Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2229 (35 ms)
Если же не будешь слушать гласа Господа Бога твоего и не будешь стараться исполнять все заповеди Его и постановления Его, которые я заповедую тебе сегодня, то придут на тебя все проклятия сии и постигнут тебя… и будешь ужасом, притчею и посмешищем у всех народов, к которым отведет тебя Господь.
(Втор.28:37)
Поиски возможного "porcus" + "antropía" (слова этого так и не нашла) вывели меня на эту статейку, где меня позабавило это "espejo filogenético". Ведь очень часто создатели образов в любых их формах, даже не подозревают в момент создания о том, НАСКОЛЬКО глубоко и широко может быть истолкован этот образ специалистами в психодиагностике.
Будьте осторожны, а то попадёте в материалы для защиты кандидатской :))

>El Mamo Mayor escribe:

>--------------

> al principio me tutea y despues, de repente, utiliza una manera cortez de dirigirme(apelarme)(a mi).

SMQ: перечитайте, как чужую фразу на испанском и переведите на русский: "una manera cortés de dirigirme - вежливая форма моего обращения; "una manera cortés de dirigirse a mí - вежливая форма обращения ко мне - a ti, a él y a todo el mundo"
По-русски, совершенно чётко и ясно.
Привет, друзья! Учитесь как надо говорить по-русски чётко и ясно, как это делали и делают наши российские политики и поэтому мы их так любим. Попытайтесь перевести эту речь на испанский, a ver, cómo sale.



Как по-русски будет - la sensibilización
Текст следующий и в этом значение очень часто встречающийся: En este sentido, le corresponde el diseño, desarrollo, mantenimiento y publicación del sitio web de la Asociación, la organización de presentaciones y otros actos de difusión, la sensibilización y el apoyo institucional a terceros y las relaciones con los medios de comunicación.
Я лично склоняюсь перевести как - разъяснение, привлечение внимания.
Para no liarse con peces:
www.ictioterm.es
поиск: найти рыбку на испанском, например "Salmonete" найти её название на латинском "Mullus barbatus barbarbatus", ввести в русский поисковик латинское название и .....получается "Барабулька"
Т.о.
Salmonete = Барабулька
Rape (Lophius budegassa)= морской чёрт
Dorada (Sparus aurata) = спарус/морской карась и т.д.
Должен себя опровергнуть. Перевод Крота меня подвел.
Caudal: количество, запас воды (в водоёме)
расход (жидкости); дебит (реки); производительность (насоса)
и многое др.
Сaudal ecológico: lo necesario para preservar los valores ecológicos
Поэтому полагаю, что по-русски должно быть ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ ЗАПАС. Но без контекста не скажу точнее.
>Аналой Сутра написал:

>--------------

>А экологическое достояние на испанском будет ещё даже элементарнее элементарного простого:

>

>Patrimonio ecológico

Звучит убедительно. Браво.
>Yelena написал:

>--------------

>

>>Юлия escribe:

>>--------------

>>И еще один вопрос: caudal ecológico - не могу точно перевести на русский. Определение на испанском читала, и что это такое понимаю, но не могу подобрать точного определения на русском.

>

>"экологический сток"

>

>Юля, почитайте хоть по диагонали нижеприведённые две работы, и у Вас не останется никаких сомнений.

 Condor

>Alfa escribe:

>--------------

>(Вот, вроде смешно, но что-то не до смеху..)

>+++

>Судья спрашивает подсудимую-блондинку:

>- Почему вы отравили соседей?

>- А что мне было делать? В магазине сказали, что травить тараканов лучше

>вместе с соседями

Ну в принципе я бы тоже подумал как эта блондинка, ну... почти также, то бишь если они, соседи, развели тараканов, то травить их нужно всех мести :)))

>Isabello написал:

>--------------

>Подождем других мнений.... По-моему, переводить con tal de que "в случае, если" - чушь таки несусветная :) Вот еще фразa тебе, попробуй перевести: Con tal de que no molestes, pues quedarte. Vete a patinar, a no ser que prefieres ir al cine.

Сейчас, размечтался! Еще я буду всяким Culito bello переводить!

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 388     4     0    53 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...