски грамотно перевести не знаю... Ayudadme porfa...........
Помогите пожалуйста перевести на испанский:
Лето -это маленькая жизнь. Это блаженное ни чего не деланье и деланье только того что тебе нравится. Мечты о любви и счастье.
Лето -это маленькая жизнь. Это блаженное ни чего не деланье и деланье только того что тебе нравится. Мечты о любви и счастье.
Я вовсе не против cubrezapato/cubrezapatos. Вот ссылочка Вам по этому поводу. Стоит лишь ввести в поисковик.
http://es.aliexpress.com/wholesale/wholesale-shoe-covers.html
При чем здесь мои ученики?
http://es.aliexpress.com/wholesale/wholesale-shoe-covers.html
При чем здесь мои ученики?
еще помогите, пожалуйста
Entendemos y sostenemos que la demanda es acepta...
Otorgamos y ordenamos el pago inmediato
Прошу помощи по глаголам. Как их лучше здесь перевести?
Otorgamos y ordenamos el pago inmediato
Прошу помощи по глаголам. Как их лучше здесь перевести?
"Я без тебя маюсь" я бы перевела так: "Mi vida sin tí es una tortura" o "Estar sin tí es una tortura"
>Диана написал:
>--------------
>Скажите, пожалуйста, как можно перевести эту фразу "Sigo tus pisadas"
"Следую твоим шагам" - подражаю тебе, делаю так, как ты... ?
>Maravillosa написал:
>--------------
>
>>Диана написал:
>>--------------
>>Скажите, пожалуйста, как можно перевести эту фразу "Sigo tus pisadas"
>
>"Следую твоим шагам" - подражаю тебе, делаю так, как ты... ?
Я перевёл как -,crear un portal de acceso a la facturación del operador de telefonía móvil,-но не уверен, что это правильно.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз